Готовый перевод I Don’t Want the Obsession of a Twisted Archduke / Мне не нравится одержимость извращенного Эрцгерцога: Глава 37. Я верю тебе. Часть 1

- Это не так? - повторил он.

- Я никогда не заключала подобных сделок с императором. Мне было только любопытно, почему этот этаж закрыт.

Я на мгновение задумалась, не сказала ли я чего-то, что не собиралась говорить, потому что Кайл холодно посмотрел на меня. Он не делал хватку сильнее, но мне почему-то казалось, что моя челюсть вот-вот сломается.

- Ты просишь меня поверить в это сейчас?

- Вам решать, эрцгерцог, верить мне или нет, но я не лгу.

Мои слова были спокойными, хотя выражение лица Кайла оставалось прежним. Я хотела отвернуться от его пронизывающего взгляда, но он держал меня за подбородок. Поэтому я встретилась с ним взглядом.

- Ты просишь меня поверить тебе, - сказал он, - но ты не поверила мне, когда я впервые сказал тебе, что мое время не безгранично.

- Я действительно, верю тебе.

- Что?

- Я сказала, что, по-моему, ваше время не безгранично.

Я ответила ему быстро, как будто такой вывод был для меня совершенно естественным. По иронии судьбы, никто не верил, что время Кайла в этом мире ограничено, хотя они знали, что он проклят. Даже самые близкие ему люди, казалось, отрицали его приближающуюся смерть, потому что он не казался умирающим. Судя по всему, он был силен и здоров до самого конца.

Природа проклятия была такова, что он сохранял всю свою силу, которая была увеличена его новообретенными драконьими чертами, пока его сердце полностью не замерзло и не заставило его встретить свою безвременную кончину. Поэтому, не имея никаких видимых доказательств того, что такое событие произойдет в ближайшее время, никто не поверил словам Кайла и не стал относиться к нему иначе, чем раньше. Во всяком случае, от него отдалялись, так как боялись его кровожадности.

Он был единственным, кто остро осознавал, как мало времени у него осталось. Назвать проклятие дракона -  проклятием одиночества не было преувеличением, но я ему поверила. Честно говоря, у меня не было другого выбора, кроме как поверить, так как я прекрасно знала, что его слова были правдой.

Потому что я - автор этого романа.

Кто еще поверит ему, если не я?

- Ты все еще лжешь, пытаешься застать меня врасплох? - прорычал он. - Что за глупость!

- Мне все равно, что ты обо мне думаешь, - огрызнулась я.

Больше всего на свете, мне хотелось найти какой-нибудь способ объясниться с ним, не выглядя сумасшедшей. Невозможность сказать ему правду, невероятно расстраивала. Это было несправедливо.

Ах.

Внезапно мои глаза наполнились слезами, которые быстро потекли по щекам. Возможно, его угнетающая аура подавляла меня. В таком случае, если я буду продолжать плакать без всяких объяснений, то неизбежно услышу от него еще одно едкое замечание.

- Почему ты плачешь? - тон Кайла был холодным и укоризненным. Я пыталась сдержать слезы, но, к сожалению, это не удалось. – Должно быть, проблема с твоими слезными железами, - он сделал паузу, - или тебе больно?

Похоже, тебе нравится манипулировать людьми.

- Ух.

Я вздрогнула от ледяного ощущения, внезапно коснувшегося моей щеки. Рука Кайла двинулась, чтобы вытереть мои слезы.

- Не думай, что можешь контролировать меня, - пробормотал он.

И снова его ладонь смахнула слезы с моих щек. Как ни странно, его действия были удивительно нежными для человека с такой разрушительной аурой и мрачным голосом.

- И не трудись говорить мне, что я не могу прикоснуться к тебе, - сказал он. - Ты не имеешь права так говорить, потому что именно ты прикоснулась ко мне, вмешалась в мою жизнь и заговорила со мной первая.     

Я даже не думала о том, чтобы оттолкнуть его, хотя и не понимала, почему сама до сих пор не отпрянула от его пугающей фигуры.

Затем я слабо уловила аромат цветов, исходящий от его тела. Я не осознавала этого раньше, так как запах крови маскировал его. Теперь, когда мой нос адаптировался к металлическому запаху, нежный цветочный аромат стал более заметен. Часть меня хотела прокомментировать это, но я обнаружила, что не могу собраться с силами, чтобы сделать это. Я чувствовала себя так, словно безжалостное давление, удерживающее меня на месте, постепенно высасывало все силы из моего тела.

Ты все-таки купил цветы. Они для Риддл? Или нет? Или они, действительно, для меня?

Затем холодное дыхание Кайла коснулось моей кожи, когда он приблизился так, чтобы я смогла почувствовать знакомый запах тела, к которому так привыкла, засыпая. Напряжение, окружавшее его, не было болезненным или холодным до такой степени, чтобы заморозить меня, но оно было достаточным для того, чтобы поглотить все мое тело в своей холодной пасти.

- Больно…

Хотя эти слова и слетели с моих губ, на самом деле я не собиралась их произносить. Среди всего того, что происходило, я просто не могла найти способа описать огромное давление – на грани удушья.

Ах.

Внезапно Кайл остановился и немного отступил назад, и невидимая сила ослабила свою хватку на мне. После этого воцарилась неописуемая тишина, и я перевела дыхание.

Затем глаза Кайла стали еще краснее. Темнота, окутавшая его лицо, была еще безумнее, чем прежде, и он, казалось, все больше терял рассудок.

- Я больше не позволю тебе ходить, как тебе заблагорассудится, - его голос был искажен отчаянием.

После этого его рука стала черной, как смоль, поскольку она была поглощена мощной магией. Он направил ее к двери, охранявшей западную комнату, в которую я собиралась войти. Темные, кружащиеся смертоносные миазмы, окутали вход.

- Если ты еще раз попытаешься войти, то иди. Однако твоя шея загорится в тот момент, когда ты коснешься двери. Осталось меньше полугода, так что не делай глупостей. Если только ты не хочешь увидеть смерть Домана Вудхилла.

- Ладно.

Честно говоря, мне было наплевать на судьбу Домана, но я просто быстро ответила, чтобы уменьшить риск дальнейшего разжигания его гнева. Более того, Кайл был не в том состоянии духа, чтобы с ним можно было спорить, поэтому он все равно не поверил бы моим словам. Для меня было лучше держать голову опущенной и смирить его гнев сейчас, а потом объясниться позже. Затем Кайл ухмыльнулся.

- Надеюсь, ты мне не врешь, - усмехнулся он.

Его тон был откровенно оскорбительным, но ему было все равно. Удовлетворенный, он отступил назад, и сила, которая парализовала меня, медленно ослабила свою власть над моим телом. Он повернулся, чтобы уйти.

Я в безопасности.

Хотя эта ситуация закончилась далеко не идеально, я была рада, что, по крайней мере, выжила. Затем я взглянула на магическую печать, окружавшую большие двери.

Это заклинание сотворил сам Кайл, великий волшебник.

Излишне говорить, что снять проклятие стало гораздо более сложной задачей, чем раньше. Я невольно оглянулась на слабый аромат цветов, плывущий по коридору, но Кайла уже там не было.

http://tl.rulate.ru/book/47479/1280426

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Черд! Ну, Кааайл! Ну, едрен-батон!😦
🌺💃🌺 Благодарю вас за перевод!!!🌺💃🌺
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь