Готовый перевод Godfather and Godson / Гарри Поттер: Крестный отец и крестник. Король волшебников: Глава 17

- Что это за второй ритуал?" - Спросил Гарри.

- Как Сириус сказал, что хочет оставить это сюрпризом-сказал, что это будет хороший подарок на твой 14-й день рождения, который приближается. Так или иначе, он нашел способ удалить опасный яд василиска из твоих вен и даже сделать его своим собственным."

-Я все еще не понимаю, - сказал Гарри, не в силах ясно осознать все это.

- Узнаешь, когда ритуал будет завершен. - Ответила Тонкс. Затем, внезапно выкрикнув Кричер, древний домовой эльф появился в ритуальной комнате.

Кричер, Отведи Сириуса в его спальню, - повторила Тонкс, - а потом найди мою дочь и Люпина, чтобы они как следует востоновились."

Кивнув головой в сторону домового эльфа, чтобы он мог подкрепить приказ старой ведьмы, одновременно произнося его. -Делай, как она говорит, Кричер, без вопросов."

-Да, мастер Гарри Поттер, - проскрежетал старый домовой эльф и с этими словами сначала исчез вместе с Сириусом, который уже давно задремал, а потом пришел за Тонкс и люпином, чтобы проводить их до постели.

Повернувшись к молодому волшебнику, медведьма спросила: - как тебе удалось заставить Кричера так хорошо слушать тебя? Я думала, что мне придется спорить с ним"

-Это долгая история,- со вздохом ответил Гарри, - может быть, я расскажу ее тебе в другой раз."

Кивнув головой в знак согласия, медведьма подошла к своей аптечке и вернулась с мазью в руке. - Иди наверх, прими душ и переоденься, а потом воспользуйся этим, чтобы промыть свои раны, а за это время я подготовлю второй ритуал."

- Раны! Какие раны?" - Спросил Гарри в замешательстве, дотрагиваясь до своих рук, груди, затем до лица, которое было скользким от крови. -О, - просто произнес Гарри, он, должно быть, сделал это с собой во время ритуала из-за всей боли, которую он испытывал.

- Ладно, я скоро вернусь, тетя Андромеда, не переутомляйтесь."

-Это очень любезно с твоей стороны, дорогой, - сказала миссис Тонкс игриво поглаживая его по голове: "но не беспокойся обо мне, малыш."

-Ну же, тетя Андромеда, не принижайте себя, - сурово произнес Гарри. - Ты важна для меня, Сириуса, и для многих других людей, и мы не хотим видеть тебя уставшей."

-Хорошо, я буду спокойна, дорогой, - ответила старшая ведьма, и теплая улыбка заиграла на ее губах. - А теперь поторопись, чтобы мы могли начать."

------------------------------------------------

Снова сидя в центре ритуальной комнаты, окруженный со всех сторон магическим кругом, Гарри старался не обращать внимания на зудящее ощущение на лице. Теперь, когда он осознал, что его лицо исцарапано им самим, боль стала резкой и отчетливой. Ему захотелось почесать ее еще немного, чтобы облегчить боль, но это только усугубило бы ссадину.

Делая глубокие, спокойные вдохи, Гарри попытался сосредоточиться на чем-то другом, чтобы избежать боли.

-А теперь послушай меня, дорогой, - сказала миссис Тонкс, подходя к нему с фолиантом, открытым на избранной странице. - Этот ритуал целиком на тебе, никто из нас не укажет тебе путь, и вся магия будет исходить только от тебя."

-Ну, это несколько не утешительные слова, - проворчал Гарри, это был только второй раз, когда он участвовал в ритуале, и он только слышал об этой конкретной ветви магии этим летом. Таким образом, он мог честно сказать, что это было вне его Лиги.

- Все будет в порядке, - сказала миссис Тонкс пытаясь утешить его. - У тебя очень большой магический резерв, так что ты не будешь опустошён даже наполовину, и если ты будешь следовать всем шагам правильно-ты сможешь пройти его безопасно и преуспеть."

- Хорошо, - сказал Гарри, не будучи слепым к риску. - А что я должен делать?"

- Ты прочтешь это заклинание, а потом начнется ритуал, магия будет медленно вытягиваться из тебя. Это может быть болезненный процесс, но, судя по тому, что я вижу, оно того стоит."

- Неужели все ритуалы болезненны, - пожаловался Гарри, одного единственного раунда этой чистой пытки, через которую он прошел, было более чем достаточно на всю жизнь, и он ни за что не хотел возвращаться туда бегом.

"Нет силы, которую можно обрести без страданий, дорогой, это простая истина мира". - Просто констатировала Тонкс. - Избегая этого, вы только ограничитесь посредственностью."

- Хорошо, - сказал Гарри, не видя смысла откладывать неизбежное, когда он взял книгу из рук старой ведьмы, а затем взглянул на отрывок. Кивнув головой, Гарри запомнил заклинание и вернул книгу обратно: "давайте начнем и будем надеяться, что это удастся!"

Выйдя из магического круга, внутри которого остался только Гарри, устроившись поудобнее, Гарри собрался с мыслями и начал.

"Unam animam meam facti sunt in me et bestia

Da mihi illum

Me virtus mea, ut non

Meis et omnes tremunt!"

Медленно разгораясь и светясь кроваво-красным сиянием, пламя охватило все вокруг. Решив, что лучше всего снова погрузиться в состояние глубокой медитации, Гарри закрыл глаза, замедлил дыхание и очистил свой разум от всех мыслей, оставив его пустым и пустым.

Вскоре Гарри почувствовал, как внутри него что-то вспыхнуло, а затем лед пополз вниз по позвоночнику. Это было похоже на то, как пылающий Ян и ледяной инь загорались в его теле. Однако в этот момент Гарри находился где-то в другом месте, возвращаясь к своему живому и странному видению.

Перед ним стоял Василиск, капающий на землю кислотным ядом, и из-за его огромных размеров огненный дьявол, которого он видел раньше, казался крошечным червячком рядом со зверем, готовым проглотить всю Луну одним глотком. Прямо рядом со змеей был Феникс, который почти затмил солнце, и он горел так же жарко и ярко, как и оно.

Оба существа смотрели на Гарри сверху вниз, словно оценивая его и оценивая.

Внезапно чирикнув в знак признательности, пылающий горячий Феникс расправил крылья и, казалось, влился в Гарри. Внезапно его тело взорвалось в огненном пожаре, когда каждая хромота, мышца, кость, кровь и орган были охвачены пламенем. Как будто кто-то засунул в его тело крошечное солнышко, и он горел!

Прищурившись, Василиск попробовал воздух языком и скользнул ближе к нему.

- На что ты смотришь, а?" - Крикнул Гарри змею-переростку. Он понятия не имел, о чем думает его рациональный ум, разгневанный Василиском планетарного размера, но это было похоже на то, что он медленно терял себя и становился пламенем, и точно так же, как пламя, он был гневен.

Предупреждающе зашипев на него, Гарри проигнорировал это и продолжил с гордой развязностью: "ты хочешь что-то сказать, маленькая сучка? Я убил тебя однажды заостренной палкой, когда был весь мокрый и уставший! Почему ты думаешь, что я не смогу сделать это снова, а?"

Шипя на него все громче, гигантская ядовитая змея, казалось, взвешивала свои варианты, поскольку она, казалось, была готова ударить его и отплатить ему вдвойне за оскорбления, нанесенные ей, плюс также очень настороженно относилась к нему, поскольку хорошо помнила, как молодой волшебник убил ее благодаря своей собственной самонадеянности.

- Что?" - Закричал Гарри, с вызовом стуча себя в грудь, - Иди ко мне, я тебя переучу, если понадобится!"

Видя, что василиск не приближается к нему, огромное количество гордости, о которой он никогда не знал, что у него есть в таких количествах, настигло его, и он толкнул змея через край. -Так я и думал,-насмешливо отозвался Гарри, - что у кого-то слишком трусливое сердце!"

Даже не приняв больше угрожающей позы, огромный Василиск бросился на него, шипя и отплевываясь от ярости. Однако, когда он ворвался внутрь, что-то пришло в ответ, Феникс.

Издав пронзительный крик, очень похожий на крик Феникса, Василиск обернулся огненными щупальцами, которые медленно приближали существо к нему. Он тоже медленно распадался на пылинки зеленого света, точно так же, как Феникс перед ним, и ледяное ощущение взорвалось в его теле.

Однако на этот раз холодному льду противостояло обжигающе горячее тепло, пока все не уравновесилось в его теле, и он медленно пришел в себя.

Первым делом он вышел из магического состояния и вернулся в ритуальную комнату.

Глубоко вздохнув, чтобы успокоить нервы, он услышал хриплый голос: "мастер Гарри Поттер, вы в порядке, сэр? У вас волосы горят!"

http://tl.rulate.ru/book/47381/1202393

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо большое 👍
Развернуть
#
Спасиббо)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь