Готовый перевод Godfather and Godson / Гарри Поттер: Крестный отец и крестник. Король волшебников: Глава 20

- Он сбит с толку, - ответили два голоса одновременно.

Гарри знал, кому принадлежал первый голос, очевидно, его крестному отцу, но что касается второго, то он услышал его впервые. Повернувшись лицом ко второму говорящему, Гарри столкнулся лицом к лицу с угрюмым гоблином, который постоянно хмурился, а позади него был банковский кассир, который привел их в офис.

-Горкит, старый ублюдок, что здесь происходит?" - Спросил Сириус, глядя на гоблина сверху вниз.

- Нам нужно будет поговорить об этом с королем Рагноком, и тогда ты получишь ответы."

-Не уклоняйся от ответа, Горкит, - заявил Сириус. - мне кажется, что один из твоих менеджеров по работе с клиентами был скомпрометирован."

-Ты можешь предъявить все свои обвинения и жалобы королю Рагноку, кроме того, давай встретимся лицом к лицу." Затем, повернувшись лицом к кассиру, сердитый гоблин произнес: "мальчик, сходи и попроси целителя-гоблина проверить Барнот."

Кивнув в знак согласия, кассир схватил смущенного менеджера и повел его прочь.

"Хорошо, тогда следуйте за мной", - заявил менеджер по работе с Блэками, когда он двинулся вперед.

Вскоре небольшая группа добралась до большой бронзовой двери, охраняемой двумя гоблинами, одетыми в золотые нетронутые доспехи и держащими массивные алебарды для их размера.

-Изложите ваше дело, - объявил охранник слева.

- Я здесь, чтобы поговорить с королем Рагноком по очень важному делу, - заговорил гоблин, остановившись у двери."

- Одну секунду, - сказал охранник слева, когда его спутник достал маленький шар и что-то прошептал в него. Как только существо закончило говорить, он кивнул головой своему спутнику, который кивнул ему в ответ и сказал: "Ты можешь войти, Король Рагнок ждет тебя."

Внезапно, как по мановению волшебной палочки, большие двери медленно распахнулись сами по себе, и их встретил большой зал.

Опередив их, невысокий гоблин неторопливо вошел в зал, и оба волшебника последовали за ним. Подойдя к большому трону, на котором восседал толстый гоблин, чуть выше остальных своих сородичей, ворчливый гоблин опустился на одно колено и остался стоять.

Когда они стояли перед монархом, Гарри посмотрел на Сириуса, ожидая указаний, и увидел, что старший волшебник не поклонился, а просто кивнул-если Сириус действительно был выше и горделивее.

Следуя его примеру, Гарри как можно лучше разгладил складки на одежде и выпрямился во весь рост. Если бы он знал раньше, что ему предстоит встреча с королевской семьей, он действительно оделся бы лучше, чем эта обычная одежда.

-Ты можешь встать, - наконец произнес монарх, когда гоблин поднялся с пола и склонил голову.

- Что это за важное дело у тебя ко мне, Горкит?"

- Ваше Величество ... - начал гоблин, пересказывая все, что произошло, насколько ему было известно.

- МММ. То, что ты мне сказал, очень тревожит Горкит. Только сильный волшебник может провернуть нечто подобное

-Ваша светлость, - произнес Сириус, шагнув вперед, - я могу знать, кто это был."

-Кто? - спросил король гоблинов, повернувшись к волшебнику.

-Альбус Персиваль Вулфрик Брайан Дамблдор!.

Потирая подбородок, пока он обдумывал это, гоблин наконец ответил: "Это имеет смысл, он единственный достаточно сильный колдун за тысячи километров вокруг, кроме этого Темного Лорда. Теперь вопрос в том, есть ли у вас какие-либо доказательства?"

- Нет, - ответил Сириус, - но, как вы можете видеть, ваша светлость, в счетах Поттеров произошла брешь, и сделка, которую они никогда не совершали, была совершена от их имени."

Кивнув головой, король гоблинов перевел взгляд на управляющего счетами семьи Блэков и обратился к нему: "Горкит позаботится о том, чтобы семье Поттеров выплатили деньги полностью и с процентами. Кроме того, увеличьте их меры безопасности до Маркизства."

- Хотя мы ничего не можем сделать с Альбусом Дамблдором, мы все равно заморозим его счета для расследования, - произнес монарх со свирепой усмешкой, - а что касается золота, то мы лично соберем его."

-Благодарю вас, ваша светлость, - кивнул Сириус. - Теперь я хотел бы, чтобы завещание Поттеров было прочитано!"

- Вы имеете на это право? - спросил гоблин, прищурившись.

- Я ведь его крестный отец, не так ли?"

- Отлично, волшебник, Горкит, сходи посмотри, не вылечился ли Барнот, и если да, то немедленно приведи его ко мне в кабинет."

Кивнув головой, гоблин-менеджер по работе с клиентами поспешил, затем гоблин снова повернулся к Сириусу. - Пойдемте в мой кабинет, волшебники, там мы сможем перекусить, пока будем ждать Барнота."

------------------------------------------------------

Откинувшись на спинку стула и наслаждаясь чаем с печеньем, дверь в кабинет короля гоблинов распахнулась, и в комнату вошел управляющие счетами семьи Блэк и Поттер.

"мой король." оба гоблина вскрикнули, опустившись на колено, и поспешно встали, когда монарх кивнул головой.

- Ты принес завещание Поттера?" - спросил грузный гоблин.

"Да." - Ответил барнотт, протягивая золотую табличку.

-Включай, - сказал Король Гоблинов, взмахнув рукой.

- Конечно, ваше величество, - ответил гоблин, делая какие-то странные жесты руками включая иллюзию с его отцом и матерью Гарри.

"Я, лорд Джеймс Чарльз Поттер, глава древнейшего и благороднейшего дома Поттеров, и я, Лили Джеймс Поттер(урожденная Эванс), пребывающая в здравом уме и здоровом теле, объявляю это нашей последней волей и свидетельством, аннулируя все предыдущие завещания и свидетельства. Это завещание и свидетельство датированы 31 июля 1980 года."

"Сириусу Блэку мы оставляем 100 000 галеонов, благодарим вас за всю радость и смех, которые вы принесли в нашу жизнь! Не смей тратить все наши деньги на вечеринки и погони за женщинами, - добавила в конце концов мать Гарри, и он услышал, как отец хихикает на заднем плане. Это вызвало смех у Сириуса, когда он грустно улыбнулся.

- Ремусу Люпину мы оставляем сто тысяч галеонов, благодарим тебя за всю мудрость и осторожность, которые ты привнес в нашу жизнь! К черту систему, ты можешь жить спокойно всю свою жизнь, даже если ты оборотень, - на этот раз это был отец Гарри, который сделал замечание и скорее почувствовал, чем услышал удар локтем в грудную клетку, чтобы заставить его замолчать.

- Питеру Петтигрю мы ничего не оставим, если умрем в нашем доме, пусть все знают, что он предал нас. Питер Петтигрю был нашим тайным хранителем, - пыталась сказала мать Гарри, пока отец не вмешался.-я приду за тобой, крысохвостый ублюдок, даже из могилы!" Однако он был быстро прерван, так как кто-то, казалось, толкнул его локтем, и его мать продолжила: "пусть Авроры знают, что Питер Петтигрю-Пожиратель смерти."

- Чтобы ... - продолжили отец и мать Гарри, перечисляя все больше и больше людей, которым они хотели бы завещать состояние. Каждый из них-это хорошие друзья его родителей, которые оказали им большую услугу и помогли вместе.

-В случае нашей смерти, - продолжали родители Гарри, - Мы хотим оставить нашего сына на попечение Сириуса Блэка. Он крестный Гарри, и хотя временами он безрассуден, у него доброе сердце, и он сделает все возможное, чтобы забрать нашего сына."

- Если что-то случится с Сириусом Блэком, мы оставим нашего сына на попечение того, кого зовут Ремус Люпин. Мы открыли отдельный счет, на который должны были вносить по 5000 галеонов в месяц Ремусу Люпину для ухода за Гарри."

- Если что-нибудь случится с Ремусом люпином или если ему откажут в опеке над нашим сыном на том основании, что он оборотень, мы оставим нашего сына на попечение Алисе Лонгботтом. Она крестная нашего сына и будет воспитывать Гарри, как своего собственного сына."

- Если что-нибудь случится с Алисой Лонгботтом, мы оставим нашего сына на попечение Амелии Боунс. Она наша близкая подруга и невеста одного человека."

- Если... Минерве Макгонагалл...."

- Если ... Амосу Диггори...."

- Если... Молли Уизли..."

- Если ...Пандоре Лавгуд...."

- Если... Рубеусу Хагриду...."

- Если ... Гаррику Олливандеру...."

Список людей, с которыми родители Гарри хотели бы оставить его, шел все дальше и дальше, пока наконец не подошел к концу.

- В случае нашей смерти мы не хотим оставлять нашего сына на попечение какого-либо известного Пожирателя смерти или его сообщников. Мы также не хотим оставлять нашего сына на попечение некоего Альбуса Дамблдора, поскольку знаем, что он не будет должным образом заботиться о нашем сыне. Мы также не хотим, чтобы наш сын был когда-либо оставлен на попечение некоей Петунии Дурсль(урожденной Эванс) или ее мужа, поскольку они питают полную и абсолютную ненависть к магии и всему, что с ней связано."

- Да будет так!"

Когда запись затихла, в офисе воцарилась тишина, пока король гоблинов не заговорил: "было ли это завещание выполнено в меру наших возможностей, Барнотт?"

Низко опустив голову, гоблин ответил: "Нет, Ваше Величество, похоже, я тоже запутался в этом вопросе."

http://tl.rulate.ru/book/47381/1204080

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
#
Возможно в списке потенциальных опекунов даже был лабрадор. Обученый пёс был бы лучшим опекунов для Гарри, чем то, что есть.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь