Готовый перевод A Record of a Mortal’s Journey to Immortality / Путешествие к бессмертию: Глава 1836

Глава 1836: Спарринг (2)

За считанные секунды 36 пар различных сокровищ вылетели из рукавов человека в черном, и все они вращались вокруг него, создавая довольно устрашающее зрелище.

Тот факт, что он мог контролировать так много сокровищ одновременно, указывал на то, что его духовное чутье определенно было намного сильнее, чем у обычного культиватора Интеграции Тела.

Мысли Хань Ли сбились, но в то же время он был слегка поражен.

Внезапно мужчина в черной мантии захихикал, и 72 сокровища вокруг него с непреодолимой силой устремились к Хань Ли.

Хань Ли приподнял бровь, увидев это, и провёл рукавом по воздуху, призвав несколько десятков маленьких лазурных мечей, которые устремились к приближающимся сокровищам в виде 72 полос лазурного света.

В быстрой последовательности раздалась череда резких лязгов, и лазурные летающие мечи столкнулись с противоположными сокровищами.

72 сокровища испускали все типы энергетических атак, такие как облака черной ци и дуги молний, но лазурным летающим мечам удавалось оставаться совершенно невредимыми, как если бы они не обладали существенной формой. Вдобавок ко всему, они плотно обвились вокруг противоположных сокровищ, как духовные змеи, и обе стороны были равны.

Человек в черной мантии был слегка удивлен, увидев это, и его сокровища начали высвобождать больше силы по его велению, но они все еще были пойманы в тупик с 72 лазурными бамбуковыми мечами.

Выражение лица человека в черной мантии потемнело, и он внезапно глубоко вздохнул, а затем резко шагнул вперед и сделал хватательное движение.

С оглушительным грохотом первозданная мирская Ци внутри всего светового барьера сильно поднялась, после чего из воздуха появилось бесчисленное количество черных нитей, а затем вырвались в виде бесчисленных полос черного света.

Все небо потускнело в свете черного света, и они достигли Хань Ли в мгновение ока.

В ответ Хань Ли остался совершенно невозмутимым, издал негромкий крик, а затем взмахнул рукой, высвобождая огромное пространство серого света. Затем серый свет сконденсировался в серую стену света, и, казалось бы, непреодолимые полосы черного света были мгновенно пойманы внутри стены.

Затем Хань Ли приподнял бровь, прижав угольно-черную ладонь к стене света, и духовный свет вспыхнул, последовав за чередой глухих ударов.

Черные нити, захваченные стеной света, взорвались и исчезли, как облака черного дыма.

«Эссенция Божественного Света!» - воскликнул человек в черном, увидев это.

Однако в следующее мгновение огромное пространство черного тумана вырвалось из-за его спины, и туман превратился в огромный черный меч над его головой.

Передняя половина меча казалась солидной, а задняя - довольно мутной и нечеткой.

Кончик меча слегка задрожал, и тут же появился шар черного света. В то же время раздалось слабое жужжание.

«Вперёд!» - затем человек в черной мантии сделал печать заклинания и торжественно указал пальцем на гигантский меч.

Черный шар света немедленно вырвался из острия меча по его приказу. Вначале шар света был размером с человеческий кулак, но после нескольких вспышек он увеличился до 10 футов в диаметре и несся к Хань Ли, как огромный черный метеорит, оставляя за собой след искаженный и расплывчатый черный свет за ним.

Этот черный шар света обладал такой устрашающей силой, что мог прорваться сквозь пространство!

Что было еще более удивительно, так это то, что гигантский меч выпустил цепочку этих шаров черного света, и семь или восемь из них были выпущены в мгновение ока.

Вместо того чтобы встревожиться этим, Хань Ли усмехнулся: «Как и ожидалось от культиватора на средней стадии Интеграции Тела. Ваши силы действительно замечательны, Господин Даоссист Хуэй!»

Он поднял руку, вытянув из рукава безупречную белую ладонь, а затем быстро сложил обе ладони перед грудью.

После громкого металлического лязга над его головой возникли две небольшие горы, одна черная – другая лазурная. Две горы вращались в воздухе, испуская лазурный ореол света и черный круг Ци, переплетаясь, образуя огромное черно-лазурное кольцо, которое защищало Хань Ли.

В этот момент первый черный шар света во вспышке врезался прямо в гигантское кольцо, и раздался громкий грохот, взрывая черный и лазурный свет. На месте взрыва появилась огромная черная дыра, как если бы пространство там схлопнулось само по себе.

После этого остальные шары света также погрузились в черную дыру, и она мгновенно увеличилась более чем в 10 раз от своего первоначального размера. В этот момент черная дыра охватила практически всю каменную платформу, и Хань Ли был затоплен безграничной тьмой вместе со всем гигантским ореолом вокруг него.

Вся Платформа Тысячи Духов начала яростно дрожать, издавая натянутый скрипящий звук перед лицом огромной мощи, исходящей из черной дыры, и все культиваторы снаружи смотрели с удивлением и восхищением.

Патриарх Семьи Лун сцепил руки за спиной, совершенно невыразительно оценивая сцены, разворачивающиеся на платформе, но взгляд в его глазах подсказывал, что на самом деле он не был таким спокойным, как выглядел.

Женщина в пятицветном платье из семьи Е испустила печальный вздох, и у всех культиваторов из других истинных духовных семей были резко контрастирующие выражения лиц.

Конечно, лица Феи Сяо Фэн и старейшины Сяо стали довольно напряженными.

К счастью, 72 лазурных летающих меча, которые боролись с сокровищами, все еще контролируемо летали по воздуху, что указывало на то, что Хань Ли не был выведен из строя атаками человека в черном, и это был единственный источник утешения для них.

Для самого человека в черной мантии явно было непросто выпустить столько черных шаров света из этого гигантского меча. Мало того, что свет в его глазах значительно потускнел, его аура также заметно ослабла, и даже фиолетовый шрам на его лбу, казалось, стал больше, чем раньше.

Он вздохнул с облегчением и, открыв рот, выпустив большую мерцающую синюю печать, с которой казалось, что он собирался развязать свою последнюю атаку, как из гигантской черной дыры внезапно раздался спокойный голос.

«Это все, что ты можешь предложить, брат Хуэй? Я признаю, что твои способности весьма интересны, но этого будет недостаточно, чтобы победить меня!»

Как только голос затих, из черной дыры раздался чрезвычайно резкий визг, за которым последовал оглушительный грохот. Чёрную дыру пополам разрезала проекция серебряного кипрегеля длиной около 80 футов, и во вспышке лазурного света оттуда вылетела человекоподобная фигура.

Человек в черной мантии был искренне удивлен, увидев это, и тут же сделал печать заклинания, на которой большая синяя печать резко увеличилась до размеров небольшой горы, бросившись прямо на человекоподобную фигуру.

Хан Ли, только что вышедший из черной дыры, просто усмехнулся, увидев это. Одна из гор над его головой на мгновение расплылась, прежде чем исчезнуть во вспышке лазурного света, в то время как другая увеличилась до размера более 1000 футов во вспышке серого света.

С горы навстречу вывались бесчисленные серебряные руны.

Два огромных объекта столкнулись, и вначале от столкновения не было слышно звука.

В следующее мгновение серые ударные волны взорвались в воздухе и разнеслись во всех направлениях.

Человек в черной мантии с мрачным выражением лица махал рукавом по воздуху, легко разделяя ударные волны. Затем он сузил глаза и посмотрел на Хань Ли, но прямо в этот момент его выражение резко изменилось, и он качнулся в сторону.

Полоса невидимого меча Ци возникла без всякого предупреждения и врезалась в его плечо. Даже окружающая его защитная духовная ци была совершенно неспособна этому помешать.

Если бы он не среагировал так быстро, его плечо было бы полностью проколото.

Человек в черной мантии был очень встревожен этим, но как только он собирался повернуться, чтобы попытаться идентифицировать невидимую Ци меча, новые полосы Ци меча возникли вокруг него, как проливной шторм.

Его тревога еще больше усилилась, и он немедленно призвал черный щит и устаревшее золотое зеркало, которые превратились в два световых барьера, один золотой и один черный, чтобы защитить его от нападения.

В то же время гигантский черный меч над его головой также взорвался облаком черного тумана, затопившим все его тело.

Однако бесчисленные полосы ци меча, которые нельзя было обнаружить невооруженным глазом и духовным чутьём, хлынули в черный туман.

Раздалась серия глухих ударов, за которым сразу же последовал скрип металлической решетки о металл.

Тем временем в воздухе над черным туманом вспыхнул лазурный свет, и внезапно появилась небольшая лазурная гора.

Гора быстро вращалась на месте, и с каждым оборотом она испускала ореол лазурного света. Как только лазурный свет покидал гору, он превратился в бесчисленные полосы Ци меча, которые растворились в воздухе.

Тело Хань Ли качнулось издалека, и после нескольких вспышек он появился прямо над небольшой лазурной горой, твердо наступив ногой на ее вершину, а затем равнодушно взглянул вниз.

Черный туман внизу был в клочьях от бесчисленных полос Ци меча, и человек в черной мантии вот-вот должен был появиться.

Однако прямо в этот момент из тумана внезапно вырвался столб золотого света, устремившийся прямо к лазурной горе наверху.

Хань Ли приподнял бровь, увидев это, прежде чем резко топнуть ногой вниз, и маленькая лазурная гора немедленно прекратила свое вращение.

В то же время от него исходил слой лазурного света, мгновенно создавая полупрозрачный световой щит перед горой.

Однако в результате прекратилась и выработка Ци меча.

В тот момент, когда золотой столб света столкнулся со световым щитом, последний слегка качнулся, в то время как первый задрожал и небольшая его часть рассыпалась. Большая часть светового столба отразилась в том направлении, откуда он пришла, и мгновенно растворилась в черном тумане.

Из тумана раздался грохочущий взрыв, а за ним последовал рев шока и ярости человека в черном, и черный туман наконец рассеялся.

http://tl.rulate.ru/book/48/1625469

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь