Готовый перевод The Runesmith / Рунный мастер: Глава 103 - Слушание

 Роланд вошел в комнату, одетый в свои красные доспехи. На этот раз, однако, он снял шлем. Это было официальное слушание, на котором присутствовал даже мастер гильдии. Не было смысла прятать лицо, ему все равно придется его снять, если они начнут задавать вопросы.

 

Комната была размером со школьный класс с большим столом, за которым сидели работники гильдии. Он мог видеть женщину в очках, сидящую в стороне вместе с гномом, который объяснял ему навыки, связанные с укрощением.

 

В центре стола он увидел неизвестного великана. С первого взгляда было ясно, что он принадлежал к расе голиафов. Он был крупным и мускулистым и выглядел так, словно именно он руководил здесь шоу. Роланд никогда раньше не видел мастера гильдии, но знал из слухов о его характеристиках.

 

- С чего бы это гильдмастеру быть здесь…

 

Это был первый красный флаг, обычно здесь присутствовал работник более высокого ранга из гильдии, но не мастер гильдии. Может быть, поэтому Арман не боялся нападать на других искателей приключений? Может ли его поддержать гильдмастер? если это так, то Роланд может быть тем, кого вместо этого исключат из гильдии.

 

С другой стороны сидели еще два человека. Это были пожилая женщина и мужчина средних лет. Мужчина выглядел как инструктор по боевому искусству, его лицо было покрыто шрамами, а тело тоже было довольно мускулистым. Он явно принадлежал к профессии воина. Рядом с ним стояла пожилая женщина в халате, от нее исходили магические флюиды. Кстати, мана собиралась вокруг нее, здесь, как и у Роланда, у нее было большое количество маны.

 

Всего за этим столом сидело пять человек, и Роланд мог сказать, что эти люди будут голосовать. Вам нужно было три голоса в вашу пользу, чтобы приговор был вынесен в вашу пользу. Хотя присутствовал еще и мастер гильдии, он мог бы прямо переложить все дело в пользу Армана. Роланд боялся, что, если он отдаст приказ, остальные не проголосуют против его решения.

 

На противоположной стороне стояли два длинных стола. В одном из них он заметил знакомое лицо, это был мускулистый Арман, который выглядел очень сердитым. Он почему-то пристально смотрел на мастера гильдии. Когда Роланд вошел, его цель изменилась, это был первый раз, когда они действительно оказались лицом к лицу.

 

Казалось, кулачный боец был немного удивлен тем, насколько молод Роланд. Несмотря на то, что он был похож на взрослого мужчину, ему было всего около шестнадцати лет. Единственным человеком, который действительно видел его лицо раньше, была эльфийская секретарша, ее здесь не было, хотя это было впервые для всех собравшихся.

 

Пока на него смотрели, женщина в очках подошла к нему.

 

- Мистер Вэйланд, мистер Бернир. Пожалуйста, присаживайтесь.

 

Она указала на два стула, которые, вероятно, были приготовлены для него и Бернира. Они сели за стол слева от того, за которым сидел Арман. Оба кивнули и медленно направились к своим местам. Роланд намеренно уклонился от угрожающего взгляда Армана, что только разозлило мускулистого идиота.

 

"Этих пятерых идиотов там нет? Возможно, на самом деле сбежали из города…"

 

На данный момент, похоже, они пропустили группу головорезов второго тира, которые напали на Бернира. Их отсутствие здесь на самом деле будет работать против них. Они не смогут объясниться, так что победа Роланда в деле была почти гарантирована. Тогда ему нужно будет следить только за Арманом.

 

- Похоже, мистер Девин и его спутники еще не прибыли, мисс Элодия, вы что-нибудь знаете об этом?

 

Заговорила старая бабуля, похожая на мага. У старой женщины была нежная улыбка на лице, когда она смотрела на секретаршу и задавала вопрос.

 

- Один из членов нашей гильдии должен скоро привести их сюда…

 

Ответила она, в то время как воинственный мужчина рядом со старухой слегка усмехнулся.

 

- Ты имеешь в виду Коргака? Надеюсь, он не убьет их до того, как они доберутся сюда, хотя это может ускорить процесс…

 

Мужчина потер подбородок, почему-то выглядя счастливым. Он, вероятно, представлял себе жестокий конец для партии из пяти человек от рук их партнера.

 

- Давайте подождем, если это Коргак, то он должен привести их сюда.

 

Мастер гильдии махнул рукой, откинувшись на спинку стула. Роланд потратил это время, чтобы рассмотреть этого человека, по-видимому, это был самый могущественный авантюрист в городе. У него был третий тир, видимо шел по ветке воинов.

 

Если кто-то хотел стать настоящим мастером гильдии, это было главным требованием. Вы должны были успешно достичь класса третьего тира. Это был новый город и новая гильдия, которая заставила Роланда поверить, что он, вероятно, находится в нижней части этого класса третьего тира.

 

Олбрук был развивающимся городом, и ни один признанный мастер гильдии не стал бы тратить время на его развитие годами. Большую часть времени что-то подобное будет предоставляться новым мастерам гильдии.

 

Роланд не был уверен в характере этого человека, но он не был похож на человека, которому нравится политика гильдии. Он сидел, откинувшись на спинку стула и широко расставив ноги, как будто был хозяином этого места, что он и делал. Он был похож на человека, который уладит все с помощью кулаков, а не дипломатии.

 

- Надеюсь, он не придумает что-нибудь идиотское, вроде того, чтобы мы оба боролись за то, чтобы все прояснить. Победитель получает добычу?

 

Что-то настолько глупое, как это, вероятно, не произойдет, поскольку существуют строгие правила. Мастер гильдии нарушил бы законы гильдии, если бы приказал вынести такой вердикт. С другой стороны, Роланд не был уверен, что сможет сделать, если такое решение будет принято.

 

Не то чтобы у него был кто-то, кому он мог бы подать жалобу. Единственным, кто превосходил этого человека по рангу, был другой мастер гильдии из более крупной гильдии.

 

Было много гильдий, разбросанных по всем землям. Он работал аналогично сети магазинов, в которых менеджерами были мастера сборки. Затем был кто-то вроде регионального менеджера, перед которым мастера гильдии должны были отчитываться. Над ними, наконец, был самый сильный из них, монстр 5-го тира.

 

Это было также в основном то, где путешествие силы закончилось для всех. Было не так много людей, которые могли бы достичь чего-то подобного в своей жизни. Опыт, который для этого потребовался, был огромным. Кроме того, большинство людей в конечном итоге уходили на пенсию после достижения третьего тира, который уже считался одной из высших элит.

 

"Мне бы пришлось обратиться к одному из этих региональных мастеров гильдии…"

 

Размышляя, он встретился взглядом с внушительного вида мужчиной. Человек, который выглядел высеченным из гранита, ухмыльнулся, что заставило Роланда слегка вздрогнуть. Казалось, он собирался что-то сказать, но прежде чем он успел, дверь распахнулась, и один из головорезов, напавших на Бернира, влетел в нее.

 

- Ах, Наконец-то. Почему ты так долго, Коргак?

 

Вскоре все четверо оказались в комнате, за ними стоял внушительный полуорк, очень похожий на того, которого он встретил в рабстве. Его лицо и строение костей были очень похожи. Главное отличие состояло в том, что его зеленый оттенок был более бледным.

 

- Коргак принес, теперь Коргак уходить.

 

То, как он говорил, также было сродни тому, что он помнил от Голгрима. Он быстро убрался из комнаты, втолкнув туда пятерых искателей приключений. У всех на теле были синяки, и было ясно, что они пришли сюда не по своей воле.

 

- Хорошо, все здесь, давайте покончим с этим.

 

Мастер гильдии наклонился вперед, хлопнув по столу своей большой рукой. Элодия велела всем пятерым сесть за стол с Арманом. Пятеро, поняв, что мастер гильдии был здесь вместе с некоторыми другими могущественными авантюристами, быстро отступили. Как щенки с поджатыми хвостами, они в раскорячку подошли к своим местам, когда слушание наконец началось.

 

- Мы собрались здесь из-за жалобы мистера Вэйланда на партию с названием: "Ужасный конец".

 

Элодия начала перечислять имена всех, у Дэвина и его банды было довольно эффектное название, но не слишком, чтобы это демонстрировать. Они были всего лишь авантюристами низкого уровня второго тира с базовыми классами, которые не показывали больших перспектив на будущее.

 

- "Ужасный конец" был замечен в нападении мистера Вэйленда в…

 

В центре внимания была битва в пабе. Похоже, гильдия провела свое исследование. Элодия объяснила, что Роланда видели медленно идущим к ним и что он не раз просил рюкзак, прежде чем напасть. Дэвин и его парни первыми вытащили оружие, которое поставило Роланда в выгодное положение.

 

- У кого-нибудь из "Ужасного конца" есть что добавить?

 

- Конечно, есть!

 

- Этот безумец явно напал на нас, мы просто защищались!

 

- Вот именно!

 

Те, кого обвиняли, не желали признаваться в своем ограблении. Проблема заключалась в том, что их слово противоречило его и Бернира. Единственное, что могло им помочь, - это свидетели. Это было немного тревожно, так как он понятия не имел, кого гильдия пригласит и найдут ли они на это время.

 

Именно поэтому он вскоре был приятно удивлен, когда они привели первого свидетеля, карлика средних лет.

 

- Не могли бы вы указать, за кем следили мистер Девин и члены его партии?

 

- Да, это был он, я видел это своими собственными глазами.

 

- Он лжет! Проклятый гном, я собираюсь…

 

- Заткнись!

 

Развернулась небольшая сцена, которую Роланд не мог предсказать. Гильдия откуда-то вызвала этого свидетеля, и, очевидно, он видел, как Девин и его приятели следовали за Берниром. Он подробно описал, как заметил, как они вышли из переулка и последовали за его помощником. Как им удалось найти этого парня, ему было неизвестно, но кто-то проделал хорошую работу.

 

"Ужасный конец" были не в восторге от этого неожиданного свидетеля, но они быстро успокоились после того, как человек рядом с мастером гильдии закричал на них. Было ясно, что они знали его и были напуганы.

 

Слушание продолжалось, и оно шло в пользу Роланда и Бернира. Некоторых людей из паба допросили, и они также упомянули, как он оставил деньги после того, как разбил стену.

 

- Думаю, я услышал достаточно. "Ужасный конец" будут отстранены от гильдии, мы не можем допустить, чтобы наши авантюристы вели себя как обычные головорезы.

 

Мастер гильдии заговорил, в то время как остальные кивнули. Эти пять заставляли их выглядеть довольно плохо, и даже несмотря на то, что они были владельцами класса второго тира, их можно было заменить.

 

- Я согласен с мастером гильдии, но этого недостаточно. Я говорю, что мы отдадим их городской страже, они чуть не убили человека.

 

Тот, кто поднял эту тему, был старый гном. Остальные некоторое время перешептывались, прежде чем начать голосование между собой. Все, за исключением человека со шрамами на лице, были за эту идею, его доводы заключались в том, что ему не нравилось, что дворяне были вовлечены в политику гильдии.

 

- Городская стража? Ты думаешь, мы примем это лежа!

 

Девин и его приятели быстро вскочили на ноги, прежде чем ринуться к выходу. Они уже были вынуждены прибыть сюда из-за полуорка и, вероятно, планировали сбежать с самого начала.

 

Роланд наблюдал, как они взялись за большую дверь, которая была заперта, она не могла принять полный удар плечом от танка второго тира и мгновенно сломалась. Он не собирался преследовать их, хотя это была гильдия искателей приключений, и у них было достаточно людей, чтобы справиться с чем-то подобным.

 

"Ужасный конец" подошел к плохому концу для них самих, так как они не вышли на улицу. Полуорк все еще стоял на страже вместе с другими инструкторами. После небольшой потасовки пятеро головорезов были задержаны.

 

- Ну, я думаю, у тебя не было возможности много сказать, Бернир.

 

Бернир стоял в стороне, вытирая пот со лба. Роланд видел, как он слегка вздрогнул, когда люди, сломавшие ему ногу, поспешно выбежали. Он даже не смог дать показания, так как неожиданные свидетели позаботились об этом за него.

 

- Да, я просто хочу вернуться в мастерскую и выпить немного вина, надеюсь, их отправят в шахты.

 

Бернир слабо рассмеялся. Отправка людей в подземные шахты была популярным наказанием для преступников. Таких людей в основном клеймили бы как рабов-преступников и использовали бы на каторжных работах.

 

В этом мире не было больших тюрем, где заключенные просто сидели бы, не работая, как в предыдущем мире Роланда. Все были вынуждены работать за свою еду, и если они этого не делали, то смерть была единственным выходом.

 

- Возможно, ты захочешь придержать эту мысль, это еще не конец, - прокомментировал Роланд, глядя на одного человека, сидевшего за другим столом. Сначала Арман выглядел сердитым, но теперь он выглядел просто скучающим. Молодой человек даже задремал во время допроса предыдущих свидетелей, как будто это его не касалось.

 

Через несколько минут в дверь просунул голову еще один член гильдии.

 

- Мы поймали их, мастер гильдии.

 

- Ха-ха, хорошо. Держите их взаперти, пока не прибудут стражники, тогда они станут их проблемой.

 

Похоже, мастер гильдии находил эти сцены довольно забавными. Роланд уже заметил, что этот человек вел себя довольно расслабленно и как будто не воспринимал многие вещи слишком серьезно. Хорошо это или плохо, он не был уверен.

 

- Итак, мы закончили здесь? - спросил человек со шрамами, вставая.

 

- А как насчет маленького Армана?

 

Пожилая женщина рядом с ним прокомментировала это, заставив Армана хмуро посмотреть на нее.

 

- А что с ним? Мы взяли на себя ответственность, все могут согласиться, что это было просто недоразумение между авантюристами. Они могут просто утрясти это, как мужчины!

 

Роланд остался сидеть и слушал. Половина его требований была выполнена благодаря задержанию банды головорезов. Они даже собирались отправиться в тюрьму, но если их привлекут к ответственности и вынесут приговор, это останется неизвестным.

 

- Пожать ему руку?

 

Роланд, наконец, повысил голос, в то время как члены гильдии смотрели на него.

 

- Почему вы позволяете кому-то вроде меня все еще работать здесь? - сказал он, указывая на человека, которого обвинял.

 

- Кто-то вроде этого? - крикнул Арман сбоку, глядя на Роланда с презрением, было ясно, что он еще не усвоил свой урок.

 

- Как бы вы хотели решить этот вопрос, молодой человек?

 

Тот, кто спросил, был старой леди, похожей на мага.

 

- Я не уверен, как ведет себя гильдия, но… Я не думаю, что кто-то, кто не может думать, прежде чем действовать, не годится на роль инструктора. Из-за него вся гильдия выглядит плохо.

 

Главная проблема Роланда с Арманом заключалась в том, что он был болваном, который хотел решить свои проблемы только кулаками. Было бы прекрасно, если бы он был обычным авантюристом, но он был частью более крупного подразделения. Он заставил всю гильдию казаться бандой головорезов не намного лучше, чем люди, которых они только что приговорили.

 

- Послушай, ты выставляешь нас в плохом свете.

 

Мастер гильдии усмехнулся, глядя на разгневанного Армана.

 

- Видишь ли, даже сейчас этот идиот не хочет ничего, кроме как напасть на меня… снова, как и раньше, не задумываясь. Вы действительно хотите, чтобы рядом был такой человек?

 

Проблема с нападением Армана на него после того, как он очистил "Ужасный конец", была уже известна. Теперь ему нужно было только убедить этих людей смотреть на это по-своему. Лучший способ сделать это в его глазах - заставить их почувствовать, что он выставил их организацию в плохом свете. Люди могли бы начать ходить в другие компании, чтобы продать свои части монстров, если бы гильдия стала известна своей неразумной практикой.

 

- С меня хватит этой чепухи, просто пусть эти двое подерутся и разберутся как мужчины!

 

Человек со шрамами сделал предложение, в то время как большинство людей, сидевших с ним, просто смотрели.

 

- Вот почему они думают, что мы все мускоголовые… - прокомментировала старуха, качая головой.

 

- Да, давайте сражаться!

 

Арман выглядел взволнованным, ожидая этого варианта, хотя почему Роланд не был уверен. Он уже показал, что более чем способен победить этого человека в поединке один на один.

 

- Разве ты уже не проиграл ему дважды? Сядь, идиот, - прокомментировал гильдмастер, хлопнув рукой по столу, что заставило остальных людей успокоиться.

 

- Это только из-за доспехов.

 

- Молчи, идиот. Эй, малыш.

 

Мастер гильдии окликнул Роланда, одновременно крича на Армана.

 

- Ты сам сделал эту броню? - спросил он, в то время как Роланд просто кивнул, не скрывая, что в данный момент он был рунным мастером.

 

- Интересно, а разве гильдии не хватает рунных мастеров? Почему бы нам не подписать контракт с этим парнем?

 

- Контракт?

 

Глаза Роланда сузились, он не был уверен, что этот человек пытается сделать.

 

- Мы снизим ставки того, что дает вам аукционный дом!

 

"Лучше расценки?"

 

Роланду пришлось на мгновение задуматься, получить больше денег всегда было приятно. Аукционный дом как бы скальпировал цены, так как никто не шел против них. Гильдия была организацией, которая могла конкурировать с ними, и некоторые действительно расширились, чтобы иметь свои собственные магазины, которые продавали больше, чем просто целебные зелья.

 

- Разве мы не должны сначала закончить это слушание… у нас нет всего дня… - крикнул старый гном сбоку, когда они еще не вынесли вердикта.

 

- Правильно, голосование! Все, кто за то, чтобы уволить маленького Армана, поднимают руки…

 

 

http://tl.rulate.ru/book/47614/1434838

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Автор держит интригу, самое интересное уже 3 главы тянет.
Развернуть
#
В него скоро полетят гнилые помидоры если будет продолжать насиловать моё любопытство
Развернуть
#
Ты только не перепутай и мне в карму не закидывай, а автору в комменты чего нить гуглом перевести и спросить, какого он тянет кота за...
А то одного меня мало видимо:)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь