Готовый перевод The Runesmith / Рунный мастер: Глава 181 - Одеваюсь

- Добрый день, мистер Вэйланд, я полагаю?

 

- Ах да, это я…

 

Роланд был не в лучшей форме, его лицо было покрыто потом, так как он только что вышел из мастерской подышать свежим воздухом. Была еще середина дня, но ему было все равно, увидят ли люди его грязное лицо. Все ремесленники в этом мире должны были быть покрыты грязью.

 

Перед ним стоял человек, от которого он никак не ожидал получить визит на дом. Хотя его одежда теперь была другой, этот человек когда-то был мэром города. Во время объявлений на городской площади он видел, как тот произносил какие-то речи. Даже когда появился новый лорд, этот человек был там.

 

- Хорошо, мистер Вэйланд, я не отниму у вас много времени, так как пришел только передать сообщение.

 

Мужчина больше походил на старого дворецкого, чем на мэра города. Это был довольно модный костюм вместе с жилетом и белыми перчатками. В этих перчатках он держал письмо с печатью и гербом семьи Валериан.

 

- Это?

 

- Это письмо от лорда Артура Валериана, лорд надеется, что вы положительно откликнетесь на его призыв, подробности содержатся в письме, пожалуйста, прочитайте его с поспешностью.

 

Роланд просто смотрел на запечатанное письмо, на мгновение замешкавшись. Голем, которого он послал новому дворянину, вероятно, и был причиной этого письма. Была ли это причина для радости или отчаяния, станет ясно только тогда, когда он прочтет письмо, но, возможно, этот дворецкий сможет сначала ответить на некоторые вопросы.

 

- Лорд зовет меня?

 

- Боюсь, что я не имею права сообщать больше информации, мне было поручено доставить это письмо, поэтому я прощаюсь с вами, мистер Вэйланд.

 

Старик любезно склонился перед ним. Он напомнил ему старого дворецкого из поместья Арден, оба мужчины были похожи друг на друга. Фердинанд действительно выглядел немного иначе, поскольку во время речей он казался более расслабленным. Теперь же, напротив, казалось, что в нем щелкнули выключателем, и он стал играть роль высококлассного дворецкого.

 

- Ах да, добрый день…

 

Фердинанд повернулся и начал уходить. Неподалеку он увидел трех человек с копьями, стоявших возле леса. Это явно были стражники из города, одного из них он узнал как одного из стражников ворот.

 

'Может, мне стоит убрать несколько деревьев…'

 

В прошлом он решил расчистить дорогу к своему магазину. Без дороги повозке было бы невозможно проехать через густой лес. Сейчас это было в порядке вещей, поскольку это был всего лишь дворецкий, но некоторые дворяне сочли бы оскорбительным, если бы им пришлось идти через лес, чтобы добраться сюда.

 

Человек, доставивший послание, ушел, Элодия быстро выглянула из магазина, пока Роланд рассматривал письмо.

 

- Разве это не мэр?

 

- Думаю, да.

 

Элодия посмотрела вниз на предмет, который держал Роланд, прежде чем задать следующий вопрос.

 

- Он пришел, чтобы доставить это?

 

- Похоже на то.

 

Хотя он и не думал, что в нем может быть что-то уличающее, он не был уверен. Может быть, новый лорд выяснил его истинную личность и пытается его шантажировать? Это было маловероятно, поскольку он не был знаменит, когда покинул поместье Арден.

 

Кроме ближайших родственников, никто не смог бы узнать его в его нынешнем возрасте. Вероятно, у половины членов его семьи возникли бы проблемы, но Роберт был несколько иным, поскольку они больше общались, пока были моложе.

 

Два его старших брата и сестра встречались только во время семейных ужинов, которые со временем становились все реже и реже. Их отец был очень занят военной работой и не слишком часто бывал в поместье. Только когда он возвращался, они садились за стол, но и тогда братья чаще всего отсутствовали, так как были заняты в рыцарской академии.

 

- Это письмо от лорда, тебе, наверное, стоит просмотреть его одному.

 

К счастью, Элодия не стала поднимать этот вопрос и просто отвернулась. Роланд даже подумывал прочитать письмо при ней, чтобы укрепить ее доверие, но ему не дали такого шанса. Они не были женаты, поэтому определенная степень конфиденциальности все еще оставалась в силе. Как она не лезла в его историю до того, как он приехал в этот город, так и он не лез.

 

- Тогда посмотрим…

 

После ухода Элодии он решил вернуться к себе домой и вскрыть письмо. Немного вспотевшими ладонями он протянул его перед своим лицом и начал читать.

 

- … О чем думает этот парень?

 

В письме было много цветистых слов, и читать его было трудновато. Если бы он был обычным кузнецом, у него, вероятно, разболелась бы голова после прочтения нескольких первых строк.

 

В начале письма человек по имени Артур начал расхваливать его мастерство. Голем, которого он послал, похоже, сделал свое дело. После хвалебного абзаца он, наконец, перешел к сути письма. На самом деле это был призыв к деловому предложению.

 

[До меня дошло, что вам было несправедливо запрещено участвовать в нашем валерианском аукционном доме, я бы хотел обсудить этот вопрос подробнее…]

 

Похоже, что лорд изучил вопрос о его запрете на участие в аукционе. Роланд знал, что семья Валериан была настоящим владельцем этого заведения, и, похоже, теперь у него появился еще один шанс.

 

'Короче говоря, ему так понравился голем, что он видит в нем потенциальную возможность для бизнеса?'

 

Артур Валериан был новым игроком в этом растущем городе. Для него было нормально не заключать никаких договоров с дворфьим союзом или другими влиятельными торговцами. Он вполне мог отстранить его от аукционного дома, чтобы позволить ему охватить более широкую клиентскую базу, если бы он того пожелал.

 

'Вопрос в том, почему он хочет работать со мной, а не с дворфами? Разве они не могут просто поставлять ему аналогичные товары?'

 

Роланд не совсем понимал, в чем тут суть Артура. Хотя он умел делать големов, которые, вероятно, могли бы стоить очень дорого, он все же был всего лишь одним человеком. Его производительность была не так уж велика, и он не смог бы постоянно поставлять големов в аукционный дом.

 

С другой стороны, дворфы могли производить больше, так как у них было гораздо больше мастеров. Возможно, в будущем появятся кузнецы более высокого уровня, и если он пойдет против аукционного дома, они могут решить вообще отказаться от его использования. У них были свои магазины, в которых их товары могли просто лежать на полках.

 

Им не нужен был аукционный дом, с которого тоже нужно было делить часть прибыли. Тем не менее, это было хорошее место, где можно было оставить свои товары, поскольку это было определенное зрелище. Некоторые люди любили похвастаться в ходе торгов, что взвинчивало цены.

 

- Неужели он знает что-то, чего не знаю я?

 

С точки зрения Роланда, если бы люди знали его истинный уровень и особый класс, они, вероятно, захотели бы вложить деньги в его развитие. Если бы ему удалось стать мастером-руноделом третьего тира, его стоимость резко возросла бы. Неужели этот Артур рассчитывал на его быстрый прогресс? Хотел ли он заключить с ним контракт после проведения некоторого исследования?

 

'Это возможно…'

 

Роланд нахмурился, откладывая письмо в сторону. В конце письма его приглашали в аукционный дом. Дата была назначена на завтра в полдень, человек, пригласивший его, не терял времени.

 

'В любом случае, я не могу просто так отказаться от встречи с владыкой города'.

 

Это было неписаное правило для любого простолюдина - отвечать на вызов благородного. Если бы он решил не явиться, его обвинили бы в бесчестии. Это был настоящий закон, за который можно было попасть в тюрьму. Приговор зависел от благородного человека, и он сам выбирал, когда его опозорить.

 

- Новый лорд желает видеть тебя?

 

- Да, поэтому мне и нужна твоя помощь…

 

С момента получения письма прошло некоторое время, и теперь он обсуждал все с Элодией.

 

- Я не уверен, что появление в моей обычной одежде будет уместным…

 

Роланд никогда не заботился о своем внешнем виде, ему нравилось носить более функциональную одежду, чем ту, в которой он хорошо выглядел. Поэтому его гардероб состоял только из вещей, которые он мог взять с собой в бой, например, доспехи или мастерскую. В остальном у него были свободные футболки и свободные штаны, которые он надевал, когда отдыхал дома.

 

- Ты прав, я не думаю, что носить эту громоздкую мантию и доспехи будет уместно для визита…

 

Элодия посмотрела на вешалку, где висел темный плащ. Таким Роланд любил прикрывать свои полуплащевые доспехи, в которых он обычно шествовал по городу. Сбоку висела уродливая маска, которую он также обычно носил с собой. Элодия до сих пор не знала, почему он так педантичен в вопросах самозащиты, но сейчас она боялась спрашивать.

 

- Да, но он хочет, чтобы я пришел к нему завтра, а я не уверен, что найду что-нибудь у портного так быстро…

 

Это был не современный мир, человеку нужно было идти к портному и снимать мерки. Человек не мог просто создать двадцать комплектов одежды разного размера и оставить их на полке.

 

С портновскими навыками они работали быстро, однако на выполнение заказа уходило не больше недели. Человеку с соответствующими навыками даже не нужно было снимать мерки с потенциального клиента. Они могли просто сделать снимок их размеров и быстро изготовить все, над чем они уже работали.

 

- Не думала, что это понадобится, это должен был быть сюрприз, но…

 

- Сюрприз?

 

Элодия улыбнулась и попросила Роланда подождать немного, пока она сходит за чем-то в магазин. Через несколько минут она вернулась с запертой коробкой в руках. Роланд узнал в этой коробке то, что она хранила на чердаке.

 

- Это?

 

Продолжая молчать, она открыла коробку и достала оттуда красивый комплект одежды. Там были брюки, жилет и красивая рубашка, которая, на первый взгляд, была сделана из дорогой ткани.

 

В этот момент он вспомнил, что Элодия обладала довольно широким спектром навыков, и портняжное дело было одним из них. Она не была искусной портнихой, поэтому не могла работать так быстро, но это не делало ее творения хуже.

 

Сначала он подумал, что она сделала его в знак благодарности за браслет, который он сделал для нее. Но время не сходилось, поскольку он подарил ей браслет недавно, и, учитывая ситуацию с приютом, ей было бы трудно сосредоточиться на нем.

 

- Это должно быть достаточно уместно для встречи с благородным человеком, у тебя должны быть подходящие кожаные сапоги…

 

- Это великолепно, когда ты успела его сделать?

 

Роланд начал рыться в коробке и уже представлял себя в этом костюме на встрече с богатым купцом. Ткань и кожа были высокого качества, и хотя покупка материалов была дешевле, чем покупка готовой одежды, это все равно должно было обойтись Элодии недешево.

 

Поначалу он хотел спросить о стоимости этих материалов, но придержал язык. Это явно предназначалось в качестве подарка, и если он попытается покрыть все расходы, это только уменьшит труд Элодии.

 

- В основном, когда вы отправлялись на поиски приключений или в мастерскую, не то чтобы у нас в магазине целый день были покупатели, просто есть чем занять руки, а теперь иди умойся.

 

Казалось, она хотела, чтобы он влез в эту одежду здесь и сейчас. Лобелия и Арманд держались ближе к приюту из-за проблем с торговцами. И хотя у Элодии было еще немного свободного времени, он не хотел бы отрывать ее от своей большой семьи в трудную минуту.

 

Но, глядя на сияющее лицо Элодии, он решил оставить этот вопрос. Возможно, ей нужно было что-то, чтобы отвлечься, а не постоянное напоминание о сроках.

 

Хотя он заранее поделился с ней своей идеей палатки, она, похоже, не очень-то обрадовалась его предложению. Похоже, она не хотела злоупотреблять его доброй волей и все еще пыталась решить свои проблемы самостоятельно.

 

Поэтому он направился в свою ванную, чтобы привести себя в порядок, но, к сожалению, получил отказ, когда предложил принять ее вместе. Элодия оказалась крепким орешком, когда речь зашла о том, чтобы побыть с ней один на один. Ему не потребовалось много времени, чтобы привести себя в порядок, и через некоторое время он получил одежду.

 

- Она действительно хорошо сидит, как я выгляжу? - спросил Роланд, глядя в зеркало с Элодией рядом. Он был очень удивлен тем, как хорошо сидит на нем эта одежда. Элодия никогда не снимала с него мерки, поэтому ей приходилось прикидывать на глаз. Должно быть, мастерство портного творило свои чудеса, так как одежда сидела идеально.

 

Сейчас он стоял в темном жилете и белой рубашке под ним. Его брюки подходили к темному жилету, единственное, чего ему не хватало, это галстука и туфель.

 

- Какие-то проблемы?

 

Элодия, казалось, затихла после того, как он оделся. Он даже попытался уложить волосы в более современную прическу. Теперь на него пристально смотрела его девушка, которая замолчала. Она пристально смотрела на его лицо с красным оттенком на щеках.

 

- Проблема? Ах, сейчас… но, может быть… было бы лучше надевать эту одежду, когда ты выходишь в город…

 

- Так ты хочешь, чтобы я надел свою старую мантию?

 

Он не был уверен, к чему все это, ведь Элодия явно согласилась с ним, когда он указал на отсутствие у него наряда.

 

- Ну… что ты будешь делать, если твоя одежда испачкается? У тебя только одна пара, и может начаться дождь.

 

- Дождь?

 

Роланд слегка кивнул, так как было вполне возможно, что на него случайно попадет грязь.

 

- Может, мне лучше взять плащ, а то волосы могут растрепаться…

 

- Н-нет, просто надень мантию!

 

- О… э-э, хорошо?

 

Похоже, Элодия действительно хотела, чтобы он покрылся с ног до головы. Он не был уверен, почему, но не было причин копаться в этом слишком долго.

 

Когда до намеченной встречи оставался час, он решил выйти из дома. В его голове крутилось множество мыслей. Сначала он думал затронуть с лордом тему приюта, но это показало бы ему слабое место.

 

Если бы они собрались для обсуждения дел, повелитель мог бы подтолкнуть его к этому вопросу. Он мог бы пообещать позаботиться об этом, только если Роланд подпишет невыгодный контракт. Это не исключалось, но сначала ему нужно было выпытать у этого Артура Валериана ответы. Что он за человек? Чего он хотел здесь добиться и почему он сделал ему это странное предложение о сотрудничестве.

 

Ему не потребовалось много времени, чтобы добраться до Аукционного дома. Это было место, которое он не посещал уже довольно давно, даже Берниру и его жене в конце концов запретили его посещать. Любые знакомые, которые пытались что-то продать, рассматривались как потенциальные бельма на глазу.

 

Он пришел на полчаса раньше, но, похоже, лорд еще не был на месте. Пока что он решил подождать, изучая текущий аукционный дом. Если все пойдет хорошо, то, возможно, он сможет возобновить свое сотрудничество с ними.

 

То, как они обращались с ним последние несколько лет, не имело для него никакого значения. Это явно было связано с бизнесом, и у него не было достаточно влияния, чтобы заставить их преклонить колено. Теперь, с другой стороны, ему удалось привлечь внимание городского лорда. Хотя ему по-прежнему не нравилось работать с дворянами или на них, если это позволит ему продвинуться и спасти приют, он был готов пойти на некоторый риск.

http://tl.rulate.ru/book/47614/1783077

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь