Готовый перевод I was Summoned to Another World, but Also Called Useless and Kicked Out. ~This World was Easy Mode for Me~ / Меня призвали в другой мир, назвали бесполезным и выкинули. ~ Этот мир был для меня слишком прост ~: Глава 5. Тест Способностей

Глава 5 - Тест Способностей

    Когда мы пришли на арену, здесь уже было три разговаривающих человека. 

    Нина показала на них и сказала:
    "Можете выбрать из этих трех авантюристов B ранга. Учебный бой закончится, когда кто-то из вас не сможет сражаться или признает поражение." 

    "Понял."

    Когда я ответил, три авантюриста заметили наше присутствие и подошли к нам. 

    "Нина, этот парень, пришедший биться с нами?" 

    Вопрос, заданный довольно раздраженным тоном, исходил от мускулистого мужчины с мечом в руках. 

    За ним был мужчина в мантии с капюшоном и посохом, видимо пользователь магии, и мужчина с копьем, взглянувший на меня и вздохнувший прежде, чем говорить:
    "Ты был тем, кто ответил на это прредложение, что будет просто... теперь не делай вид, что это проблематично."

    "Эй, эй, а не слишком ли ты молод для этой профессии? Только не умри во время боя!" 

    Нина немного нахмурилась из-за надменного тона трех мужчин. 

    "Ну? И кто из нас?" 

    Мужчина, похожий на мечника, задал мне вопрос, и я немного подумал.

    Хмм, вообще я могу и...

    "Думаю, все трое." 

    Сказал я с усмешкой, из-за чего три авантюриста и Нина посмотрели на меня, потеряв дар речи. 

    Мечник улыбнулся и заговорил:

    "Эй, сейчас... это была шутка? Я не ослышался?" 
    "Нет, не ослышался. Я сказал, что вы все можете со мной драться одновременно. Думаю, это будет хороший опыт." 

    Я повторил свое решение и три авантюриста, багровые от гнева, закричали: 

    "Тц! Не беси нас, сопляк!!"

    "Ты можешь серьезно пострадать с таким отношением, знаешь ли."

    "Ты больше не посмеешь сказать, что хочешь быть авантюристом, когда мы с тобой закончим!!" 

    Побледневшая Нина потянула меня за рукав:
    "Мистер Харуто! Что за чушь? Новичок не способен победить троих искателей приключений B ранга за раз!"

    "Мисс Нина, Вы еще не знаете моих способостей, не так ли? Более того, Вы не сказали, что я могу выбрать только одного из них." 

    "Это, это правда, но.." 

    Все еще багровый мечник прервал нас:
    "Если это то, чего он хочет, то почему нет? Давайте так и сделаем!"

    "Да, нет проблем." 

    Видимо Нина поняла, что я не собираюсь менять своего мнения, поэтому вздохнула и прекратила попытки.
    "... поняла, тогда разрешаю. Но я доложу об этом главе гильдии." 

    "Конечно."

    "Нас тоже устраивает." 

    После того, как я и мечник ответили, мы отдалились друг от друга и приготовили оружия. 

    Маг и копейщик тоже приготовились.
    "... можете начинать!" 

    Нина, отойдя на безопасную дистанцию, дала сигнал и учебная битва началась. 

    На меня напали мечник и копейщик. Маг остался позади и читал заклинание. 

    Сначала я хотел проверить, как быстро двигаюсь без Физического Усиления. 

    Для этого я хотел сначала избавиться от мага, так как он мог атаковать издалека. 

    С таким планом в голове, я парировал нисходящий удар мечника своим мечом. В моем прежнем мире, я не мог делать что-то подобное, но мое прокаченное Искусство Меча сделало это слишком простым. 

    В следующее мгновение я ударил мечника по незащищенным участкам тела. 

    Я не знал, насколько он стойкий, поэтому сдержал силу, чтобы не убить его...

    
<<Умение "Сдерживание Силы" изучено. Умение повышено до 10 уровня. Умение добавлено в Боевое Объединение.>> 

    ... по какой-то причине я изучил навык... так они могут появляться сами? Хотя конечно Все Творения — это удобно... 

    Мечник, конечно, не ожидал, что я не только парирую его атаку, но и отвечу ему: у него было очень удивленное выражение лица, когда его отбросило назад. 

    Через несколько мгновений он с глухим шумом врезался в стену арены. 

    Копейщик, напавший на меня в то же время, что и мечник, тоже удивился, но он все равно направлял на меня быстрые колющие удары. 
    "Аааа!!" 

    Я уклонился от атак и обошел копейщика, слегка ударив его по задней части колен, нарушив его равновесие. 
    "Что?!" 

    Я собирался снова ударить падающего копейщика, но... 
    "Огненная Стрела!" 

    На меня полетело низкоуровневое заклинание магии огня. 

    Но я не дрогнул и, используя Безмолвную Магию, создал такое же заклинание, чтобы свести на нет летящую в меня стрелу. 
    "Ч-что!? Безмолвная Магия!? Только мастера магии могут так!!" 

    Я бросился к потрясенному магу, но это было не просто. 
    "Не так быстро!" 

    Сказав так, мечник, которого до этого я впечатал в стену, встал между мной и магом. 

    Видимо, ему все еще было больно от удара, так как он шатался на ногах. Не сбавляя скорости, я продолжил бежать к нему. 
    "Чт-" 

    Я воткнул рукоять меча прямо ему в солнечное сплетение. 
    "Г... ха.." 

    Мечник застонал, падая на колени, затем упал на землю и потерял сознание. 
    "Йорн!!" 

    Крикнул копейщик за мной. Вот как, имя мечника — Йорн. 
    "Черт!! Я отомщу за тебя, Йорн!!" 

    Подожди!! Он еще не умер!! 

    Копейщик бросился на меня со спины, нанося быстрый шквал ударов. 

    Я ясно мог видеть каждый из них, поэтому увернулся от всех ударов минимальными движениями. 

    Кто-то, кто не мог проследить за нашими движениями, мог бы подумать, что копье не ударило меня случайно. 
    "Как так?! Почему я не могу тебя ударить?!" 

    Думаю, ты бы убил меня, если бы попал по мне с такой силой! ... или может, я бы смог это выдержать?
    "Н-невероятно.."     

    Услышал я шепот Нины, пока был погружен в свои мысли. 

    Маг закончил заклинание и выстрелил в меня еще раз: 
    "Огненная Стрела!!" 

    Копейщик отпрыгнул, чтобы не попасть под заклинание союзника. 

    И снова создав такую же Огненную Стрелу с помощью Безмолвной Магии, я отменяю заклинание, летящее в меня. Копьеносец воспользовался шансом, чтобы атаковать меня. 

     Это была самая быстрая его атака, возможно, лучшая. Так же он дождался нужного времени: миг, после создания заклинания. 

    Но его выпад остановился прямо у моих глаз. 
    "Что!? Этого не может быть!!" 

    Копейщик, не веря своим глазам, полностью остановился. 
    "Нет, вполне может." 

    Я использовал его оцепенение, и потянул копье, чтобы нарушить его равновесие, после чего ударил кулаком в его незащищенный живот. 

    В след за мачником, с глухим стуком копьеносец рухнул на землю. 

    "Черт тебя подери!! Лорн!! Вы будете отомщены, друзья.!" 

    Так имя копейщика — Лорн... но я и его не убил!!

    Я мысленно отреагировал на слова мага, снова начавшего читать заклинание. 

    Обычно магов желательно победить до того, как они закончат заклинание, что я и собирался сделать вначале. 

    Но сейчас я хочу посмотреть.

    В конце концов, я никогда не видел настоящих, профессиональных магов. 

    Поэтому я решил подождать. Видимо, Нина поняла, какое заклинание читает маг, из-за чего и закричала:
    "Это пение... заклинание среднего уровня Огненная Волна!? Мистер Харуто, пожалуйста, быстро найдите укрытие!!" 

    Маг только ухмыльнулся. Похоже, слишком поздно.
    "Хаха... мое заклинание уже готово... умри!! Огненная Волна!!" 

    Как только прозвучало название заклинания, двухметровая стена огня устремилась на меня, как волна. 

    Хмм, использовать такое же заклинание, чтобы отменить надвигающееся на меня, уже совсем не будет оригинальным...
    "Ну тогда Огненное Торнадо." 

    Заклинание, которое я использовал, относилось к огненной магиии высокого уровня, Огненное Торнадо. 

    Большая огненная воронка окутала приближающуюся волну и превратила ее в ничто. 

    Земля была вызжена и расплавлена из-за огненной спирали. 

    Я посмотрел на мага, стоящего с открытым ртом. 
    "..."

    "Эй, ты все?" 

    Маг молча кивнул, отвечая на мой вопрос.
    "Ладно, теперь моя очередь." 

    Я вернул меч в ножны, поднял кулаки и принял боевую позу. 
    "Э-эй! Пожалуйста, подожди!! Мы проиграли!!"

    "А? Ты что-то сказал?" 

    Я притворился, что не расслышал его, пнул посильнее землю и мгновенно передвинулся к магу. 
    "Я-я сказал, подожди.." 

    Мне стало его жалко, поэтому я остановил кулак прямо перед тем, как ударить его. 

    Напор ветра снял капюшон мага. Он все еще стоял, но изо рта пошла пена, а глаза побелели. Он потерял сознание. 

    ... думаю, я немного переборщил...

    Нина подбежала ко мне:
    "Мистер Харуто!! Вы в порядке?!"

    "Да, как можете видеть."

    "Я так рада... в любом случае, пожалуйста, ждите здесь. Я пойду позову гильдмастера!"

    Нина незамедлительно покинула арену.

    Я не знал, как на долго она ушла, поэтому для начала решил проверить свой новориобретенный навык.

<Сдерживание Силы>

Автоматически снижает силу атаки, чтобы избежать смертельных атак. Не может быть использовано, при экипировке оружием.

    Ясно, очень удобно в учебных боях, или когда я не хочу убивать противника. 

    Хмм... Нина еще не вернулась... думаю, нужно поднять мага.

    Я подошел к магу, похлопал его по щекам и разбудил. 
    "Эй, вставай уже. Нужно переместить твоих товарищей."

    "Э!? Д-да! Да, Сэр!!"

    Сэр? Серьезно?

    Озадаченный изменением отношения, я и маг переместили мечника и копейщика в центр арены и положили их на спины.

    Вскоре Нина вернулась, приведя с собой мужчину средних лет. 
    "Приношу извинения за ожидание." 

    Мужчине, пришедшему с Ниной, было около пятидесяти лет. 
    "Так Вы — Харуто. Я — Дасс, гильдмастер филиала гильдии авантюристов в Ваксе. Я услышал суть произошедшего от Нины, но... похоже, Вы устроили настоящее шоу. Для начала, Нина, пожалуйста, вылечи этих двоих."

    "Да, мастер."

    "Да ладно, я все сделаю" 

    Нина кивнула и подошла к двум раненым, но я остановил ее. 
    "Э!?" 

    Дасс, Нина и маг озадачанно посмотрели на меня. 

    Я проигнорировал их реакцию, подошел ближе к мечнику и копейщику и использовал на них магию восстановления высокого уровня: 
    "... Сильное Лечение." 

    Увидев, что раны двух мужчин быстро закрываются, Дасс был сбит с толку:
    "Вы еще и магию восстановления можете использовать... кхм. Пожалуйста, подойдите в мой кабинет после того, как закончите. Нам нужно поговорить о Вашем ранге. Это не долго. Вы придете, да?" 

    Дасс посмотрел на меня, четко показывая, что на самом деле выбора у меня нет. Вздохнув, я кивнул. 
    "Хаах, да, конечно."

    Я оставил мечника и копейщика магу и последовал за Дассом и Ниной в кабинет гильдмастера. 
    "Пожалуйста, входи." 

    Кабинет гильдмастера был на удивление прост и скромен, с минимальным количеством украшений. 

    Книжная полка на всю стену, стол со стопками документов, низкий столик и диван для гостей. 

    После приглашения я сел на диван, и Нина принесла что-то выпить. 

    Чувствуя жажду после учебного боя, я пил без жалоб, слушая Дасса. 
    "Харуто, думаю, Вы начнете с B ранга. Конечно, A ранг не будет надуманным, но таких случаев еще не было, и мне разрешено присваивать ранги только до B." 

    "Ясно, меня все устраивает." 

    "Спасибо. Завтра карта авантюриста будет Вас ждать." 

    Выдача карты авантюриста занимает больше времени, чем ожидалось. 

    Я сказал, что вернусь завтра и покинул комнату. 

    Перед тем как дверь закрылась, я, могу поклясться, услышал уставший вздох, сорвавшийся с губ Дасса. 

    ~

    Почувствовав урчание в животе по пути обратно в гостиницу, я оглядывал уличные прилавки. 

    Мне показалось, что в королевской столице было много блюд и предметов, которых я никогда не видел на Земле, так что было довольно занимательно. 

    Я шел, поглядывая по сторонам, когда меня окликнул симпатичный мужчина, стоящий за одним из прилавков: 
    "Эй, друг! Да, ты! Попробуй одну!"

    Мужчина показал кусок мяса, похожий на куриное крылышко. 
    "Что это за мясо?"

    "Это мясо Белой Птицы, очень вкусная вещь."

    "Белая Птица.?" 

    Я склонил голову, заинтересовавшись незнакомым названием, и продавец удивленно посмотрел на меня:
    "Ты не знаешь о Белой Птице? Из какой ты глуши? Белая Птица высотой один Метол... достаточно большой белый птицеподобный монстр. Вкус у приготовленных на гриле особенно хорош." 

    Во время разговора мужчина развел руками, так что можно сказать, что один Метол приблизительно равен одному метру...
    "Ладно, давай два." 

    "Спасибо, с вас 200 Гоулд."

    Я сделал вид, что полез в карман, достал две большие бронзовые монеты из пространственного хранилища и отдал их продавцу: 
    "Вот."

    Мужчина дал мне горячее мясо Белой Птицы прямо с гриля. 

    Я снова пошел в гостиницу, поедая мясо, пока оно не остыло. 
    "Хмм, действительно неплохо."

    Не мог не высказать свои мысли. 

    Мясо было мариновано в приправах, поэтому оно было ароматным. Хрустящая корочка и соус вызывали аппетит. Я закончил есть задолго до прихода в гостиницу. 

    После небольшого отдыха в своей комнате, я направился в торговую компанию, где должен был быть Бахус. 

    Я хотел сказать, что зарегистрировался в гильдии и завтра собираюсь отправиться в следующий город. 

    Я бы чувствовал себя некомфортно, останься я на его попечении еще, и поскольку мне удалось стать авантюристом, я хочу увидеть мир... хотя у меня в голове нет какой-либо цели. 

    Я думал о своих планах, когда подошел к торговой компании. Бахус первым меня заметил и подошел: 
    "О, Мистер Харуто. Что привело Вас сегодня?"

    "Здравствуйте, Мистер Бахус. Есть кое-что, о чем я хотел бы поговорить.." 

    Я рассказал Бахусу о своих планах, и он порекомендовал мне место, куда можно поехать: 
    "Что на счет посещения приграничного города Вааны? Если пересечете границу, приедете в одно из трех великих государств, королевство Пердис. Чудесная страна, прекрасное место для жизни... и говоря правду, завтра мы едем в Ваану." 

    Три великих государства — три из большого кличества стран в этом мире: королевство Пердис, которое Бахус только что упомянул, королевство Глиценте, где мы сейчас, и империя Галзио, обладатель наибольшей территории. 

    "Ясно. Думаю, можно туда съездить."

    После разговора с Бахусом, я покинул торговую компанию. 

    Еще немного осмотрев город, я вернулся в гостиницу и обнаружил, что Бахус и его представители ужинают. Они пригласили меня разделить с ними трапезу. 

    Когда я наконец вернулся в комнату, я проверил путь, по которому мне придется идти, с помощью Глаза Бога, и лег спать.

http://tl.rulate.ru/book/47801/1194467

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо за главу. Жду продолжения.
Развернуть
#
Бледнолицая Нина
Так обычно говорит Чингачгук "Приветствую своего бледнолицего брата"
"Нина с бледно-белым лицом" даже гугл лучше говорит по русски
Развернуть
#
Здравствуйте. Хочу узнать. Как часто будет выходить новые главы?
Развернуть
#
Анлейтер переводит одну главу в неделю: сейчас его догоняю, поэтому главы будут выходить, как время будет, потом раз в неделю.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь