Готовый перевод Reincarnated As The Hero Ring / Переродившись в Кольцо Героя: Глава 72. Викарий

Потребовалось почти полминуты, чтобы добраться до внешнего района трущоб. Я никогда не думал, что буду здесь снова, лицо, которое Элисс заставила сказать мне все, что мне нужно знать. Держу пари, что это место не похоже на ее воображение, потому что это место было хуже, чем трущобы, которые существуют в моем старом мире.

Один из гвардейцев, назначенный на эту работу, начал кричать и призвал всех жителей трущоб собраться. Буквально через несколько секунд все помещение заполнилось людьми, все они были тощими и грязными. Именно этого и ждешь от трущоб.

"Пожалуйста, дайте нам поесть!"

"Моему ребенку нужна еда..." - Все люди там начали просить милостыню, а стражники просто выбросили золото, которое было наградой бронзовому рыцарю, на землю.

"Сюда! Возьми это золото и купи себе еды..." - с этими словами все жители трущоб начиали бороться за золото, которое было брошено на землю. Гвардейцы не сделали ничего, чтобы остановить их, им было все равно.

"Эй! Разве вы не должны распределять их каждому.. это не делается так!" - Элисс ругала гвардейца.

"Мне очень жаль, Леди Элисс, но это эффективный способ раздать им... никто не хочет углубляться в трущобы." - Гвардеец ответил.

"Что? Это возмутительно... Вот видишь! Это! Все эти беспомощные женщины не могли получить золото, которое вы бросили на землю." - Элисс указала пальцем на женщин, которые просто ждали, пока парни закончат борьбу за золото.

"Это мое!"

"О нет, не надо! Это на выпивку..."

Затем одна из женщин пыталась пробраться в толпу, где полно дерущихся мужчин, которым все равно, что их окружает. Прежде чем она успела войти в толпу, ее тут же толкнули мужчины, и один из них случайно ударил ее по лицу. Но этого человека даже не волновала, он был так сосредоточен.

Из-за этого бедная женщина вот-вот упала на землю, но тут же появился мальчик, который сразу же поддержал ее, чтобы убедиться, что она не упала. С первого взгляда я этого не заметил, но, присмотревшись, понял, что знал этого парня.

Это был Викарий, мальчик, который подобрал меня и вскоре после этого выбросил, когда услышал имя моей хозяйки Элисс Стиньюс. Я забыл, что он жил в трущобах, Викарий помог женщине и велел всем им ждать там.

Затем он пробился сквозь толпу, чтобы получить золото, и ему действительно удалось получить его. Его было не так уж много, но он был в состоянии распределить золото, которое он получил поровну, всем женщинам там. Они все, кажется, очень благодарны Викарию, но я видел, что у него самого нет никакого золота.

Если я не ошибаюсь, его мать была больна, и ему действительно нужны деньги, так как он намерен был продать меня, когда Викарий поднял меня. И все же он отдал все это женщинам, кажется, что толпа становилась все меньше, так как все золото уже было взято, с течением времени все они вернулись в трущобы, так как все золото было собрано.

Затем викарий отправился в это место и поискал, остались ли там какие-нибудь золотые монеты. Я как раз собирался рассказать Элисс о Викарие и попросить ее помочь ему, но, похоже, моя хозяка подошла к Викарию.

"Вот, возьми это..." - Элисс отдала свое серебряное ожерелье Викарию. Он, кажется, не заметил этого, так как смотрел в землю, но когда он поднял глаза, он был в шоке.

"Элисс! Ч-что ты здесь делаешь?" - Похоже, Викарий уже знал Элисс, я вспомнил, когда произнес ему имя Элисс. В то время его лицо внезапно побледнело.

"Это я должна спросить тебя, Викарий! Где ты был все эти годы?.. ты вдруг пропал, и когда я спросила об этом отца...."

Я даже не знала, что они уже знакомы друг с другом, почему Викарий так боялся Элисс тогда, когда я назвал ее имя. Неужели это я упускаю здесь все подробности того, что с ними происходило в прошлом?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47158/1153136

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь