Готовый перевод The Amber Sword / Янтарный меч: Том 3. Глава 104

Янтарный меч – том 3 глава 104

Глава 104 – Трентайм и его новый правитель (4)

Столь необычная на первый взгляд стратегия, избранная Брэнделем, отлично себя показала: маги помогали лазутчикам скрываться в иллюзиях, а летающие фамилиары действительно доставляли послания намного быстрее любых человеческих гонцов.

Последнее донесение подтверждало предыдущие доклады Сиэля. Развернув очередной пергамент, Брэндель прочитал:

«Господин, несмотря на то, что вы поступаете абсолютно верно, эта стратегия будет эффективна только в начале войны. Как только противник поймет, что мы делаем, он атакует, а мы не можем себе позволить потери ни одного мага».

Брэндель кивнул, соглашаясь с этим наблюдением, и продолжил читать дальше, с каждой строчкой расстраиваясь все больше и больше, до тех пор, пока не сравнялся по мрачности с грозовыми тучами на небе.

Скарлетт с Медиссой озабоченно переглянулись: они ни разу не видели его столь расстроенным, и могли только гадать, что же такого ужасного написано в этом рапорте.

- Господин? – прошептала Медисса.

- Все просто: в землях Паласа замечен отряд горцев, – ответил Брэндель.

- А что особенного? Они часто встречаются на его территории, и не год-два, а в течение уже нескольких десятков лет… – переспросила Скарлетт, решив, что им даже повезло, – горцы доставят Паласу проблем.

- А это значит, что у врага пополнение, – с беспомощной улыбкой пояснил тот.

- Что? Зачем им на нас нападать?

- Горец горцу рознь: в рапорте написано, что эти с восточного склона горы Грэм, а значит, подконтрольны графу Ранднеру. Восток сохранил автономию и ревностно охраняет свои земли, а их люди почти никогда не путешествуют большими отрядами. Они не стали бы без причин покидать свою территорию в таком количестве…

- И таким образом… – Скарлетт не то чтобы много понимала в военном деле, но зато уловила странность в тоне и настроении Брэнделя.

- Вряд ли они на к нам праздновать победу собрались! Не знаю, чего там Ранднер посулил этим упрямцами, но они совершенно определенно на нас нападут.

- Не вижу проблемы, что с ними, что с другими – кто бы ни пришел – исход будет один: мы всех победим, – слегка хмыкнула Скарлетт.

Брэндель благодарно улыбнулся в ответ на эту попытку подбодрить.

- Насколько серьезна проблема? – просила Медисса.

- Весьма. Если граф сумел убедить встать под свои знамена хотя бы одну группу горцев – можно ждать, что и остальные получат аналогичное предложение. Трудно сказать, до каких пор мы сможем противостоять такому натиску, – произнес Брэндель с легкостью, про себя давно поняв, что шансов у них никаких.

«Так и знал, что будет подкрепление в виде горцев! Остается надежда прижать их снабжение продовольствием. Понятия не имею, сколько у Паласа в закромах на его землях, и сколько сможет им поставлять Ранднер. Если бы удалось хотя бы отсрочить бой, чтобы заставить их растратить все припасы…»

- Мне вызвать мисс Амандину, господин? – уточнила Медисса.

- Нет, необходимости нет, – потер Брэндель лоб, – меня гораздо больше интересует отправитель этого рапорта.

- Что вы имеете в виду?

- В рапорте указано, откуда те горцы. Значит, кто-то на месте не только весьма осведомлен о различиях в их видах, но и четко понимает ситуацию на месте. Должно быть, все остальные мои соображения приходили этому человеку в голову….

Всем свои знаниям и осведомленности Брэндель был обязан многолетнему игровому опыту. Никто из присутствующих и близко бы не мог предположить, что присутствие горцев – дополнительная угроза, и даже Сиэль все понял только с дополнительным пояснением, а автор этого рапорта, похоже, вполне…

«Интересно, кто-нибудь вообще понял до конца, что этот рапорт подразумевает? И вообще, кто этот лазутчик?» – задумался Брэндель, и тут же очнулся, обнаружив, что принесший вести элементалист все еще стоит напротив него, ожидая, пока ему разрешат заговорить.

- Что-то еще? – спросил Брэндель.

- Д-да, господин, – со слегка странным выражением лица протянул элементалист, заикаясь, – вообще-то, господин Сиэль передал мне еще… послание, и оно адресовано вам.

- Что за «еще письмо»? – нахмурился Брэндель, гадая, что за трюк сквайр задумал в этот раз.

- Хотите увидеть?

- Ну конечно! – сорвался Брэндель.

Раз уж адресовано ему – ну почему бы, скажите на милость, сразу не дать почитать? С подозрением уставившись на элементалиста, он решил, что тот ведет себя странновато, с какой стороны ни глянь.

- Эмм, господин, не изволите сначала отвернуться? – с еще более странным лицом предложил тот.

«Отвернуться?! Это что, розыгрыш такой?!»

Не успел Брэндель среагировать, как сбоку мелькнула тень, а мгновение спустя Скарлетт уже стояла рядом, прижав алебарду к шее посланца.

- Доставай! – холодно бросила она.

Задрожав от ужаса, элементалист и достал из складок плаща зверушку-фамилиара. Тот деловито оглядел всех присутствующих.

Утка. Перед ними была обыкновенная утка.

Все, конечно же, поняли, что это такое, но все равно замерли от удивления.

И Брэндель, и его призываемые создания, со всем их многолетним опытом геймера, эльфийской принцессы и мага из Черной Башни, ни разу за всею свою жизнь не встречали фамилиара-утки.

Брэндель, едва не скосив глаза, с усилием собрался и, очнувшись из ступора, кивнул:

- Что ж, стильненько… Никаких феечек и сказочных созданий как у большинства элементалистов: простая и неприметная утка.

- Господин, – принялся изливать печаль хозяин фамилиара, – у меня не то чтобы был выбор. Я сначала и вовсе не хотел его использовать…. Но это…создание… мне даровал Великий мастер Сиэль, и сказал, что утка точно принесет удачу…

- О да, несомненно, много-много удачи, – закрыв лицо рукой, закивал Брэндель, про себя раздумывая, за что ему на голову свалился столь странный сквайр.

Медисса, изо всех сил стараясь сдержать рвущийся наружу смех, спросила:

- А как тебя зовут?

Наконец обратив внимание на стоящего перед ним человека, Брэндель пригляделся: парень, примерно его ровесник, весьма привлекательной наружности… Только вот эта утка – он и сам с трудом сдерживал смех, настолько юноша комично с ней смотрелся, тем более со всеми его гримасами. Нет, Сиэль совершенно определенно его разыграл, да и этого парня заодно.

Будь они в его прошлом мире, не выбери он профессию комика – талант явно пропал бы зря.

- Меня зовут Красный Бер, – последовал серьезный ответ.

- … Точно, откуда же я мог это слышать? – силился припомнить Брэндель.

- Как монстры, живущие в окрестностях моего города…

«Ха, в честь злобного создания выше тридцатого уровня – на такого немногие захотели бы поохотиться…»

Брэндель снова покосился на утку и стараясь звучать посерьезнее, осведомился:

- Что ж, тогда как насчет того, чтобы пока походить за мной, поучиться тому-сему? Мне тут как раз нужен ученик.

- Господин, вам нужен ученик? Вы что, маг? – удивленно переспросил парень.

- Нет, я именно элементалист. Так ладно, хватит болтать, давай за мной.

Ответом стал очередной полный непонимания взгляд. От присутствия по-настоящему высокорангового элементалиста кому-то послабее стало бы не по себе, а он рядом с молодым господином не чувствовал абсолютно ничего. Это означало два варианта: тот либо слабее него, либо на том же уровне.

«Но с другой стороны, наш господин – легенда! Он способен буквально на все, что угодно! Я же видел его всего несколько раз и издалека, а о победах над Гродэном и Подземными жителями, да о захвате серебряного рудника в Шаффлунде только слышал… Стоп, а разве он – не боец Золотого ранга? И когда он успел стать элементалистом?!»

Гонец все больше и больше ударялся в гадания.

Брэндель только отмахнулся. На самом деле, ученик ему был нужен для подготовки к исполнению еще одного плана, и чтобы успеть, пора было начинать прямо сейчас. Тем более, что поджимало присутствие горцев на пороге.

- Так, ладно, одно точно: тебе нужно человеческое имя. Отныне нарекаю тебя Морденкайнен, – важно провозгласил он. [Прим. англ. переводчика: маг-человек, Dungeons& Dragons]

- М-морден… кайнен?

http://tl.rulate.ru/book/474/354714

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь