Готовый перевод Волчица внутри меня / Волчица внутри меня ✅: Глава 6

- Тила, я действительно думаю, что это очень плохая идея, - в сотый раз повторил Рэй. Он шел за мной по пятам, одетый в черный костюм. С того момента, как набрал вес, он начал выглядеть очень даже неплохо. Я считаю, что он дополнительно ходил в спортзал, чтобы набрать дополнительную мышечную массу.

Мы знали, что не можем просто пойти в джинсах и рубашках. Я хотела выглядеть презентабельно, поэтому надела красивую рубашку и брюки с простыми черными туфлями, у которых не было слишком высокого каблука. Всю прошлую неделю Рэй решительно выступал против этой поездки и проследил за тем, чтобы быть среди тех, кто отправится на эту встречу.

- Я же сказала тебе. Это бизнес.

- Но мы же говорим о Старейшине!

Мы шли сквозь толпу людей. Большие нависающие здания тянулись вверх бесконечно во всех направлениях, заставляя меня чувствовать себя крошечной. Каждый раз, когда я шла по городской улице, я не могла не чувствовать себя пойманной в ловушку высокими стенами зданий. Мысль о том, что меня запрут, заставляла меня нервничать и волноваться еще больше, но это не означало, что я не смогу с этим справиться. Просто нужно было немного привыкнуть.

Громкие ревущие звуки уличного клаксона агрессивно гудели в сторону медленных машин, которые двигались недостаточно быстро, люди быстро ходили взад и вперед, занимаясь своими делами. Бродяги бездумно бродили вокруг, как зомби, а уличные артисты играли свою музыку. Толпы людей проходили мимо, не обращая на них ни малейшего внимания.

- Скажи это еще громче, и все на нас уставятся, - прошипела я. Несколько человек повернулись, чтобы посмотреть в нашу сторону, я зарычала, заставляя их отвернуться.

- Извините, но вы знаете, что я имею в виду. Старейшина - это не тот, с кем можно связываться. Как только они вонзают в тебя свои клыки, они никогда тебя не отпустят.

- Слушай, если он будет делать какие-то странные дела, мы сразу же уйдем. К тому же я знаю, что делаю.

Рэй вздохнул и покачал головой. - Вы ничего не понимаете. Они просто так вас не отпустят.

- Я уже знаю.

- Тогда почему вы согласились? - ошеломленно спросил он.

- Он не отпустит нас, даже если я скажу «нет». Лучше всего быть на их стороне. Если все пойдет хорошо, у нас будет большой спонсор за нашей спиной, и нам не придется беспокоиться о том, чем мы будем питаться в будущем. Ты хочешь, чтобы наша стая голодала и жила в этом городе вечно?

- Тогда мы должны переехать в пригород или в деревню!

Я остановилась и резко обернулась к нему. - На какие деньги? - я смотрела ему прямо в глаза. - Ты забыл, что у нас не так уж много денег на все это. Найти работу в пригороде в десять раз труднее, чем в городе. Наша стая только начала обосновываться здесь. Прямо сейчас нам нужно воспользоваться каждой мелочью, которую мы можем получить в свои руки.

- Но...

- Достаточно. Я собираюсь пройти через это.

Рэй больше ничего не сказал и молчал всю дорогу, пока мы не пришли. Не прошло и секунды, как роскошный черный Lycan Hypersport подкатил к обочине. Дверь открылась, и на пороге появился необычайно красивый мужчина в потрясающем черно-красном костюме. Все присутствующие обернулись, чтобы посмотреть, что это за человек с модельной внешностью, который может позволить себе такую дорогую машину. С щелчком его кнопки, прозвучал звук ‘Lycan вооружен’ инициализация его тревоги была установлена.

Я же, напротив, была потрясена. Этот спортивный автомобиль был единственным в своем роде. Всего семь таких существовало во всем мире, и прямо сейчас Адам был за рулем одного из них. Люди начали толпиться вокруг машины, фотографируясь с ней в полном возбуждении.

Адам выпрямился, огляделся вокруг, и его взгляд остановился на мне. Широкая улыбка расплылась на его изысканном лице, заставляя каждую девушку вокруг него упасть в обморок. Некоторые из них взяли на себя инициативу сделать шаг вперед, чтобы попытаться поговорить с ним, но их просто проигнорировали. Вместо этого он направился вперед, прямо ко мне.

- Что же, что же. Как ты поживаешь в этот чудесный, великолепнейший день? - Адам потянулся и схватил меня за руки. Он поднял ладонь и легонько поцеловал.

Я отдернула руку от сотрясающей электризующей энергии, которую он будто бы направил в меня, он знал, что делал, и это заставило меня нахмуриться еще сильнее, чем раньше. На его лице появилась ухмылка, которая сказала мне, что он наслаждался этой маленькой встречей.

- Пока что все хорошо.

- Это прекрасно. Почему бы нам не переодеть тебя в более подходящую одежду?

Что он имеет в виду под более подходящей? Разве хороший костюм - это не то, что носят почти все телохранители? Осталось только оснастить их парой пушек и все готово? Может быть, именно из-за всех этих фильмов о телохранителях, которые я смотрела, я думала о таком клише, но это был мой первый раз, когда я занималась чем-то подобным.

Адам взял меня за руку и потащил в ближайший магазин дорогой одежды в квартале. Все это время Рэй злился на внезапное появление Адама. На мгновение мне показалось, что Рэй нападет, если я не одарю его суровым взглядом.

- Сюда, милая, - сладко пропел Адам с глупой улыбкой на лице. Его было слишком много, чтобы я могла чувствовать себя комфортно, когда он тащил меня через ряды разных платьев. Каждый раз, когда он выбирал платье, оно было еще более ярким, чем следующее.

- Почему мы покупаем платье?

- Все просто, мой ангелочек. Сегодня вечером мы идем на званый ужин, и ты будешь моей охранницей.

Я чувствовала, что за этим кроется нечто большее, чем он мне сказал. Что-то подозрительное происходило с ним, когда он просто сказал мне, что это будет званый обед.

- Ты что-то от меня скрываешь, да?

Адам издал слабый вздох, как будто его поймали. - Что ты такое говоришь? Я вообще ничего не скрываю. Поверь мне, когда я говорю, что ты будешь моим телохранителем.

- Я не думаю, что телохранитель носит платье.

- А мой носит.

- Но это делает сражение настолько трудным! - я вскинула руки в ярости от того, как этот вампир думал. Серьезно? Разве у него нет более веской причины?

- Кто сказал, что ты будешь драться в ближайшее время? - Адам склонил голову набок.

- Ты сказал, что тебе нужен телохранитель, а у кого-то вроде тебя, с верхушки, наверняка есть враги.

Адам замахал руками, как будто в моих словах не было ничего плохого. Вместо этого он дал мне несколько платьев, чтобы примерить. - Держи. Выбери то, которое тебе понравится.

- Но…

Он поднял ладонь, останавливая мою вспышку гнева. - Я плачу.

Нерв на моей щеке дернулся, и я нахмурилась. - Хорошо.

Я развернулась и направилась в раздевалку. Я быстро просмотрела одежду, которую он выбрал, взяла то, что мне понравилось, и надела. Это было простое черно-белое платье. Половина его с одной стороны была черной, а другая - белой. Цветастые кружева украшали перед, в то время как спина была открыта, показывая мою спину. Сбоку на платье был длинный вырез, доходивший мне до середины бедра. Глядя в зеркало, я видела мои черные волосы, собранные в хвост. Руки у меня были тонкие, но мускулистые. Хотя у меня не было фигуры в виде песочных часов, у меня все равно были хоть какие-то формы и изгибы

Я быстро сняла спрятанное в одежде оружие. Прямо сейчас носить его будет намного сложнее, чем я думала. Со вздохом я поняла, что не смогу по-настоящему носить эту взрослую одежду с той фигурой, которая у меня была. Это было красивое платье, не поймите меня неправильно, но я просто чувствовала себя странно. Открыв дверь, я вышла немного пристыженная тем, что на мне было надето.

- Неплохо. - Адам посмотрел на меня, а затем протянул карточку в кассу, чтобы купить.

Я подозвала Рэя и протянула ему свою одежду. На мгновение Рэй онемел от того, что на мне было надето.

- Ты в порядке?- щелчком пальца я вернула его на землю.

- Да, - он покраснел.

- Я на секунду подумала, что ты исчез из этого мира.

- Ну, что же, - вмешался в наш разговор Адам, когда наше внимание переключилось на него. - У нас еще много дел. Поехали.

Потом мы пошли в салон красоты, и он торопил меня, пока не подошла какая-то дама и не потащила меня делать прическу. Оглянувшись, я увидела, что Адам флиртует и разговаривает с дамой на прилавке. Она посмотрела на меня и широко улыбнулась, заставляя меня чувствовать себя очень неловко.

- Маленький ангелочек! Я вернусь. Оставайся здесь, ладно? - крикнул мне Адам. Рэй не был доволен тем, как меня тащили по всему помещению.

Я кивнула, и меня быстро увели, чтобы уложить волосы. Прошло несколько часов, и мои волосы были уложены. Это была простая короткая стрижка, где передняя часть моих волос была длиннее, чем задняя, разрезанная вверх по диагонали. По какой-то причине это напомнило мне о двух крыльях, мягко складывающихся над моей головой от того, как я закручивала волосы. Каким-то образом я никак не могла разрушить целостность прически.

По сравнению с тем моментом, как я выглядела пару часов назад, и настоящим, была огромная разница. Я выглядела гораздо более зрелой и элегантной. Мне действительно очень понравилось, как все вышло. Все это время я боялась, что короткая стрижка заставит меня выглядеть странно.

Адам вернулся с черными туфлями на каблуках, со шнуровкой крест накрест, доходившей мне до колен, и помог мне их надеть.

- Ты готова, мой ангелочек? - он помог мне подняться.

- Нет, - я честно хотела избавиться от этой одежды. Просто это была не я, и вместо этого я чувствовала себя какой-то принцессой, идущей на бал. Эта мысль почти заставила меня отказаться от всей затеи.

Мы направились прямо к его черному «Бентли», где он открыл мне дверь. Рэй сел на заднее сиденье, прижавшись к спинке, а я вошла следом, садясь впереди.

- Итак, как долго я должна оставаться с тобой?

- Всю ночь.

Мысль о том, что придется провести с ним всю ночь, заставила меня нахмуриться. Мне совсем не нравилась эта мысль, но это была работа, и жаловаться было не на что. Мы продолжали ехать по оживленным ночным улицам, пока не оказались перед огромными воротами, которые открылись, чтобы впустить нас в особняк.

Когда камердинер распахнул дверцы, к обочине подъехали экзотичные машины. Красивые бледнокожие люди разных национальностей выходили из своих дорогих спортивных и роскошных автомобилей. Я чувствовала запах, что исходил от людей вокруг нас, у них был тот же запах крови, что и у Адама, который стоял рядом со мной. Единственной мыслью, которая пришла мне в голову, было то, что все они были вампирами.

И Рэй, и я были в гнезде вампиров, и я не могла не начать потеть при мысли, вдруг он и я могли бы стать следующей едой на сегодняшний ужин. Мне следовало бы прислушаться к Рэю, но моя упрямая жилка не слушала, и вместо этого мое любопытство взяло верх надо мной. Больше не было никакого спасения, после того, как Адам обвил свои руки вокруг моих, что затрудняло мое освобождение.

Мы поднялись по лестнице и вошли в красивую викторианскую комнату с большим открытым пространством. Красивые люстры свисали с потолка до жемчужно-белых мраморных ступеней, которые спускались вниз по обеим сторонам. Дворецкие и служанки-вампиры ходили вокруг, неся красные жидкие напитки. Тихая классическая музыка продолжала играть всю ночь.

Рэй стоял в углу, наблюдая за любой возможной угрозой, которая окружала меня и Адама. Я могла сказать, что он не наслаждался ни единым мгновением, учитывая его холодное выражение, которое было на его лице.

- Доктор Эверстон, - Адам резко обернулся и увидел лысого пожилого мужчину в смокинге. Его живот слегка выдавался наружу, а на шею свисал второй подбородок. На его руке висела ослепительная рыжая красотка в сексуальном красном платье. На мгновение она взглянула на меня, и презрение показалось на ее лице.

- Ох, Мистер Кингстон. Я рад, что вы смогли приехать сюда, - удовлетворенно констатировал Адам. Тот кивнул ему в знак согласия.

- Я с нетерпением ждал этого события с прошлого года. Я счастлив, что вы протянули свои руки, чтобы пригласить меня на эту вечеринку.

- Ни в коем случае, для меня большая честь иметь здесь такого уважаемого человека, как вы. Как продвигаются дела в Англии? Я слышал, что у вас произошла пара неудач.

- Как нельзя лучше. Мы создали довольно много банков крови по всему Лондону. Мы проделали невероятную работу по поддержанию их в хорошем состоянии, особенно из девственной крови, - заявил мистер Кингстон с сердечным смехом, потирая живот.

- Я вижу. Полагаю, это не детская кровь?

На несколько секунд Мистер Кингстон замолчал. - Зачем мне делать что-то настолько презренное? Вы мне не доверяете, Доктор Эверстон?

- Да, доверяю. Я знаю вас очень давно, - хотя я слышала, что в голосе Адама звучали напряженные нотки. Что-то в том, как он это сказал, заставило меня задуматься, действительно ли Мистер Кингстон говорит правду. Резкая остановка смеха и внезапный серьезный тон голоса звучали немного подозрительно, и не только потому, что я могла чувствовать напряженный воздух вокруг Адама.

- А кто эта прелестная леди рядом с вами? - мистер Кингстон пристально посмотрел на меня, пытаясь перевести разговор на другую тему. Его глаза внезапно вспыхнули красным, заставляя меня чувствовать себя очень неловко.

Это было то же самое тревожное чувство, которое я испытывала, когда Адам жаждал моей крови. Мои инстинкты говорили мне бороться. Глубокий рык начал вырываться из моего горла, но я поймала себя на этом как раз вовремя, прежде чем выставила нас обоих дураками.

- Ах, это - Тила. Она мой партнер.

- Партнер, говорите?

Я напряглась, когда мистер Кингстон лениво оглядел все мое тело.

- Да, - Адам одарил его джентльменской улыбкой. - Кто-то, о ком я очень забочусь. - Слово «забочусь» прозвучало подчеркнуто, застав Мистера Кингстона врасплох. В то время как рыжеволосая красавица смотрела на меня с ревностью, когда она оглянулась на Адама. Я могла сказать, что она страстно желала Адама по тому, как она, казалось, выпячивала свою грудь еще больше при каждом удобном случае.

- Но разве она не оборотень?

Адам усмехнулся. - Да, она еще и Альфа в придачу.

Дама рядом с мистером Кингстоном зашипела и смерила меня убийственным взглядом.

- А-А-Альфа?! - он начал заикаться, глядя на меня как на какое-то чудовище.

- Должен сказать, довольно сильная.

Я могла бы сказать, что Адам был в ударе, напугав до смерти мистера Кингстона. Я даже выпрямилась и одарила его мягкой улыбкой, которая была полна уверенности, подыгрывая маленькой игре Адама.

Мистер Кингстон отступил на шаг со страхом в глазах. Он выудил из кармана носовой платок и промокнул им лицо.

- Ну что же, Мистер Кингстон. У меня тут птичка, которой я должен тут все показать. - Адам легонько похлопал меня по руке. - Мы еще увидимся.

- Да, конечно. - Мистер Кингстон обернулся, ведя за собой даму. Мы отошли и продолжили свой путь по всему особняку.

- Правда ли то, что он говорит? - вдруг спросил я.

- Например?

- То, что у него нет детской крови, я чувствую, что он лжет.

- Что заставило тебя так сказать? - Адам был удивлен тем, что я только что сказала.

- Все дело в том, как он двигался и как звучал его голос. У меня такое чувство, что он что-то скрывает.

Адам задумался над тем, что я только что сказала. - Допустим, то, что ты говоришь, может быть правдой.

Я нахмурилась, мысль о том, что у него есть запас детской крови, не очень меня устраивала.

- Не волнуйся, мой ангелочек. Все разрешится в свое время, - он подмигнул мне. Я чувствовала, что он сказал это, чтобы в то же время облегчить мое беспокойство, у меня было чувство, что у него был скрытый смысл, но я решила не слишком много думать об этом. Прямо сейчас это не было моей заботой, что делал мистер Кингстон, и вместо этого мой приоритет лежал с моей стаей и выполнением этой работы.

Мы продолжали метаться по бальному залу, разговаривая с разными людьми, и я всем была представлена как партнер Адама. Все до единого были вампирами, и их реакция на меня, когда они узнали, что я оборотень, состояла из трех: страха, интереса или ненависти. Я знала, что они тщательно рассчитывают, что я буду делать дальше, и почему я здесь рядом с Адамом.

Поскольку вечеринка продолжалась, я направилась к столу с едой. Мой голод, наконец, достиг меня, когда мой желудок заворчал, бунтуя. Я взяла тарелку с едой, и начала ходить вдоль стола. Они были полны разнообразием различных приправ к полным первым блюдам. Говядина, свинина, курица, сыр, красочное разнообразие десертов и даже разнообразные фрукты.

Я не могла не попробовать пару кусочков восхитительных блюд, выставленных на всеобщее обозрение. Там не было никого, кто, казалось бы, подошел и тоже взял кусочек, я предполагала, что это было больше для прикрытия, так что это казалось бы «естественным», если бы копы внезапно пришли. Проходя через буфет, я набрала себе столько, сколько могла, но не до такой степени, чтобы стать медлительной и вялой.

Что-то мелькнуло в уголке моих глаз, и я резко повернула голову в направлении мерцающего металлического света. Дерганый бледный вампир с волосами цвета эмо, наполовину заправленными в смокинг, и опущенными плечами. Он рылся в своем пиджаке, медленно приближаясь к Адаму.

Рэй, у нас есть возможный нападающий, идущий слева.

Я мысленно связалась с Рэем. Он быстро выпрямился и огляделся в поисках того, кого я заметила.

Волосы эмо. Наполовину заправленный смокинг с неуклюжими шагами.

Я вижу его.

Я повернула голову и увидела другого вампира, который, похоже, направлялся к Адаму с противоположной стороны. На этот раз человек, который шел к Адаму, не был таким пугливым, как тот, другой. В его шаге была целеустремленность, и я видела, как он вытаскивает металлический кол из-за ворота.

Бери того, что слева! У меня тут есть еще один!

Я бросилась к человеку, который наполовину вытащил металлический кол.

- Адам! Берегись!

Пробираясь сквозь плотную толпу, я врезалась в человека с колом в руке. Мои руки сжались в кулаки, когда я изо всех сил ударила вампира в живот. Он отлетел назад в стену, оставив большую вмятину. С громким стуком он скатился вниз без сознания. Все повернули головы в сторону внезапного звука и ахнули, увидев вампира, отброшенного к стене, пока Рэй лежал на земле, сражаясь с вампиром за металлический кол.

Внезапно по всей комнате раздались выстрелы. Я прыгнула вперед и прижала Адама к Земле. Слышались крики, паника витала в воздухе, когда они разбегались и пригибались, опасаясь получить травму.

- Убейте Эверстона! Не дайте ему сбежать! - вошел вампир в полумаске и с винтовкой в руках. Он выстрелил прямо перед собой, пригнувшись к земле. Люди начали падать на пол мертвыми.

Я подбежала к Адаму, схватила его за руку и потащила сквозь густую толпу. Рэй последовал за нами, когда мы выбежали из особняка и направились к машине Адама. Послышались новые выстрелы, раздавшиеся в комнате, когда паника наполнила воздух.

Мы полетели вниз по лестнице, и я подбежала к вампиру, который пытался пробиться в Lycan Hypersport. От прикосновения его аварийный сигнал начал неистово шуметь. Я грубо оттолкнула его, спортивная машина выключилась, позволяя мне сесть.

- Эй! - вампир закричал в гневе.

Я угрожающе зарычала на него. Он попятился, увидев, что в этот момент я буду драться за машину, и в страхе отпрянул назад.

- Отвали! - я шагнула внутрь и закрыла дверь.

Рэй грубо втолкнул Адама на тесное заднее сиденье, совершенно белый Рэй сел впереди. Двигатель с ревом ожил. Я нажала на педаль газа и рванула с места. Я была удивлена, что Адам ничего не сказал о том, что я веду его супер дорогую машину, но, с другой стороны, он был каким-то медленным и вообще не садился за руль. Мы должны были выбраться оттуда, и не было времени ждать, пока он побежит вокруг, чтобы войти.

- Что это было, черт возьми?! - Рэй кипел от гнева. - У меня такое чувство, что ты знал, что это произойдет!

Адам пожал плечами. - Возможно.

- Кто это пытался тебя убить? - спросила я.

- Мое подозрение падает на Мистера Кингстона.

- Этот мужчина? - мой голос дрогнул от отвращения.

- Да, хотя я думал, что он нападет на меня раньше, но, похоже, сегодня был тот самый день.

- Почему именно сейчас?

Адам ухмыльнулся. Он наклонился к моему уху и заговорил: - Из-за тебя.

- Меня? - пискнула я. Что, черт возьми, я сделала, чтобы все так запуталось? Я уверена, что не сделала ничего такого, что могло бы его обидеть.

- Он считает, что я заключил союз с оборотнями, - его голос щекотал мне уши и шею. Я вздрогнула, отстраняясь от него.

- Так ты хочешь сказать, что использовал меня? - я резко втянула воздух.

- Немного, но не волнуйся, мой ангелочек. Сегодняшний день знаменует наши отношения верности.

Я крепче вцепилась в руль, мне не понравилось то, что он сказал.

- Ты чертов кровосос! Ты втянул нашу Альфу в свой чертов спор! - Рэй кипел от гнева, он развернулся, пытаясь добраться до горла Адама.

- Сядь, Рэй! - Закричала я голосом Альфы. Рэй замер и сердито зарычал на Адама. Он не мог пойти против моего тона и вернулся обратно на свое место.

Я сдула волосы перед собой. Потребовалось некоторое время, чтобы успокоиться и не взорваться перед Адамом. Единственное, о чем я могла думать - это моя стая и опасность, в которую я их втравила.

- Ты теперь должен мне, Адам, я дважды спасла твою неблагодарную задницу. Я должна была просто позволить тебе умереть!

Адам усмехнулся. - Не волнуйся, мой маленький ангел. Я определенно заплачу за работу, которую ты и твоя стая выполняете. Кроме того, у меня есть здание, готовое для вас, чтобы вы жили в нем за то, что вы сделали для меня сегодня.

- Хорошо, но ты должен рассказать мне обо всем. Я не хочу ослепнуть, защищая тебя и выполняя другие странные задания, которые ты мне даешь.

- Абсолютно.

- Не забывай, моя стая слушается моих приказов. Они не твои солдаты, особенно дети. Если с ними что-нибудь случится, я отпилю тебе голову и воткну кол в сердце!

Я посмотрела в зеркало заднего вида и увидела, как он одарил меня душераздирающей улыбкой. На этот раз я чувствовала, что влипла во что-то слишком личное, но в то же время я знала, что Адам даст мне то, что мне нужно, чтобы защитить мою стаю.

- Конечно.

- Хорошо, - пробормотала я. Я чувствовала себя так, словно попала в смертельно ядовитую ловушку, из которой невозможно было выбраться. - Я буду на тебя рассчитывать, доктор Адам Джулиус Эверстон.

- Пожалуйста, зови меня просто Адам.

http://tl.rulate.ru/book/47525/1294914

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь