Готовый перевод A New World / Новый мир: Глава 46. Объяснения

Сейчас у нас было 31 мая, а день рождения Микото был завтра. Я взял отпуск. Я искал по всей Конохе подарок, но не знал, что ей купить. У меня не было никаких денежных проблем, так как я никогда не использовал деньги от своих миссий ни на что другое, кроме оборудования.

На самом деле я был богаче некоторых дворян, но это не помогло мне найти подарок. Я знал что, то что хочет Микото — это не дорогой подарок. На самом деле она ничего не просила, но я не придурок, поэтому мне пришлось искать его.

Когда я увидел, что часы уже прошли, я начал паниковать, поэтому обратился за помощью к Кушине. Но я не мог найти ее, так что я вернулся к началу. Я заходил во все магазины, какие только мог придумать, но не нашел того, что хотел.

Я пошел к Яманако, чтобы посмотреть на их цветы, но в конце концов не купил ни одного. Я также зашел в оружейный склад, так как был в отчаянии, но потом у меня появилась идея. Я вышел из магазина и направился в ювелирный магазин. Но я все равно не нашел ничего стоящего.

О, чудо!! Это был серебряный кулон. На нем были красивые гравюры, которые образовывали что-то вроде цветка. Я сразу же купил его и был счастлив, так как наконец-то нашел свой подарок. Я потратил так много времени, что Микото уже должна была закончить свою миссию.

Я отправился на ее поиски и застал ее врасплох, незаметно войдя. Я провел остаток дня, просто оставаясь с ней и ничего не делая. Мы вместе направились к базе анбу и разделились, чтобы переодеться.

Мы вместе прибыли на место сбора, и я открыл свиток нашей миссии. Как и ожидалось, миссия снова была посвящена сражениям на поле боя. Прошло много времени с тех пор, как мы в последний раз делали что-то еще. Но у них была хорошая сторона, то есть мы сражаемся меньше, чем раньше.

Несколько раз мы дрались почти каждый день, но сейчас наша команда дерется только три-четыре раза в неделю. Сегодня, конечно, был особенный день, так как это был день рождения Микото. Я намеревался подарить Микото ее кулон в конце дня, после того, как наша миссия в качестве анбу будет завершена.

Мы немедленно ушли, узнав о нашей миссии. По дороге я начал думать о себе и своей ситуации. В последнее время у меня начался застой в тренировках. Если я мог так быстро продвинуться до этого уровня, то только из-за бесконечных боев, ситуаций жизни или смерти и тому подобного.

Но теперь я стал слишком могущественным. Встреча с ниндзя ранга S невероятно редка, я не встречал их со времен группы наемников. И теперь даже ранг S доставил бы мне только некоторые трудности. На данный момент я думаю, что только ниндзя уровня Каге и выше могут угрожать мне.

Теперь я в основном играю со своими врагами, если я сражаюсь. Даже если они имеют ранг. Но когда мы прибыли в лес, я увидел того, кого давно не видел, Фугаку. Он, очевидно, узнал меня, так как моя частично сломанная маска теперь была так же знаменита, как и мое собственное лицо.

Это было немного неловко из-за того, что произошло, к тому же Микото была здесь. Фугаку прошептал мне: "Могу я поговорить с тобой минутку наедине?" Я был удивлен не тем, что он сказал, а тем фактом, что я не почувствовал никакой враждебности.

Увидев, что я киваю, он громко сказал своему отряду, так как его не было в анбу: "Идите вперед, я догоню вас позже". Я посмотрел на свою команду и сказал им: "Для этой миссии мы будем работать вместе с этой командой. Идите вперед, я тоже догоню вас".

Они все кивнули, и теперь мы остались одни. Я сохранил маску, чтобы скрыть свое смущение. Фугаку заговорил первым: "Ты не должен смущаться, я даже не знал ее, мы были только помолвлены. Честно говоря, я доволен таким развитием событий".

Я был удивлен этим, поэтому позволил ему продолжить: "Как ты знаешь, я хочу стать главой клана. Так как я всего лишь ребенок, и я не хочу, чтобы эта должность удерживала власть. Все, что я хочу, это защитить членов моего клана и сделать их счастливыми.

Если бы вы не вмешались, я бы поступил вопреки своей собственной философии и женился на человеке, не желающего этого. Более того, и, пожалуйста, держи это в секрете, но я уже люблю другую женщину. Так что, я думаю, ты понимаешь, что я чувствую по поводу того, что ты сделал".

Я подозрительно посмотрел на него и спросил: " Ты можешь так говорить, но как насчет твоего лица ? Лидер будущий клана получает свою невесту ." Он ухмыльнулся и беспомощно сказал: "Меня не волнует такая вещь, как лицо, если я хочу следовать своей собственной философии и быть с женщиной, которую люблю, а не с каким-то невольным незнакомцем.

Более того, никто не сочтет позором быть побежденным всемогущим Господом Красным Мечом, пусть это будет в силе или любви. Ты должен понимать, что твое положение в клане выше, чем даже у лидера клана.

Если бы не это и тот факт, что ты отказался быть лидером клана. Эти старые ублюдки старейшины никогда бы не позволили тебе просто забрать Микото. Они бы позаботились о своем так называемом лице и жестоко наказали тебя.

Я посмотрел ему в глаза и увидел, что он, кажется, честен. Но после "извинений" Кимио я стал опасаться и успокаивать подобным образом. Поэтому я спросил: "Если то, что ты сказал, правда, тогда почему ты обручился с ней?"

Лицо Фугаку мгновенно опечалилось, и на нем тоже было немного гнева. Он ответил: "Никто не знает, кого я люблю, кроме нее, ее я часто вижу". Я был заинтригован этим и спросил: "Тогда у нее должно быть проблемное прошлое, верно?"

Фугаку кивнул и ответил: "Да, но она не из клана Учиха". Я посмотрел на него и уверенно сказал: "Она Сенджу, верно?"

http://tl.rulate.ru/book/47464/1624339

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь