Готовый перевод The Emperor of the Supreme Medical Doctor wants to marry / Император хочет женится на гениальном докторе / TEWTMTD / The Emperor Wants To Marry The Doctor: Глава 73 - Прекрасные цветки персика (3 часть)

Глава 73 - Прекрасные цветки персика (3 часть)

 

 

Шпилька для волос была вырезана из черного дерева, а на ней изображены несколько реалистичных цветков персика, и даже тычинки были очень тонкими. Самое поразительное то, что на цветках персика были несколько кристально чистых снежинок. Сейчас середина лета, поэтому снега, естественно, не было.

 

Чу Лю Юэ присмотрелась и с удивлением обнаружила, что снежинка на самом деле вырезана из чрезвычайно драгоценного лунного камня. Лунный камень - чрезвычайно редкий вид нефрита, он чистый и блестящий на солнце, но темной ночью он излучает тихий и нежный свет, подобный лунному.

 

Чу Лю Юэ была очень удивлена. Хотя Ронг Сю был седьмым принцем Королевства Яочэнь, Королевство Яочэнь было ничем на всем континенте Сюаньу. Если бы она была из своей предыдущей жизни, где она была императором судьбы династии Тяньлин, получить этот лунный камень было бы несложно. Но для жителей страны Яочэнь это определенно редкое сокровище всего мира!

 

Откуда у Ронг Сю такая вещь? Более того, он действительно сделал ей такой дорогой подарок! ? Чу Лю Юэ закрыла коробку и передала её.

 

–«Ваше Королевское Высочество, этот подарок слишком ценен, я не могу его принять».

 

Ронг Сю пристально посмотрел на неё:

 

–«Сегодня ты достигла брачного возраста. Согласно правилам, старейшины семьи должны провести обряд и вручить тебе шпильку».

 

Чу Лю Юэ молчала. Ронг Сю был прав. Для женщин на континенте Сюаньу, Цици - очень важный день. Потому что это означает, что девушки вырастают и могут выходить замуж. Даже обычные люди специально попросят кого-нибудь дарить своим дочкам шпильки. Что касается дам больших семей, то для них, это естественно, ещё более важно.

 

* Цици - день достижения брачного возраста для девушки

 

В её прошлой жизни, на эту церемонию так же специально приехали зависимые страны что бы поздравить её, и застолья хватило на три дня и три ночи. В то время это было поистине благородно.

 

После перерождения она планировала, как выйти из затруднительного положения и отомстить, не принимая эти вещи близко к сердцу. Сегодня её день Цици, но она разорвала отношения с семьей Чу. Чу Нин, единственный родственник, остался во дворце и ещё не вернулся. Если бы Ронг Сю не приехал, ей пришлось бы вот так провести сегодняшний день. Но, как кстати, он пришел и принес такой подарок.

 

–«Ваше Высочество любезно, Лю Юэ приняла это сердцем, но я действительно не могу принять это…»

 

–«Вы не примите это сегодня, я пришлю его снова завтра».

 

Ронг Сю, похоже, не заботился о её отказе, и его тонкие губы слегка сжались.

 

–«Если ты не примешь это в один день, я приду ещё через день»

 

Чу Лю Юэ: 

 

–«…»

 

Видя спокойный и беззаботный взгляд Ронг Сю, Чу Лю Юэ могла быть уверена, что он сделает то, что он говорит!

 

Она сказала скрипя зубами:

 

–«Ваше Королевское Высочество, вам когда-нибудь говорили, что у вас толстая кожа?»

 

Ронг Сю откинулся на спинку стула и слегка улыбнулся:

 

–«Я лечился в особняке и только недавно, вернулся в имперскую столицу. Я никогда не слышал об этом. 

 

–«…»

 

Щелчок!

 

Чу Лю Юэ снова открыла коробку, указала на шпильку с цветком персика и спросила:

 

–«Ваше Королевское Высочество, цветы персика распускаются весной. Почему на подаренной вами шпильке есть снег на цветках персика?»

 

–«Цветки персика могут цвести зимой».

 

–«Как это возможно? Вы это видели?» - усмехнулась Чу Лю Юэ, поскольку Ронг Сю действительно мог сказать что угодно.

 

Однако Ронг Сю внезапно поднял глаза и пристально посмотрел на неё. Этот взгляд напомнил Чу Лю Юэ, когда она впервые увидела его стоящим под дождем, он также посмотрел на неё таким взглядом. Она не могла угадать, о чём он думал, и даже думала, что он смотрит на другого человека через неё.

 

–«Я видел это»

 

Он закрыл глаза, прикрывая волны в них и тихо вздохнул.

 

–«Я видел как снег летает по всему небу, а цветы персика пышно цветут».

 

  

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47303/1247638

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Нифига себе… Они что, были знакомы в ее предидущей жизни - и он ее в новой сразу узнал?? Тогда понятно, почему он за ней прямо с самой первой встречи бегать начал!😊 мне такое нравится)))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь