Готовый перевод Earth's Greatest Magus / Величайший маг земли: Глава 44 Компенсация

Институт тьмы располагался на вершине холма, как какой-то величественный дворец, стоящий на скале. Под ним было несколько входов, из которых Эмери и Чумо выбрали самый людный; пройдя по похожим на пещеры проходам, они оказались в темном, сыром и освещенном факелами месте, похожем на подземелье, а не на дворец.

Затем они вошли в другой пещерный проход, ступени из серого темного камня сменились мраморными полами, сделали много поворотов влево и вправо, которые Эмери не смог запомнить, прежде чем, наконец, увидели большие зловещие черные врата, где, казалось, хранилось происхождение тьмы.

Чумо подвел Эмери к магу, разговаривавшему с другим послушником. Чумо воскликнул: "Маг Ксион!"

На маге был темный плащ с капюшоном, который закрывал его почти до носа. Ксион заговорил грубым и скрипучим голосом: "Чумо, я вижу, что тебе не терпится тренироваться, и ты привел друга".

"Да, маг Ксион. Его зовут Эмери, у него тоже есть темное сродство, и он здесь впервые", - объяснил Чумо после того, как сложил кулак и ладонь перед грудью.

"Я вижу..." Сион обратил свое внимание на Эмери и сказал: "И я полагаю, ты хочешь полдня заниматься самосовершенствованием в каменной комнате темного происхождения?"

Эмери скопировал ладонь и кулак Чумо и кивнул. Он сказал: "Да, маг Ксион".

Сион взглянул на каменную комнату происхождения, прежде чем покачать головой. "Боюсь, ты не сможешь. Комната происхождения камня недоступна."

"почему нет?" - спросил Эмери.

"Он используется, и никому не разрешается входить", - ответил Сион.

После стольких неудач со вчерашнего дня Эмери все еще не мог взять передышку. Он надеялся, что теперь, когда наступил новый день, все вернется на круги своя, но, по-видимому, нет. Ожидания, противоречащие реальности, всегда били его в спину.

Эмери сложил руки вместе, полный решимости войти в это место, так как в противном случае он не был полностью уверен, что передаст необходимую силу духа после того, как примет зелье от мастера Грома. "Пожалуйста, маг, это, вероятно, мой последний шанс пройти требования академии!"

Маг Ксион проверил статус Эмери и прокомментировал: "Способность В, неудивительно".

Ксион оглядел Эмери с головы до ног и, наконец, вздохнул. "Не было бы никаких проблем с предоставлением вам доступа к нему, так как все послушники первого года имеют привилегию входить в него, однако, Великий Маг Зенойя использует комнату прямо сейчас".

"Но маг Ксион—"

"Никакие мольбы не подействуют, Чумо", — на этот раз голос Сиона звучал немного мягче, — "Как я уже упоминал, мы не можем позволить никому войти в комнату прямо сейчас, но привилегия твоего друга совершенствоваться все еще остается в силе в будущем".

Сердце Эмери подумало, что если он не сможет сегодня пробиться к послушнику второго уровня, то какой смысл в этом будущем пустом обещании? К тому времени он сюда уже не вернется. Его плечи поникли, он положил одну руку на спину Чумо и слабо кивнул. Эмери поклонился после того, как Чумо выпрямился, и сказал: "Мы понимаем, маг Ксион".

"Эмери, я понимаю твои потребности, но..."

Ксион замолчал и поманил Эмери подойти поближе. "Я понимаю… Я чувствую какую-то странную связь с тобой теперь, когда мне удалось присмотреться к тебе поближе. Интересно, что это такое."

Эмери тоже был сбит с толку, как и Сион. Сион сказал: "Эмери, в тебе есть что-то такое, что хочет, чтобы я помог, но у меня крепко сжаты руки. Если вам удастся пройти, найдите меня в следующем году, и я обязательно компенсирую то, что вы пропустили сегодня".

"Спасибо, магус", - одновременно сказали Эмери и Чумо.

Он покинул институт после того, как Чумо провел его по похожим на лабиринт пещерным проходам. Теперь он только надеялся, что Зелья Зеленой Эссенции будет более чем достаточно, чтобы заставить его прорваться до послушника второго уровня, и ему все еще нужно было найти институт, который примет его.

Эмери обнаружил, что портал, ведущий к Передышке Старейшины, снова открыт, и подтвердил от рыцаря поблизости, что вход снова безопасен. Он вошел в портал вместе с толпой и вернулся в зал, где мастер Гром действительно все еще ждал и принимал заявки на четырехлистный лунный клевер.

Гном погладил свою длинную отросшую бороду и сказал одному из послушников, который только что передал свои редкие растения. "Ах, я знаю, что западное местоположение прошлой ночью столкнулось с некоторыми нежелательными лицами, но на самом деле? Только одно растение для вас четверых?"

Послушник, который, казалось, был лидером четверки, выглядел так, словно проглотил горькую пилюлю, прежде чем уйти, не сказав ни слова. Затем среди послушников первого года распространились шепотные комментарии об этом гноме, говорящие о том, что он, похоже, недооценивал опасность события прошлой ночи. В конце концов, мага, который представил его, нигде не было видно, маг Эрика была серьезно ранена и теперь выздоравливала в каком-то неизвестном Эмери месте.

Мастер Гром слышал, как послушники шепчутся о нем, но не обращал на это внимания. Он знал, что инцидент прошлой ночи вынудил большинство послушников покинуть это место слишком рано. Что же касается тех, кто этого не сделал, то было обидно слышать, что с ними случилось. Он также сожалел, что этот лунный клевер рос в эту ночь только раз в год. Поэтому он не мог сдержать своего разочарования. Он крикнул оставшейся толпе: "Больше никого нет?"

Эмери тут же бросился вперед и передал Коулу сумку, наполненную клевером.

"Дай-ка я посмотрю, сколько у тебя их". Затем мастер Гром сосчитал: "1... 2... 3..."

Его глаза сияли и говорили: "Неплохой парень! Совсем неплохо! Вот, девять зелий для тебя в качестве награды. А теперь, если больше никого нет, я откланяюсь и приступлю к работе."

Эмери не участвовал в этом сборе с самого начала, поэтому он не знал, со сколькими лунными клеверами остальные обменялись им. Но, видя реакцию мастера, казалось, что он не выиграл этот вызов.

По крайней мере, Эмери был вполне доволен девятью крошечными бутылочками в своих руках. Он планировал выпить бутылку или две, а остальное оставить для Мэгс и, возможно, Коула, поскольку он присоединился к ним в последние несколько часов или около того. Однако, как только он обернулся, выражение лиц других послушников стало беспокойным. Он не мог не задаться вопросом, почему они так выглядели, когда женщина, которую он знал, бросилась вперед.

"Подождите, мастер Гром!"

Гром обернулся, и Сильва сказал: "Мастер, вы забыли объявить победителя этого испытания!"

http://tl.rulate.ru/book/47231/2252501

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь