Готовый перевод Reincarnated As The Hero Ring / Переродившись в Кольцо Героя: Глава 45. Сон рыцаря ( III )

Я как раз собирался что-то сказать рыцарю, но его окликнул кто-то другой.

"Дорогой! Не мог бы ты подойти сюда на минутку, мне нужна твоя помощь с урожаем."

Это наверняка была жена бронзового рыцаря. Услышав это, бронзовый рыцарь поставил меня обратно на полку и собрался было выйти из комнаты, но я велел ему остановиться.

"Ты можешь посадить меня на свой палец? Я вроде как хочу посмотреть на улицу."

"Конечно, почему бы и нет... Это будет довольно жестоко-оставить тебя одного в этой комнате." - бронзовый рыцарь одел меня на палец и вышел из комнаты. Жена бронзового рыцаря снова позвала его, но на этот раз сердито.

"Поторопись, пожалуйста, дорогой! У меня много других дел..."

Рыцарь быстро вышел из дома. Там я вижу женщину с натуральными бронзовыми волосами, одетую в красное платье. Подумать только, что жена бронзового рыцаря так красива, должно быть, ее было очень трудно заполучить. Интересно, как

бронзовый рыцарь завоевал ее сердце?

"Я здесь, Анна, зачем я тебе нужен?"

"Не мог бы ты отправить урожай на рынок в городе, Луэйн, торговец, ждет их сегодня вечером." - Она улыбнулась бронзовому рыцарю.

"Но у меня есть...." - Бронзовый рыцарь не мог сказать того, что хотел сказать, потому что его прервала жена.

"Никаких но! В отличие от тебя, у меня много дел... Быть домохозяйкой - это тяжело, ты же знаешь." - Она сказала это, перед выходом из дома, чтобы заняться другими делами.

Кажется, мы едем в город, я был немного взволнован, хотя и знаю, что это всего лишь сон. С тех пор как я перевоплотился в этот мир, я редко вижу другие места в мире.

"вздох..." - Рыцарь берет весь урожай и кладет его в повозку.

Когда я смотрю на лицо бронзового рыцаря, он выглядит несчастным, и я спрашиваю его об этом. "Почему я вижу, что у тебя немного несчастное лицо, тебе не нравится ходить в город?"

"Даже не знаю... Просто мне грустно всякий раз, когда я вижу лица своей семьи. Не знаю почему..."

Я попытался сделать бронзового рыцаря счастливым: "Может быть, ты просто скучаешь по ним, потому что всегда оставляешь их, отправляясь в приключения. Давай просто доставим урожай, иначе твоя жена будет злиться на тебя."

"Да, ты прав, мы не хотим, чтобы она злилась."

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47158/1143938

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь