Готовый перевод A Record of a Mortal’s Journey to Immortality / Путешествие к бессмертию: Глава 2080

Глава 2080

Битва

В этот момент Хань Ли полностью раскрыл свою базу совершенствования на поздней стадии интеграции тела, и приливная волна устрашающего духовного давления обрушилась на крепкого мужчину.

Силы Хань Ли были намного выше, чем у других существ той же базы совершенствования, и его аура также усиливалась его Истинными Искусствами Дьявольского Происхождения. Перед лицом такого огромного духовного давления выражение лица здоровенного мужчины мгновенно резко изменилось, когда он отскочил более чем на сотню футов, а также поспешно выпустил свою собственную ауру, показывая, что он дьявольский лорд Стадии Интеграции среднего тела.

Однако его аура была очень странной в том смысле, что в ней были вкрапления серебряного света.

Дородный мужчина тут же встревоженно закричал:

– Брат Ленг, силы этого человека поистине непостижимы, я не смогу с ним сравниться в одиночку!

После этого здоровяк издал низкий рык, и косы на его голове вдруг встали прямо. Они торчали подобно шомполам! При этом он сделал ручную печать, и его кожа приобрела мерцающий серебристый оттенок, как будто была целиком выкована из серебра. В то же время его лицо искривилось и исказилось, а нос удлинился, став таким же острым, как клюв орла, а на голове появился ряд серебряных перьев.

– Вы двое – повелители зверей на стадии метаморфозы! – воскликнул Хан Ли, увидев это, когда в его глазах появился намек на интригу.

В суровых условиях Царства Старших Дьяволов дьявольские звери стадии метаморфозы, которые культивировались, чтобы стать дьявольскими лордами, были, естественно, гораздо более могущественными, чем демонические культиваторы и дьявольские лорды того же калибра. Неудивительно, что они осмелились перехватить других дьявольских лордов с минимальным беспокойством.

Выражение лица даосского священника слегка потемнело, когда он почувствовал ужасающую ауру, которую испускал Хань Ли, и серия тресков и хлопков раздалась из его тела, когда он превратился в гуманоидного тигра, а затем внезапно появился рядом со здоровенным мужчиной.

– Я вижу, что у вас есть сила, чтобы поддержать вашу уверенность, уважаемый даос. Мы действительно дьявольские звери в своей основе, но с вашими непостижимыми силами, только объединив усилия, у нас будет шанс победить вас. Однако будьте уверены, я открою вам правду независимо от исхода этого спарринг-матча, – с настороженным выражением лица сказал даосский священник.

– Тогда я поблагодарю вас заранее, – равнодушным голосом ответил Хань Ли, прежде чем поставить ручную печать, на которой золотой дьявольский выступ позади него размахивал своими шестью видами оружия одновременно.

Сразу после этого луч золотого света вырвался из каждого из золотых орудий, и шесть лучей света сошлись, чтобы сформировать золотую волну света высотой более сотни футов.

Золотая волна хлынула прямо на пару повелителей зверей с разрушительной силой, заставляя пространство на своем пути дрожать и яростно гудеть, как будто оно вот-вот будет раздавлено золотым светом.

Дородный мужчина издал громкий рев и яростно ударил кулаками по гигантской золотой волне. Раздалась пара оглушительных хлопков, и в тот момент, когда он набросился, из его кулаков вырвался яркий серебристый свет, превратившись в пару светящихся шаров размером с колесо телеги, которые с огромной силой ударили по золотой волне. Золотой и серебряный свет переплелись, и двум шарам серебряного света удалось свести на нет половину золотой волны, но остальная часть волны продолжала нестись прямо к здоровенному мужчине.

Прямо в этот момент даосский священник открыл рот, чтобы выпустить шар зеленого пламени.

Зеленое пламя мгновенно увеличилось до более чем сто футов в высоту, а затем превратилось в гигантского зеленого пылающего тигра. Тигр яростно взмахнул лапами в воздухе, чтобы разорвать оставшуюся часть золотой волны в клочья, а затем прыгнул в воздух над головой даосского священника, как будто обладал определенным уровнем интеллекта.

– Хехе… Покажи нам свою истинную силу, уважаемый даос. Эти ничтожные атаки будут не чем иным, как пустой тратой времени и энергии для всех нас, – хмыкнул здоровяк.

Выражение лица даосского священника слегка изменилось, но он не сказал ничего, что могло бы противоречить его спутнику.

– Хорошо. В таком случае, давайте решим исход битвы в нашем следующем столкновении, – кивнул Хань Ли.

– Точно мои мысли! Это новая способность, которую я недавно освоил, Меч Мириад Искусств Пустоты! – волнение на лице здоровенного мужчины стало еще более выраженным, когда он сложил ручную печать, и пара сверкающих серебряных крыльев внезапно появилась на его спине.

Он взмахнул крыльями, и бесчисленные перья разлетелись по воздуху, и все они превратились в маленькие серебряные мечи длиной в несколько дюймов, после чего мгновенно растворились в воздухе.

В следующее мгновение бесчисленные полосы серебряного меча Ци появились в воздухе над Хань Ли, а затем сошлись, чтобы сформировать гигантский клинок меча, который охватывал площадь около полукилометра с Хань Ли прямо в самом центре.

Это была очень мощная атака!

В то же время даосский священник издал низкий рев. И огненный тигр над его головой мгновенно увеличился более чем в десять раз по сравнению со своим первоначальным размером, расширившись до более чем тысячи футов в длину. После этого тигр открыл свою колоссальную пасть, чтобы издать громоподобный рев, а также исторгнуть толстый столб зеленого света.

Столб света вырвался вперед с неудержимой мощью и в мгновение ока достиг Хань Ли.

Зрачки Хань Ли слегка сузились, и блестящая черная нить света внезапно вырвалась из каждого из трех черных дьявольских глаз на глабеллах золотого клинка позади него. Три световые нити ударили в переднюю часть столба зеленого света с безошибочной точностью, и, несмотря на то, насколько тонкими и хрупкими казались черные нити, они смогли мгновенно полностью свести на нет столб зеленого света.

Сердце даосского священника дрогнуло, когда он увидел это, и прямо в этот момент массивная гора меча наверху обрушилась на Хань Ли. Даже с безумно мощным физическим телосложением Хань Ли такая страшная атака обязательно нанесет ему тяжелый удар.

Внезапно Проекция Происхождения Истинного Дьявола синхронно подбросила шесть своих орудий в воздух по его приказу, и они превратились в шесть шаров золотого света, которые устремились прямо к горе мечей. Сразу после этого дьявольская проекция сжала свои шесть рук в кулаки, прежде чем броситься в пространство наверху.

Пространственные колебания вспыхнули под гигантским клинком меча, и бесчисленные золотые руны образовали золотой вихрь размером около акра.

Хань Ли указал пальцем на вихрь, и он начал вращаться, когда из него в бешенстве вырвался взрыв огромной силы. Полосы Ци серебряного меча и всплеск огромной силы столкнулись, и раздался сокрушительный грохот, заставивший все небо сильно задрожать, в то время как шары черной дьявольской Ци появились в окрестностях, прежде чем взбиться в безумии.

– Вращающийся золотой свет! – воскликнул даосский священник, когда выражение его лица резко изменилось.

В глазах дородного мужчины также появился намек на недоверие и ужас. Выражение лица Хань Ли оставалось совершенно неизменным.

В этот момент ни Хань Ли, ни два повелителя зверей больше не атаковали. Все трое смотрели вверх на грохот столкновения, происходящий над головой, и только примерно через десять минут яростный грохот постепенно стих.

Небо наконец прояснилось, и Хань Ли сосредоточил свой взгляд и обнаружил, что и золотой вихрь, и проекция горы серебряного меча исчезли.

Две атаки, казалось, были равны!

Хань Ли был довольно удивлен, увидев это.

Несмотря на то, что он высвободил только от двадцати до тридцати процентов силы своего Вращающегося Золотого Света, все же было довольно удивительно, что существо на Стадии Интеграции среднего тела смогло так легко выдержать это.

Как только эти мысли промелькнули в голове Хань Ли, дородный мужчина и даосский священник обменялись взглядами и быстро заговорили друг с другом с помощью голосовой передачи, после чего они оба внезапно вернулись к своим нормальным человеческим формам.

Даосский священник сжал кулак в вежливом приветствии Хань Ли и сказал:

– Ваши силы поистине невероятны, уважаемый даос! Нет необходимости продолжать этот поединок дальше, мы уступаем.

– Действительно, ваши силы просто внушают благоговейный трепет. Ха-ха, я действительно был унижен, – усмехнулся здоровяк.

– Ваши способности тоже весьма замечательны, уважаемые даосы. А теперь, можете ли вы сказать мне, почему вы нацелились на нас? – спросил Хань Ли с улыбкой, снимая свою Проекцию Происхождения Истинного Дьявола.

– Конечно. Однако перед этим я хочу спросить, слышали ли вы о нашем Дворце Повелителя Зверей? – ответил даосский священник.

Выражение лица Хань Ли слегка изменилось, когда он спросил:

– Дворец Повелителя Зверей – чрезвычайно известная сила в нашем святом королевстве. Как я мог не слышать о нем? Может быть, вы двое из Дворца Повелителя Зверей?

В то же время он быстро вспомнил всю информацию, которую читал о Дворце Повелителя Зверей.

Мало того, что Дворец Повелителя Зверей был одной из самых известных сверхдержав Царства Старших Дьяволов, в его рядах было много дьявольских лордов, большинство из которых были дьявольскими зверями стадии метаморфозы, и их возглавлял чрезвычайно таинственный Священный Предок Ван Шоу.

Было сказано, что этот Священный Предок Ван Шоу не только никогда не вступал в контакт с другими Священными Предками, но и очень редко даже появлялся во Дворце Повелителя Зверей. Скорее всего это был дьявольский зверь Великой Стадии Вознесения. До входа в Царство Старших Дьяволов, Дворец Повелителя Зверей был одной из сверхдержав, которую патриарх Длинной Семьи предостерег его от оскорблений любой ценой.

Таким образом, сердце Хань Ли сразу же дрогнуло, когда он узнал, что эти два дьявольских лорда были из Дворца Повелителя Зверей.

– Хе-хе, учитывая, что вы слышали о нашем Дворце Повелителя Зверей, не хотели бы вы присоединиться к нашему дворцу в качестве приглашенного старейшины? – с улыбкой спросил даосский священник.

Выражение лица Хань Ли слегка изменилось, когда он услышал это.

– Вы приглашаете меня присоединиться к Дворцу Повелителя Зверей?

– Действительно, это так. С вашими силами вы определенно подниметесь на еще более высокий статус, чем кто-то вроде меня в нашем дворце. Это, несомненно, принесет вам огромную пользу, – настаивал даосский священник.

– Но вы же не остановили нас только для того, чтобы попытаться завербовать нас во Дворец Повелителя Зверей, не так ли? Как бы я ни уважал Дворец Повелителя Зверей, я не собираюсь присоединяться к какой-либо силе в данный момент, – отказался Хань Ли, когда его глаза слегка сузились.

http://tl.rulate.ru/book/48/2798028

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь