Готовый перевод I was Summoned to Another World, but Also Called Useless and Kicked Out. ~This World was Easy Mode for Me~ / Меня призвали в другой мир, назвали бесполезным и выкинули. ~ Этот мир был для меня слишком прост ~: Том 2. Глава 19

Глава 19. Новые предметы и подготовка к походу

Мы пообедали и продолжили тренироваться во второй половине дня. Это был довольно активный день.

Поскольку весь предыдущий день был забит, завтра я решил отдохнуть.

Утром у всех было свободное время, а в полдень мы собрались вместе пообедать.

Я воспользовался возможностью поговорить со всеми о поездке в деревню эльфов.

- Что касается запланированной поездки в деревню эльфов, Эфир полностью выздоровела, и Лайла и другие научили её основам самообороны. Я думаю, мы могли бы выехать уже завтра. Это будем я, Финн, Айрис, Эфир, Аша, Сузуно, Тендо, Могами, Асакура и Шинономе. Группа Тендо всё ещё нуждается в обучении, так что я планирую позаботиться об этом по ходу дела... У кого-нибудь есть какие-либо вопросы?

- Тренироваться на ходу не проблема, вернее, я благодарен за это, но завтра мы уезжаем. Разве это не слишком неожиданно? - поинтересовался Тендо, и я кивнул в ответ.

- Ну, я действительно планировал уехать через несколько дней. Нам не понадобится много времени, чтобы подготовиться, но больше всего на свете Эфир, как мне кажется, хочет увидеть состояние деревни как можно скорее.

Я повернулся к эльфийке, которая поблагодарила меня и поклонилась.

- Не стоит об этом. Меня тоже это интересует, к тому же я в любом случае, доложу об этом Диллану позже. Меня беспокоит только одно.

- Что такое?

- Ну, насчёт ухода за домом, - ответил на вопрос Финн, а затем посмотрел на слуг.

Причина, по которой я вообще купил Эфир, заключалась в том, что резиденция была слишком большой для Аши, Лайлы, Мии и Себаса, чтобы заботиться о ней самостоятельно. Если я возьму с собой Ашу и Эфир, проблема вернётся, ещё хуже, чем раньше.

Я глубоко задумался, когда Себас склонил ко мне голову.

- Я полагаю, что мы трое сможем содержать резиденцию без проблем, милорд. Пожалуйста, не беспокойтесь об этом.

- Это верно, пожалуйста, предоставьте это нам.

- Не о чем беспокоиться, милорд!

Лайла и Миа, казалось, были согласны с Себастианом.

- Если ты так говоришь, Себас, то я тебе верю. Я сообщу об этом Диллану на всякий случай, так что, если вам понадобятся люди, просто сообщите об этом в королевский дворец.

- Очень хорошо, милорд. Я глубоко благодарен вам за вашу доброту.

Себас раньше был дворецким Диллана, что, вероятно, облегчало им коммуникацию... Весьма вероятно, что он ответил на моё предложение о работе, потому что Диллан сам попросил его об этом.

Ну, если что-нибудь случится, я всё равно смогу телепортироваться обратно.

...Подождите.

Я только что понял кое-что очень важное…

- Что-то случилось? - Финн заметила выражение моего лица и прямо спросила.

- Я просто думал о том, как мы будем общаться…

Даже если "что-нибудь случится", я ничего не смогу сделать, если не буду знать об этом.

- Разве мы не можем просто использовать письма? А магические инструменты для общения есть, по крайней мере, в королевском дворце.

Айрис предложила решение, но письма будут слишком медленными... Подождите…

- Айрис, что ты только что сказала?

- А? Я сказала, что мы могли бы использовать письма.

- Нет, после этого.

- О магических инструментах связи? Я знаю, что они используются для связи с другими странами, но в каждой стране есть только один, и только короли могут его использовать.

Так вот как они провели совещание по поводу моего повышения... Но сейчас это не имело значения.

Если такие магические инструменты существуют в этом мире, я, вероятно, тоже мог бы их создать, благодаря навыку "Магическая инженерия".

Я сразу же попытался активировать навык.

Сразу же в моей голове появились ингредиенты, необходимые для создания магических инструментов связи.

Хорошо, похоже, я могу сделать это из того, что у меня есть в моём пространственном хранилище.

- Есть только один на страну, да… Я думаю, тогда мы должны сделать свои.

- Это легко сказать, но... ты можешь это сделать?

- Подожди и увидишь.

Я хлопнул в ладоши и снова заговорил:

- ...Приветствую, дамы и господа! Сегодняшний урок магической инженерии посвящён созданию коммуникационных магических инструментов!

- ...С кем ты разговариваешь?

Я устроил небольшое шоу, разговаривая с воображаемой аудиторией, и Айрис посмотрела на меня с подозрением. Финн, Эфир и другие обитатели этого мира тоже казались сбитыми с толку.

Хотя бы Тендо и остальные рассмеялись.

- Наш первый ингредиент - это волшебный минерал.

Затем я достал из своего пространственного хранилища минерал. Это был тот же предмет, который я использовал для изготовления своей Чёрной Катаны.

- Небо, я никогда не видел минерала, наполненного такой магической силой…

Это понятно, Себас. В конце концов, я не выкопал это из шахты, а сделал его сам.

Следующим предметом, который я извлек из своего хранилища измерений, был мифрил.

- Теперь мы добавим небольшую дозу мифрила…

- М-мифрил?.. Такое количество может стоить более миллиона гульдов…Интересно, когда и где он его откопал…

Финн, на самом деле, я делал это довольно часто, когда мы разбивали лагерь.

- Украшение из драгоценных камней тоже вполне подошло бы.

- Это Скайхай (прим. - не уверен, что имеется в виду, Skyhigh есть туш, пара фильмов, единственное, что есть по теме - бренд украшений)? Даже дворянам было бы трудно заполучить его… - прошептала Аша, глядя на драгоценный камень в моих руках.

О, я этого не знал. Куча их выскочила, пока я копал в поисках минералов, так что, думаю, у меня есть ещё приличное количество…

- ...И вуаля! Все наши ингредиенты уже готовы! Добавьте немного Ковки и вуаля, мифрил превратится в причудливое ожерелье. Убедитесь, что вы создали место для минерала и драгоценного камня.

Пока я говорил, тёмно-красная молния изменила форму мифрила.

- Сейчас мы обработаем минерал. Всё это довольно просто, вам просто нужно выгравировать магическую формулу с помощью навыка Ковки…

- П-просто, говорит... Нужны материалы с достаточной мощностью, чтобы противостоять необходимой магической силе, и нужно иметь достаточно навыков, чтобы создать магическую формулу, и магическую силу, чтобы фактически передать её... Вот почему в каждой стране есть только один из этих магических инструментов… - Айрис была ошеломлена.

Так вот в чем причина их небольшого количества.

- Наконец, мы поместим драгоценный камень в ожерелье, и наш магический инструмент связи будет завершен! Это было почти слишком просто, не так ли?

Несмотря на мои слова, все зрители в ответ покачали головами.

~

Затем я повторил те же шаги и создал ещё один коммуникатор, который отдал Себасу.

- Хорошо, Себас, я доверю его тебе. Ты или другой слуга должен всегда держать его при себе.

- Очень хорошо, милорд... Хотя, должен признаться, я очень нервничаю, держа в руках нечто столь драгоценное, - Себастиан криво усмехнулся.

Ну, во всей стране был только один из этих волшебных инструментов, так что я мог понять, что он чувствовал... Большинство людей не смогли бы даже увидеть его раз в жизни, не говоря уже о том, чтобы носить его. Теперь, когда я думаю об этом, я должен проверить, как их использовать.

Я посмотрел на волшебный инструмент в своих руках и использовал Божий Глаз, чтобы проанализировать его.

ИМЯ: Камень Магической связи

РЕДКОСТЬ: Фантазм

ПРИМЕЧАНИЯ: Коммуникационный магический инструмент, созданный Харуто.

Наполнение его магической силой позволяет общаться на большом расстоянии с помощью магической силы в воздухе.

Э-э, класс Фантазм? Серьёзно?

Результат был довольно неожиданным, поэтому я посмотрел на реакцию всех остальных.

Группа Тендо, вероятно, тоже использовала Оценку, так как их лица были довольно напряжёнными.

Неудивительно, я и сам был в шоке.

Однако я оставил это при себе и объяснил, как им пользоваться:

- Похоже, он прост в использовании. Наполните его магической силой и говорите: тогда ваш голос будет передан другому человеку. Он загорается, когда кто-то говорит, поэтому вам просто нужно влить магическую силу, и вы услышите его голос. Его можно использовать где угодно, пока в воздухе есть магическая сил... Кстати, его класс - Фантазм.

Я пробормотал последнее под нос, но Себас, Лайла и Миа уловили и отреагировали с удивлением.

- Фантазм?! Такой мощный?!

- Похоже на то. Не потеряйте его, ладно?

Я хотел пошутить, но Лайла и Миа горячо кивнули, хотя и выглядели немного бледными, и Себас искренне поклонился, спокойно сказав: "Конечно, милорд".

~

- ...Тогда пора навестить Диллана.

После подробного объяснения схемы работы коммуникаторов мы решили отправиться в королевский дворец, чтобы повидаться с Дилланом.

- Да, пойдём. Нужно также купить одежду и продукты.

Я кивнул на предложение Финн.

- Да, надо убедимся, что у нас достаточно всего необходимого для путешествия.

Мы направились к королевскому дворцу, оставив Себаса, Лайлу и Мию заботиться о резиденции.

Как только мы прибыли, нас провели в комнату для гостей, довольно скоро к нам присоединились Диллан и Амалия. Однако король выглядел совершенно измученным.

- Простите, что заставил вас ждать. Я только что закончил свои дневные обязанности…

- Хе-хе, ты услышал, что Харуто и Айрис идут, и поспешил наверх, не так ли, дорогой?

- Т-тебе не нужно было этого говорить! -

Диллан покраснел из-за комментария Амалии. Как всегда, милуются друг с другом.

- Вам не нужно извиняться, мы пришли без предупреждения, как ни крути... Мы хотели сообщить вам, что завтра уезжаем.

Диллан, казалось, был озадачен моими словами.

- Вы уезжаете? О, точно, в деревню эльфов, о которой ты говорил в прошлый раз?

- Да, мы планируем выехать из столицы завтра.

- Ты сказал, что уедешь через несколько дней, но это так неожиданно... О? Кажется, я никогда не видел эту молодую леди…

Диллан заметил присутствие Эфир и пристально посмотрел на неё.

- Это Эфир, эльфийская принцесса, о которой я вам рассказывал.

- Р-рада познакомиться с вами, сир.

- С удовольствием, о, эльфийская принцесса.

- Приятно познакомиться, Эфир, дорогая.

Эфир, Диллан и Амалия поприветствовали гостью и тепло улыбнулись.

Затем король повернулся ко мне.

- С твоей силой, я уверен, всё будет хорошо, но, пожалуйста, позаботься об Айрис.

- Да, предоставьте это мне. Я раздавлю любого, кто хотя бы пальцем тронет Айрис. Неважно, из какой они страны.

Диллан и Амалия отреагировали слегка натянутой улыбкой, затем посмотрели на Айрис.

- Будь осторожна, дорогая. Если что-нибудь случится, положись на Харуто.

- Я знаю! В любом случае, в этом мире нет места безопаснее, чем рядом с Харуто!

Диллан кивнул, а Амалия мягко предостерегла дочь:

- Даже если это правда, ты должна защитить себя сама. Харуто, пожалуйста, тоже немного потренируй Айрис, хорошо?

- Очень хорошо, постараюсь… Я позабочусь о том, чтобы она могла легко победить дракона или двух, по крайней мере.

- Э-это не слишком ли много? - ответили в полном унисон на мой план Диллан, Амалия и Айрис.

~

Покинув замок, мы направились на главную улицу города, чтобы купить еду, одежду и другие необходимые вещи для путешествия.

Даже в этом мире дамы, как правило, тратят много времени на покупки. Это заняло по крайней мере в три раза больше времени, чем мы потратили на покупку еды…

Ближе к концу Тендо, Могами и я были изрядно измотаны.

Наконец, покупки закончились, и мы вернулись в резиденцию с огромным количеством сумок.

- Что мы вообще будем делать со всем этим барахлом?..

Мы собрали сумки в прихожей, и Тендо прокомментировал размер кучи.

- Точно… Мы можем использовать мое пространственное хранилище для багажа, но настоящая проблема - это конная повозка.

Финн, казалось, тоже поняла эту проблему.

- О, это правда, мы не поместимся в повозку, в которой ехали в прошлый раз... Может, купим новую?

Наша экспедиция в деревню эльфов состояла из меня, Финн, Айрис, Аши, Эфир, Сузуно, Тендо, Могами, Асакуры и Шинономе - всего 10 человек.

- Но управлять экипажем с двумя лошадьми - сущая мука… Думаю, я использую свои силы.

- Какие силы, Харуто? - Тендо озадаченно посмотрел на меня.

- Вот увидишь. Пойдёмте со мной, все.

Я направился к заднему саду резиденции.

Когда мы прибыли, я вывел свой экипаж из хранилища измерений и открыл дверь.

- Как можете видеть, 10 человек никак не поместятся внутри... Но пора Харуто освоить ещё работу по дереву!!

Моё внезапное заявление было встречено всеобщим оцепенением.

- Сегодня мы сделаем дверь! Для этого нам понадобятся материалы, которые можно найти в любом домашнем хозяйстве - дерево и железо! Давайте начнём с рубки дров.

Я достал дерево из своего хранилища измерений, подбросил его в воздух и разрезал своей верной катаной.

- Вот так вот.

- Вот так что?!

- ...Далее, железо.

- Не игнорируй меня, чувак!!

Тендо вроде что-то говорил, но я проигнорировал его и продолжил:

- Мы будем использовать Ковку, чтобы придать железу форму шурупам, гвоздям и ручкам. Осталось только собрать всё это воедино.

Затем я начал комбинировать детали двери. Результат должен был быть немного простым, поэтому я также добавил некоторые украшения.

Довольно скоро тонкая деревянная дверь была готова.

- Вуаля! Как чудесно, что скромные дерево и железо превратились в прекрасный образец двери! Я призываю вас сделать свои собственные, дорогие зрители! Оставайтесь с нами на "Харуто работает с деревом"!

Не то чтобы у меня были какие-то планы продолжать, если честно.

Сузуно, которая всё это время молчала, наконец, открыла рот:

- Всё закончилось так быстро, что я не уверена, что поняла, что произошло…

- О, нет, Сузуно, теперь ты легко можешь сделать это сама.

- Быть не может!!

Да, я действительно согласился с ней.

- Дверь готова, так что мы должны продолжить и прикрепить её к повозке.

Затем я забрался в повозку и прикрепил дверцу к ближайшей стене.

На данный момент это всё ещё было украшение в форме двери, поэтому я наполнил его большим количеством магической силы.

Я активировал Пространственно-Временную магию и соединил дверь с подпространством, которое я создал, когда отправился с Финн, чтобы победить виверну-мутанта.

Я открыл дверь, чтобы проверить, и действительно, там больше не было стены кабины экипажа, а была туманная черная пустота.

- Ч-что это? - судя по тону, Айрис казалась немного испуганной, но Финн развеяла её страхи:

- Это портал в под-про-странст-во... Я права, господин Харуто?

- Совершенно верно, Финн, - я кивнул, и Тендо задал следующий вопрос:

- Подпространство? Что это?

- Своего рода параллельный мир, который я создал. Я создал его некоторое время назад, а теперь просто соединил с ним эту дверь. Просто подумалось, что те, кто не помещается в экипаже, могут остаться там, пока мы едем.

Я подумывал о создании нового подпространства, но затем решил сэкономить время и магическую силу, используя существующее.

- Я загляну внутрь, пожалуйста, подождите.

Затем я вошёл в дверь.

Внутри всё было ровно то же самое, что и в прошлый раз, с домом, точно таким же, каким я его оставил.

- Хотя это немного маловато для 10 человек. Давайте добавим несколько комнат… - пробормотал я себе под нос, а затем расширил пространство.

Я увеличил размер столовой, добавил столы и стулья, создал новые спальни…

Всё было уже знакомым делом, так что всё закончилось в считанные минуты.

Я вернулся через дверь и обнаружил, что все смотрят на меня с предвкушением.

От имени группы выступила Финн.

- Как там внутри?

- Здесь даже удобнее, чем раньше, вот увидишь.

- Юки, давай, покажи нам!

- Да, я тоже хочу посмотреть!

- Я тоже!

Могами, Асакура и Шинономе казались особенно возбуждёнными, но…

- Нет, не могу.

- Да лааадно...

Все застонали от разочарования, услышав мой отказ.

- Как говорится, самое сладкое оставим на потом. Давайте сегодня отдохнем, чтобы быть готовыми к путешествию.

Группа неохотно кивнула.

О да, надо покормить Магуро, прежде чем вернусь в резиденцию.

Я создал дверь в подпространство в саду и крикнул внутрь.

- Магуро, ты здесь? Время кушать!

Мой верный скакун откликнулся на мой зов, его голова высунулась из портала.

- Хороший мальчик, хороший мальчик... Мы с завтрашнего дня будем рассчитывать на тебя.

- Ииии!

У меня было такое чувство, что ржание Магуро выражало уверенность: "Предоставь все это мне!"

Я погладил коня по гриве, пока он радостно жевал морковь, затем Сузуно робко задал мне вопрос:

- Э-э, Харуто? Этот Магуро…

- Хм? Да, это имя этого парня.

После уверенного ответа я услышал, как группа Героев начала перешёптываться между собой. Я слышал, как ты сказал, что мои имена - отстой, Могами!

Айрис, Аша и Эфир, казалось, были озадачены реакцией группы Тендо. В свою очередь Финн знала, что "Магуро" - это имя рыбы, поэтому криво улыбнулась.

...Это разношёрстная группа, но я с нетерпением жду этого путешествия, если честно.

Так я думал, ещё немного поиграв с Магуро.

http://tl.rulate.ru/book/47801/1483057

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь