Готовый перевод Naguri Tamer no Isekai Seikatsu ~ Kōeinanoni zen’ei de tatakau mamono tsukai ~ / Жизнь укротителя в другом мире: Глава 9.

Лейла-сан, женщина, стремительно бросившаяся ко мне.

Она была одной из авантюристов в отряде, которая усиливала свое тело поддерживающей магией и помогла мне, когда я потерял сознание, а также была смешным человеком, который унес меня оттуда.

Позади нее были двое товарищей Лейлы, крупный и тихий мужчина, Киль-сан, и рыжеволосая женщина, которая выглядела сильной, Фран-сан.

Май-сан, которая их позвала, запыхалась, представляя мне Лайлу-сан и ее друзей, и сразу же вернулась к своей работе после этого. Так что сейчас за столом сидят четыре человека, включая меня.

-Ну-ну, мне было интересно, что будет, когда я впервые нашел тебя, но я рад, что теперь с тобой все в порядке.

-Ах, эм, правда,… Большое спасибо.

-Я его фамильяр, позвольте мне тоже сказать вам спасибо.

Мы представились, и теперь Лейла-сан сидит справа от меня, а Киль-сан и Фран-сан сидят напротив меня.

Держа в руке стаканы с напитками, которые заказала Лейла-сан, я еще раз благодарю их, и Фран-сан начала говорить, прижавшись щекой к столу.

-Я была искренне удивлена тогда. В конце концов, руины Орочи рухнули, и я никогда не думала, что удивлюсь больше в жизни, но была не права. Когда я увидела, что рядом с тобой был мимик, который был в лохмотьях, это меня еще больше удивило.

-Мне было не по себе, что это могло бы стать моим концом как монстру, понимаете?

Фран-сан и Лейла-сан горько улыбнулись словам Шиффа, которые перешли от стола к моему плечу.

Киль-сан по-прежнему ничего не выражает.

-Я не собиралась нападать на вас, вы же знаете.

-Разве тогда не Фран-сан стреляла стрелами в вас? Верно?

-Я не! Не обвиняйте меня только в этом! Что, если он поверит в это!?

…На данный момент я понимаю, что они хорошие друзья.

Однако я был удивлен, что Лайле-сан было 18 лет, и была старше меня на один год. Киль-сану 24 года, а Фран-сане 20 лет, и хотя они разные по возрасту, я чувствую от них хорошую атмосферу.

Наблюдая, как Фран-сан и Лейла-сан саркастически относятся друг к другу, Киль-сан, который никогда раньше не разговаривал, открыл рот.

-Вы разрушили руины?

-Да. Мне жаль.

-Нет, не нужно извиняться. С самого начала руины не имеют исторической ценности. Скорее, их даже называют опасным местом, гнездом Орочи.

-Д…да.

После этого он снова замолчал.

Я выяснил, что этот человек почему-то старался много не говорить.

Лейла-сан, которая закончила ссору с Фран-сан, разговаривает со мной, пока между мной и Киль-саном продолжается неловкое молчание.

-Кайто-кун. Я много слышала от главы гильдии, что ты собираешься здесь жить? Если ты приехал издалека, ты, наверное, приехал за работой,… как я и думала, ты пришел стать авантюристом?

-Ах, это… я еще не знаю. Если честно, я волнуюсь... до сих пор не могу решить.

-Почему?

Лейла-сан говорит со мной несколько дружелюбно, потому что она примерно моего возраста.

Поглаживая Лайма у себя на коленях, я высказываю свои мысли, позволяя Шиффу тоже это слышать.

-Мне любопытно, что делает авантюрист на заданиях, но я даже не знаю, смогу ли легко погрузиться в этот мир…

-Ух ты, он правильно думает, лучше, чем Лейла...

-Мне трудно представить, что ты на год моложе ее…

-Ребята, вы издеваетесь на до мной? Хммм?

Лейла-сан смотрит на Фран-сан и Киль-сан, которые по-разному удивлены моими рассуждениями.

Смерив грозным взглядом этих двоих, она повернулась и положила руку на подбородок, как будто она что-то придумала.

-О верно! Кайто, давай я покажу тебе город!

-Эх, вы уверены?

-Да. Я также познакомлю тебя с дешевой гостиницей, которая всегда заботилась обо мне!

Ее предложение - это именно то, что можно назвать «манной небесной», верно?

Для меня очень полезно иметь кого-то, кто будет направлять меня в местах, которые я не знаю.

И она сказала, что это дешево.

Не бесплатно, но дешево, какое замечательное слово.

-Большое спасибо!

-Ты можешь рассчитывать на эту старшую сестру! О, и тебе не нужно добавлять вежливость, знаешь ли! Мы близки по возрасту!

『-Она так сильно замотивирована, это точна Лейла?』

『-Кажется, в ее слове есть чистая доброта, но, может быть, она просто рада познакомиться с ребенком примерно ее возраста?』

『-Похоже на то…』

Увидев, что Лейла так уверенно говорит, двое ее друзей почему-то тайно перешептываются.

Не зная об этом, Лейла-са…. Лейла поворачивается к ним обоим.

-Вот почему я теперь буду его вести! Разговор окончен, и теперь можно разойтись!!

-Да все верно. Удачи.

-Да, повеселись.

Фран-сан и Киль-сан вежливо кивнули.

Размышляя об этом, Лейла встает, Шифф на моем плече превращается в шляпу, а Лайм перебирается на мое плечо.

После того, как я еще раз поблагодарил Киль-сана и Фран-сан, меня потянула Лейла, у которой было сильное возбуждение, и я покинул гильдию.

И мы снова на улице, но теперь следуем за ней.

-Кайто, тебе нужно хорошо запомнить дорогу, ты меня слышишь.

-Да.

Как говорит Шифф, я должен помнить дорогу.

У некоторых людей, проходящих друг мимо друга, есть что-то вроде ушей животных, а у некоторых - заостренные.

-…

-Кайто-кун. Ты впервые видишь эльфа или зверочеловека?

-Да все верно.

-Будь осторожен. Люди с плохим характером начинают злиться, просто взглянув на их уши.

Итак, они эльф и зверочеловек?

Хотя в основном про них можно было услышать только в легендах в моем прошлом мире, а здесь можно встретить их просто так.

-Может, ты живешь в нелепой деревне?

-Если ты спрашиваешь, деревня это или нет…. это сельская местность.

-Кайто немного наивен, потому что он жил в очень отдаленном месте, поэтому я бы хотел, чтобы вы его многому научили.

Когда Шифф говорит это, Лейла кивает, наклоняя голову.

На самом деле, не говоря уже о нелепой сельской местности, может быть, лучше назвать это другим измерением, все же это не совсем неправильно.

-Что ж, давайте начнем с руководства по ближайшей гильдии.

-… Разве это не место только что было гильдией?

-Это было место для приема запросов, а за ним была тренировочная площадка. И практический экзамен на вступление в гильдию обычно проводился там.

Это место для тестирования, надо взять на заметку в будущем… может мне стоит увидеть это.

Убедившись, что я кивнул ее словам, я последовал за ней.

http://tl.rulate.ru/book/47815/1208094

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь