Готовый перевод Reincarnated As The Hero Ring / Переродившись в Кольцо Героя: Глава 17. Гильдия авантюристов

Мы прибыли в гильдию авантюристов, это заняло довольно много времени, чтобы добраться сюда. Когда мы вошли в гильдию, все авантюристы смотрели на рыцаря так, словно ненавидели его, или что-то в этом роде. Затем я подслушал какой-то разговор между четырьмя искателями приключений.

"Почему он здесь?" один из авантюристов посмотрел на другого.

"Не смотри на меня! Как будто я знаю, зачем он здесь."

"Вероятно, он понял, что помощь людям, не требуя золота не принесет ему никакой пользы." он ухмыльнулся.

"Вы правы, но если он присоединится к этой гильдии, мы все останемся без работы, так как он выполнит все задания в этой гильдии."

"Ты прав! Он один из 12 святых воинов, в конце концов, победить какого-нибудь монстра для него будет легко." затем они встали и пошли к бронзовому рыцарю, спрашивая его, почему он здесь, и говорят рыцарю, что если он хочет вступить в эту гильдию, то ему лучше забыть об этом, так как они не позволят ему этого сделать.

"Зачем ты вообще приехал в этот город? С того момента, как вы прибыли в наш город, поручений на доске заданий становится все меньше с каждым днем."

"А теперь ты здесь и думаешь вступить в гильдию! Конечно, мы этого не допустим."

Бронзовый рыцарь просто стоял и слушал их болтовню, направленную на него.

Когда он собирался сказать слово, он был прерван другими авантюристами. Почему люди предполагают, что он хотел присоединиться к этой гильдии, если он и я просто хотели узнать о задании Элисс.

Внезапно один из авантюристов, сидящих в углу гильдии, крикнул другим,которые поливали рыцаря грязью. Это был старик в простых железных доспехах, который кричал четырем искателям приключений.

"Эй, молодые ребята! Разве это не ваше предположение, ребята, мы не знаем, явился ли он сюда, чтобы присоединиться к гильдии или нет. Но я уверен, что он здесь не по этой причине."

Затем четверо искателей приключений оставили рыцаря в покое, но я видел, что их лица были все еще довольно сердиты. Я не знаю, кем был этот старик, но он действительно помог нам. Затем бронзовый рыцарь направился прямо к этому старику.

"Спасибо, сэр Эсмир, я не знал, что ты стал авантюристом в этом городе."

Я был удивлен тем, что бронзовый рыцарь знал этого старика, был ли этот старик его другом или его семьей. Мне это немного любопытно.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47158/1128178

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь