Готовый перевод Lady Baby runs a romance fantasy with cash / Леди Малышка меняет фантастический роман с помощью кэша: Глава 10.

Глава 10.

– Хм, хы-ы-хым? – хмыкнула малышка, шевеля пальчиками.

Альбомный лист был заполнен яркими красками.

– Наша мисс, вы хорошо рисуете. Это ананас, да? – улыбнувшись, спросила Анна.

Сейчас горничные часто разговаривали с малышкой. Словно ещё вчера не были безэмоциональным украшением интерьера.

– Нет, – угрюмо ответила девочка.

Рисунок выглядел как ананас. Ананас с глазами, носом и ртом.

– Анна.

– Что?

– Это Анна, – сказала малышка указывая на ананас… нет, на портрет Анны.

– Боже мой! Вы нарисовали меня! – добрая горничная тут же восхитилась рисунком, но девочка немного обеспокоилась.

Честно говоря, когда она посмотрела на картину вновь, то увидела, что рисунок больше напоминал ананас, чем Анну.

– Мы с мисс держимся за руки?

– Да.

– И здесь есть сердечко.

– Да-а…… – малышке стало немного неловко, поэтому она спрятала ручки.

Анна некоторое время молчала.

Ну, на мой взгляд, это не очень удачно нарисованная картинка. Даже закраска выходит за неровные линии контура.

Только это предел моих маленьких рук.

Угх…… – мысленно застонала девочка.

Если я правда не родная дочь Герцога, мне понадобиться помощь моей прислуги.

Я пыталась переманить их на свою сторону, но разве не получился лишь противоположный результат?

Мне также интересно узнать о герцогской семье и <магии>! – малышка крепко обняла Анну.

И горничная погладила её по волосам.

– Красивая, красивая.

– Боже, вы называете меня красивой?

– Анна нравится!

– Мисс……

Нет, ты же не собираешься плакать? – девочке стало неловко.

– Я сохраню это как семейную реликвию до конца своей жизни. Она будет передаваться из поколения в поколение.

Что? О, нет, передавать – это немного…… – мысль о картине, на которой непонятно человек это или ананас, передающейся из поколения в поколение, заставила малышку спрятать личико.

В любом случае, я не понимаю как, но, кажется, это сработало крайне хорошо.

Девочка решила использовать этот же метод и с другими горничными.

Только…… ни одна реакция не была нормальной.

– Я заберу её с собой в могилу. Мне больше не нужен муж. Меня похоронят вместе с этой картиной.

……что? Тогда ты изначально планировала похоронить вместе с собой своего мужа?

Такой была реакция Нэнси, готовой отказаться от мужа.

– Я развешу ваши рисунки по всей своей комнате и буду каждую ночь засыпать, смотря на них и просыпаться, смотря на них.

О…… разве так не делают сталкеры?

Именно так отреагировала Лора, имеющая склонность к сталкерству.

– Вы дали мне сердце, моё сердце……оно вам нужно? Я могу вырезать его для вас?

– Не нужно!

– Тогда…… чужое сердце?

Реакция Тильды…… будет опущена.

Хнык-хнык-хнык, страшно.

Когда я впервые увидела их, все они показались мне нормальными людьми, чрезвычайно рациональными и обладающими здравым смыслом.

Как могло всё закончится таким образом?

В любом случае, пока девочка пользовалась моментами, когда была наедине с каждой горничной и отдавала ей убийственный рисунок со словами: «красивая, красивая», наступило время прогулки.

Малышка была очень взволнована, поскольку сегодня решила пойти в оранжерею.

Стеклянная теплица в особняке! Так круто.

Сейчас я наконец чувствую, что попала в мир рофана.

Взволнованная, девочка бежала.

– Мисс! Если будете так бежать, то упадё–

– Айк!

Плюх, – малышка тут же упала, словно игрушка.

Неловко, хы.

– Мисс!

– Вы в порядке?

Раздались испуганные крики горничных.

Нос малышки болел так, словно застрял где-то.

Даже не смотря, могу сказать, что нос красный, – хныча, девочка подняла голову.

Только её внимание привлекли не испуганные лица горничных.

А длинные ноги, тянущиеся как шоссе.

Невозможно, – малышка подняла голову ещё выше из-за этого необычного роста.

Показалось холодное, отстранённое лицо герцога Паэратон. Когда их взгляды встретились, мужчина поднял бровь:

– Что ты делаешь?

Ну а что я делаю.

– Упала, – вопреки своему мысленному ворчанию, малышка ответила звонко и спокойно.

– Почему упала? – Герцог смотрел на дочь взглядом, который совершенно нельзя было понять.

Остолбенев, девочка уронила челюсть.

Почему упала, почему упала! Я упала, потому что упала!

– Дети часто падают, Ваше Превосходительство.

– Ты слабая.

И это ты говоришь упавшему ребёнку! – несмотря на свою злость, малышка протянула обе руки к Герцогу.

– Подними, пожалуйста, папа.

Девочка боялась, что её просто проигнорируют и уйдут, но герцог Паэратон поднял её. Пусть и нахмурился.

Покачиваясь в воздухе, малышка поймала взгляд отца.

Ярко-красные глаза, лишённые каких-либо эмоций, осмотрели её с головы до пят и остановили взгляд на одном месте.

– ……колени.

– Что? – малышка проследила за его взглядом вниз и увидела, что её колени покраснели.

К счастью, покраснение не сильное, но понятно, что будут синяки.

– Всё нормально. Совсем не больно.

Герцог пошёл куда-то, не обращая внимания на слова малышки. Вместе с ней на руках.

Когда они пришли в кабинет Герцога, он усадил дочь и пристально посмотрел на её колени.

Мои колени проткнут!

Смотря некоторое время на колени девочки, герцог Паэратон слегка наклонил голову.

– Почему цвет темнеет? – низкий, прохладный голос, упал на головы присутствующих.

– После применения лекарства мисс понадобиться несколько дней, чтобы поправиться.

Герцог нахмурился:

– Я знал, что она слаба, но никогда не думал, что всё будет настолько плохо.

Сердце девочки упало от этого вздоха.

Возможно ли.

Что это одна из причин, почему меня бросили к дяде?

Потому что я слишком слаба.

Если бы я была родной дочерью или главной героиней, у меня была бы <магия>…… так я и правда внебрачный ребёнок? – малышка крепко вцепилась в подол платья.

В это время Нэнси принесла мазь.

Герцог Паэратон сам нанёс мазь на колени дочери. Его прикосновения были очень неловкими.

Девочка забеспокоилась, что слишком мешается, поэтому посмотрела на Анну, но та лишь счастливо улыбалась, не понимая её взгляда.

Когда вся мазь была нанесена, малышка попыталась слезть с колен Герцога, наблюдая за ним.

Я больше не хочу быть надоедливым ребёнком.

Только герцог Паэратон встал и поднял дочь на руки.

После этого он не отпускал её.

Во время еды, при подписании документов и даже при встречах с вассалами.

Малышка была завёрнута в объятья отца, как маленький кенгуру.

Не может быть, чтобы он забыл, что меня нужно уложить?! – она ударила Герцога в грудь своим слабым кулачком, но он лишь похлопал её по попе.

Ощущая себя суетливым ребёнком, девочка начала клевать носом.

Слуги, входившие в зал собраний, смотрели на неё так, словно их снова душили.

Когда встреча должна была уже начаться, Анна осторожно заговорила:

– Простите, Ваше Превосходительство, но сейчас нужно уложить мисс……

Взгляд герцога Паэратон обратился к Анне. Этот взгляд был настолько острым, что поразил малышку.

Горничная вздрогнула, но склонила голову, сказав всё, что собиралась.

– Прибыл человек из бутика.

Кажется, прибыла портниха, вызванная Герцогом, – подумав, что это её шанс сбежать, девочка спрыгнула с колен отца.

Герцог пристально посмотрел на неё. С очень недовольным лицом.

Почему нельзя?

Это ведь ты вызвал портного!

Только не говори теперь, что это пустая трата денег! – малышка посмотрела на Герцога с расстроенным личиком и тот протянул ей руку.

Ыа! Ты прочитал мои мысли? Прости! – девочка вздрогнула, готовясь к удару, но, вопреки её ожиданиям, отец вновь подхватил её на руки.

– Же, желаете пойти лично? – спросила Нэнси у господина, не осознавая этого и тут же закрывая рот, размышляя думает ли она вообще.

Герцог Паэратон же просто покинул кабинет.

Нет, разве у него сейчас не будет встреча?

Слуги, наблюдавшие за ситуацией издалека, тоже встали и последовали за ними.

Почему вы снова делаете это?

Это было похоже на какой-то сговор.

*****

Ютра Пэлия.

Она начинала как одинокая женщина, не имеющая никаких сбережений, а стала человеком с большим авторитетом и даже получила титул за свой вклад в создание нарядов для императорской семьи.

Женщина, которая выходила за рамки сословий и задавала тенденции для всего континента.

Не соответствуя своей репутации, Ютра сейчас очень нервничала.

Вот насколько особенным был сегодняшняя гостья.

Наконец-то я увижу Принцессу, завёрнутую в вуаль.

– Наконец-то нам удастся встретиться с хозяйкой этих платьев, – прошептал главный портной, рядом с Ютрой, словно думал так же.

– Я никогда не думала, что увижу её. Последние несколько лет Герцог всегда заказывал платья примерно в это время, но никогда не показывал их хозяйку.

Каждый год герцог Паэратон приказывал Юрте сшить лучшее платье, не обращая внимание на цену.

Когда Ютра впервые получила этот заказ, она была так взволнована, что сшила платье, достойное цены замка.

Но герцог Паэратон сразу же, без каких-либо задержек, заплатил за него.

Ребёнок растёт быстро. Как можно быть довольным нарядом, который ты носишь всего один сезон, а потом выбрасываешь?

Даже Принцесса не шьёт такие платья.

Так что я уверена. Это шанс разжечь мою творческую душу.

Я могу сделать многое, что не могу сделать обычно из-за бюджета.

Единственное, о чём сожалела Ютра, так это о том, что ей так и не удалось увидеть хозяйку нарядов за эти годы.

Всё, что она могла знать, это её размеры.

– Какая она? Мне любопытно, ведь принцесса Паэратон не появляется ни на одном портрете.

– Думаешь, она не похожа на Его Превосходительство Герцога и молодых господ?

Иссиня-чёрные волосы, которые, словно не отражают ни единого луча света.

Насыщенные кроваво-красные глаза.

Яростная и свирепая сила, более мощная, чем у дикого зверя.

Это были характеристики членов прямой линии герцогской семьи Паэратон.

– Несмотря на то, что она – мисс, у неё должно быть огромная харизма.

Ютра мысленно вздыхала, пока её сотрудники болтали.

Представляя себе харизматичную младшую Принцессу, женщина чувствовала, как остывают её ожидания.

 Я создавала представляя что-то мягкое и пушистое.

Это свобода, которой я могла наслаждаться, поскольку не видела Принцессу лично.

Но я профессионал.

Даже если внешность принцессы Паэратон идентична внешности Герцога, я, естественно, создам соответствующую одежду.

Не стоит ожидать мягкой влюблённости от герцога Паэратон, не говоря уже о любой другой семье.

До сих пор ни одна модель не покорила её сердце.

Вкусы Ютры как творца были тверды.

Не стоит слишком разочаровываться в мини-версии Его Превосходительства Герцога.

В этот момент дверь открылась.

Ютра успокоила выражение своего лица и опустила голову. Как профессионал, она не позволила своим эмоциям ни на йоту отойти от необходимых.

Только в тот момент, когда она увидела вошедшего в комнату, зрачки женщины сильно задрожали.

*****

Десятки помощников, пришедших с Ютрой, с растерянными лицами смотрели на вошедшего.

«Ге, герцог Паэратон? Почему Его Превосходительство здесь……»

«Он не из тех людей, которые придут заказывать одежду для своей маленькой дочери.»

Ге, герцог держит ребёнка?!»

«Я вижу иллюзию?»

Они видели всё своими глазами, но не могли поверить в увиденное.

Однако Ютра сосредоточила своё внимание совсем не на герцоге Паэратон, а на кое-чём другом.

Невероятно……

Ту-ук, – измерительная лента выпала из рук женщины.

– ……истая, – слово, похожее на тихий стон, сорвались с губ Ютры.

Фыркнув, она тут же попыталась успокоиться.

Что за милая мягкая пушистая прелесть!

Ютра не видела даже устрашающего и пугающего герцога Паэратон.

В тот момент, когда она увидела милую девочку с нежно-розовыми волосами на его руках, в душе женщины случился резкий шок.

В то же время её охватило бесконечное вдохновение.

Милейшая девочка с румяными щёчками выходит за рамки идей, о которых я, нет, кто-либо, думал.

– Идеально! – хлопнув, закричала Ютра, сама того не осознавая.

Только эта радость длилась недолго.

Лишь в холодной тишине Ютра осознала сложившуюся ситуацию.

Почувствовав взгляд герцога Паэратон, словно до смерти замораживающий, она заставила свои губы пошевелиться:

– Мла, младшая мисс такая милая, что я даже не заметила, как сказала это……

Женщина подумала о том, как закончится её жизнь, но Герцог ничего не сделал, лишь приподнял дочь на руках:

– Проведите измерения.

– Да, Ваше Превосходительство.

Ютра и её помощники подошли к Герцогу. Но больше ничего не смогли сделать.

Внезапно взгляд герцога Паэратон стал жёстким.

Ютра покрылась холодным потом, но всё же заговорила:

– Это, Ваше Превосходительство, для проведения измерений мисс необходимо посадить……

Вспых, – холодные красные глаза начали излучать яростный блеск.

– Н, нет. Мы справимся так, – подумав, Ютра покачала головой и махнула своим помощником.

Как, чёрт побери, мы можем правильно замерить её, пока Принцессу держат на руках, но всё же мы профессионалы. Мы должны сделать это.

Ютра измерила длину рук принцессы Паэратон и посмотрела на лицо Герцога.

Тот не выглядел особенно недовольным.

По крайней мере, это было намного лучше, чем при измерениях герцога Паэратон.

М?

Интуиция Ютры пришла из опыта общения с аристократами, которые считались страшнейшими.

– Не могу поверить, что мисс сидит так спокойно, даже когда проводятся измерения, – сглотнув слюну, сказала Ютра. – Похоже, Герцог очень нравится Принцессе. Ваша дочь такая милая.

Едва женщина закончила говорить, как почувствовала взгляды со всех сторон. Эти взгляды казалось спрашивали, почему, если она желает закончить жизнь самоубийством, она выбирает такой способ.

Ютра же спокойно ждала ответа Герцога.

– Она сказала, что хочет находиться рядом со мной. Раздражает.

Как и ожидалось, – уголки губ Ютры приподнялись.

– Кажется, Герцог очень любит Принцессу, раз так носит её.

– Я просто держу её, потому что она продолжает падать, как новорождённый олень.

Улыбка Ютры стала шире.

Никогда бы не подумала, что герцог Паэратон имеет подобную сторону.

Слуги, следовавшие за Герцогом и его дочерью, и наблюдавшие за ними, медленно набрались смелости и заговорили:

– Вы очень нравитесь нашей младшей мисс, Ваше Превосходительство.

– Она выглядела так уютно, когда в последний раз заснула на ваших коленях.

– Боже, неужели? Как и ожидалось, нет ничего лучше, чем быть в объятьях папы.

Уголки бесстрастных губ герцога Паэратон слегка приподнялись, совсем чуть-чуть.

И глаза вассалов загорелись, как у гиен.

Они нашли спасательный круг, который мог помочь им дышать на тонком льду в особняке Герцога.

– Как только я вернулся с войны, моя дочь увидела меня и расплакалась, говоря, что пришёл какой-то страшный дяденька.

– Мой сын даже не узнал своего папу. Я вам очень завидую, Ваше Превосходительство.

Герцог ничего не сказал. Его лицо даже не изменилось, словно ему не нравились эти слова.

Но люди, работавшие с ним долгое время, поняли.

Что сейчас герцог Паэратон чувствовал себя лучше, чем когда-либо.

*****

Нет, эти дяденьки съели что-то не то. Почему, чёрт побери, они делают это?

Каждый раз, когда они говорят, что Герцог нравится мне или что мне с ним уютно, выражение его лица становится жёстче, – малышка дрожала, смотря на лицо отца, становившееся всё более кровожадным.

Она чувствовала, что вот так и умрёт, поэтому попыталась вырваться из рук Герцога, но тот держал дочь так крепко, что она не могла даже пошевелиться.

Внезапно малышка упала на крепкую грудь Герцога.

– О-хо-хо, посмотрите, как она сильнее обнимает папу. Разве это не мило, Ваше Превосходительство?

– Просто раздражает.

Нет, речь не шла об объятьях, не так ли? Я просто хотела спустится.

Если это так раздражает, просто отпусти меня!

– Наша мисс, вам так нравится Его Превосходительство? – спросил старик со строгим лицом, заставляя малышку на мгновение задуматься и кивнуть:

– Да-а.

Ну, я не могу сказать не нравится.

И, честно говоря, он в сто тысяч раз лучше маркиза Тарэнка.

– Точно, настолько нравится?

Малышка посмотрела на Герцога.

Он сказал, что я цепляюсь за него, и что объятья раздражают. Плюс он сказал, что я некрасивая.

……я обещала не быть проблемным ребёнком.

И у меря ручки-картошки!

– О?

Не только вассалы, но и её горничные, а также сотрудники бутика посмотрели на малышку взглядами, наполненными предвкушением.

В этом предвкушении, девочка развела указательный и большой палец.

Совсем чуть-чуть.

Чтобы поместилась только одна горошина.

– Настолько!

Хви-и-и-и, – по какой-то причине в комнате наступила тишина, холоднее ледяного северного ветра.

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/47485/3624313

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь