Готовый перевод Gourmet of Another World / Гурман из другого мира: Глава 1042

Глава 1042 – Собачий мех

Глаза Тун Уди сжимались и он ощущал, словно все его тело покрылось пугающей, ледяной энергией.

В его глазах постоянно увеличивалась лапа собаки.

Позади него, четыре городских лорда собрались. Они не осмеливались недооценивать эту собаку.

Будучи городскими лордами, они были хорошо осведомлены о жестокости этой собаки... Это было ужасное существо, которое откусило от Небесного Пути Царства Бессмертной Кулинарии.

Бум! Бум! Бум!

Над четырьмя городскими лордами вспыхнула страшная аура и в этот момент весь первый слой словно содрогнулся от грозного давления.

Столкнувшись с лапой собаки, четыре человека сорвались с места.

Тун Уди почувствовал, словно задыхается.

Различные виды атак столкнулись с лапой собаки, вызвав страшный взрыв, который потряс весь слой.

Глаза лорда города Фэн были яркими, а его холодное лицо открывало безумное выражение лица. Когда он замахнулся своим кухонным ножом, всё пространство словно заполнилось образами ножей. И в следующий миг они обрушились на лапу.

Бум! Бум! Бум!

Громкие взрывы, сопровождаемые ударными волнами, распространились по округе.

— Умение убивать собак ножом... Обезглавливание!

После этого крика, образы ножей стали собираться воедино, превратившись в большой нож.

В этот момент весь город оказался под угрозой уничтожения.

Мэн Ци внезапно взлетела вверх и стала сотворять странные пасы руками и окружающая её халат Энергия Бессмертия расширилась, защищая весь город от атак.

Четыре городских лорда вступили в битву с черной собакой!

Глаза Тун Уди сверкали. Эта сцена была очень редкой.

Четыре городских лорда использовали всю свою силу, не зная, как закончится эта битва.

Городской лорд Зоу, выделявшийся своими тонкими пальцами, тоже сделал ход.

В мгновение ока черный горшок в его руке стал увеличиваться и полетел в сторону черной собаки.

Бум! Бум! Бум!

Яркое сияние было ослепительным. Все не знали, как долго это продолжалось, но через некоторое время битва закончилась, и все затихло...

Ошеломленный, Тун Уди посмотрел вдаль.

В том месте пространство постоянно ломалось, а дома, окружавшие маленький ресторан, теперь находились в руинах.

Городской лорд Фэн крепко держался за рукоять кухонного ножа и возбужденно смотрел на разрушения.

Городской лорд Зоу стоял положив руки на свой черный горшок.

Городской владыка Лю держал в руках чёрную железную чашу и спокойно смотрел на результаты битвы.

Ужасная лапа собаки исчезла в пустоте. Она была побеждена объединенными силами трех городских лордов.

— И все? Эта собака... еще не оправилась от травмы. — Серьёзным тоном произнес городской лорд Фэн.

Внезапно к ним медленно и грациозными кошачьими шагами направился Блэки. Его глаза спокойно смотрели на четверых.

Городской лорд Фэн сощурился и мгновение спустя он исчез, вновь появившись при свете лезвия. Лезвие, казалось, было одним целым с ним и резало по горизонтали.

Пространство тряслось.

Блэки не уклонился. Столкнувшись с этим лезвием, он поднял лапу и похлопал вперед, желая разбить, режущий нож навык.

С громким рвущим звуком, лапа и клинок столкнулись.

Это столкновение не вызвало взрыва, что облегчило жизнь городского лорда Фэна.

Когда лезвие коснулось тела Блэки, оно было разрезано на две половины.

«Что?» Тут же удивился мужчина.

Когда кухонный нож порезал черную собаку, его сердце сильнее забилось. Однако, это возбуждение длилось всего секунду, и вскоре он понял, что что-то не так.

Как эта черная собака могла быть настолько слабой? Невозможно!

Внезапно, вспыхнул яркий свет.

Тело Блэки было разрезано надвое и от двух половин не потекла ни энергия ни кровь...

Только белый дым, который превратился в прядь собачьей шерсти. Мгновение спустя эта прядь шерсти была разрезана на две половины и мягко опустилась на землю.

— Собачий мех?! — Выдохнули городские владыки.

Как это могла быть только прядь меха?

Глаза городского лорда Фэн едва не выскочили из глазниц.

Своим умением убивать собак он лишь срезал с него мех?!

В конце концов, прядь собачьего меха исчезла, и двери ресторана тоже закрылись.

Все были ошеломлены.

Порыв ветра подул. Атмосфера стала спокойной и неловкой...

Тело Тун Уди дрогнуло. «Что? Это всего лишь прядь меха?»

Невозможно... Он знал, что не ошибся. Эта собака действительно была там!

— Нас обманули... Эта черная собака - настоящее зло. Простая прядь собачьей шерсти, а нам уже пришлось использовать навыки. — Возмущенно произнёс городской лорд Лю спустя некоторое время тишины.

— Выходи! — Гневно взревел лорд Фэн. Зная, что его разыграли, как дурака, пламя гнева в его сердце забушевало еще сильнее, распространяясь по его лицу.

Глядя на плотно закрытые двери ресторана с красноватым лицом, городской владыка Фэн рычал. Его нож порезал, выпустив острый свет от лезвия.

Эта собака точно была в этом ресторане!

Его истинная энергия собралась, конденсируясь в его кухонном ноже, и он направил лезвие на двери ресторана.

Однако, когда свет от лезвия вот-вот должен был достигнуть дверей ресторана, он рассеялся...

Бряк! Бум! Бум!

Внезапно из ресторана вырвалась сильная ударная волна и направлялась она прямиком к лорду Фэну. Она была настолько сильной, что тот отлетел назад и сплюнул полный рот крови.

Все оставшиеся лорды городов сощурившись посмотрели в сторону дверей маленького ресторана. Они смотрели на ресторан в шоке...

Этот ресторан... оказался странным.

Пик Бессмертного Дерева, Пятый Слой.

Перед деревянным домом туда-сюда ходила Я Я.

Вдруг она что-то почувствовала и повернула голову в сторону.

В том месте внезапно возникла пространственная дыра и неё медленно вышло три фигуры.

Первым вышел толстый черный пёс, а за ним лысый мужчина и стройная, грациозная молодая девушка.

Я Я осмотрела всех троих, особенно черную собаку и её глаза резко раскрылись.

Четвертый слой, Царство Бессмертное Кулинарное.

Бу Фан и другие вскоре поселились в гостинице внутри города.

По сравнению с бессмертными городами других слоев, этот город выглядел более продвинутым и процветающим. Прогуливаясь по улицам, можно было почувствовать богатую и роскошную атмосферу.

Бу Фан недолго прогуливался по городу. Вскоре он отправился на площадь к Бессмертному Дереву.

В каждом городе была площадь Бессмертного Дерева, на которой проходили соревнования.

На этот раз площадь была очень оживлённой. Намного более шумной, чем площади ранее посещаемых Бу Фаном городов.

Площадь была очень большой, а вокруг нее располагались наклонные зрительные площадки. На первый взгляд, эти площадки несколько напоминали большие стадионы в его прежней жизни. Все места на них были заполнены.

Турнир молодых Бессмертных Шеф-Поваров был грандиозным и долгожданным событием Царства Бессмертной Кулинарии, поэтому многие желали наблюдать за соревнованиями.

Время от времени раздавались аплодисменты и крики.

У Бу Фана даже возникло ощущение, словно он пришел на спортивную арену. Атмосфера... была совсем другой.

В углу площади в небе парил световой экран. Этот экран был создан с помощью нескольких массивов, которые вместе запечатлевали всю сцену внутри площади.

Гуншу Бань действовал как помощник Бу Фана. Держа Сиси за руку, он стоял под ареной и с нетерпением ожидал выступления Бу Фана.

На самом деле, приезд сюда Бу Фана был неожиданным удовольствием, поэтому Гуншу Бань не осмелился ждать слишком многого. Он просто надеялся, что в следующем матче Бу Фан не проиграет слишком быстро.

На большой сцене стояло сто девяносто участников.

Никто из первой десятки не появился, потому что им не требовалось обязательно участвовать в этом раунде.

Правила этого раунда также отличались от предыдущих.

Участник более низкого ранга мог бросить вызов участнику более высокого ранга и таким образом, можно было бы продвинуться вверх по рангам.

Начиная с соревнований двухсотых участников, они будут постепенно бросать друг другу вызов по уровню. Кроме того, участник с 200 места мог бросить вызов только вплоть до 190 места, поэтому невозможно было одним рывком встать на 11 место в рейтинге.

Бу Фан находился на восьмидесятом месте, поэтому самое лучшее мог бросить вызов участнику, занимавшему 70 место.

На сцене судья объяснял эти правила, и все внимательно слушали.

Из этого раунда в финал выйдут из двухсот только сорок.

Поэтому соревнования четвертого уровня были самыми напряженными. На это тоже стоило посмотреть.

По этой причине здесь было так много людей по сравнению с двумя предыдущими соревнованиями.

— У каждого в руке нефритовый жетон. Чтобы избежать нескольких вызовов одновременно, у каждого есть только один шанс на успешную попытку. Если участник проваливает вызов, его путешествие в этом соревновании закончится и его рейтинг останется прежним. Так что... удачи всем, — закончил судья.

Когда Бу Фан получил свой нефритовый жетон, его разум устремился к нему, и он начал чувствовать изменение в жетоне.

Правило этого испытания было очень простым. Побеждая в поединке, ты продвигаешься вверх и продолжаешь бросать вызов шеф-поварам более высокого ранга. Однако, как только ты потерпел неудачу, это означало, что ты вышел из игры.

Правило было очень простым, но наиболее эффективным.

В этот момент, вызов должен был начаться в ранге двести.

Разум Бу Фана устроился в нефритовый жетон. Внутри был единый рейтинговый список.

Среди них, Бу Фан видел много имен в красном свете и сделал вывод, что именно этим людям бросили вызов.

Чтобы дать место претендентам, Бу Фан спустился со сцены и начал наблюдать.

На сцене каждый участник также стоял на своем месте.

В зале раздался оглушительный рев. В этой страстной атмосфере Бу Фан не мог не сузить глаза.

Соревнование продолжалось как лесной пожар.

Так как Бу Фан не имел ничего общего, он начал наблюдать за соревнованиями на сцене.

Конечно же, на этом этапе соревнований не было слабых поваров, и все они обладали отличными кулинарными навыками.

Как только они начали свои поединки, то показали свои секретные приемы, а на это стоило посмотреть.

Внезапно Бу Фан увидел знакомую фигуру.

Это был человек в черной маске, который раньше сражался против Гуншу Баня.

Из-за испускаемого им давления, его противник так и не смог поднять свой кухонный нож.

В этот момент, если бы нельзя было должным образом использовать нож, приготовление блюда превратилось бы в беспорядок, и даже молниеносное наказание не сработало бы.

Как и ожидалось, человек в черном плаще легко победил и продолжал бросать вызов остальным.

Бу Фан старался наблюдать одновременно за многими участниками.

Он видел всевозможные странные блюда, которые также приносили ему огромную пользу. Он знал, что наблюдение за процессом приготовления этих творческих блюд расширит его перспективы и поможет ему в будущем.

Вызовы следовали один за другим. Некоторые бросали вызов успешно и продвигались в рейтинге, некоторые терпели неудачу и покидали соревнование.

Арена была жестоким полем боя, и только победитель будет двигаться дальше и дойти до конца.

Внезапно жетон Бу Фана завибрировал...

Бу Фан был ошеломлен, и его разум тут же погрузился в него.

Потом он увидел, как его имя стало мигать красным светом.

Бу Фану... наконец-то бросили вызов.

http://tl.rulate.ru/book/4793/1083052

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь