Готовый перевод Reincarnated As The Hero Ring / Переродившись в Кольцо Героя: Глава 16. Поручение

"На самом деле речь идет о моей дочери, Элисс." его лицо, кажется, встревожено.

"Она в опасности, или ... " прежде чем бронзовый рыцарь успел закончить свой вопрос, вмешался ее отец.

"Да!" Затем он взял бронзового рыцаря за руку и умолял его спасти свою дочь, потому что она еще не вернулась со своего задания. "Пожалуйста, спаси ее, великий рыцарь!"

Отец Элисс продолжал умолять рыцаря спасти его дочь. Рыцарь велел ему успокоиться и объяснить все более подробно, так как ему будет важная информация.

"Пожалуйста, успокойтесь, сэр Аллен. Мне нужно знать, что это за задание?"

Затем отец Элисс извинился за свое паническое поведение и начал объяснять, что произошло. Несколько дней назад отец Элисс спорил со своей дочерью о том, что она пытается стать приключением. Затем он выбросил ее кольцо увеличения характеристик за пределы поместья.

Они продолжали спорить, и ее отец был в ярости и выпалил ей, что если она действительно хочет быть авантюристом, ей лучше закончить одно самое трудное задание в гильдии искателей приключений в одиночку. После чего она покинула поместье.

"Прошло уже несколько дней, а она все еще не вернулась, и я понял, что она может быть в опасности" - чуть не заплакал отец Элисс.

Я понял, что этот спор действительно был, когда Элисс несла меня в это поместье, но я не знал, что произойдет дальше, так как меня уже вышвырнул из дома отец Элисс. Подумать только, что моя хозяйка действительно совершила какое-то опасное путешествие в одиночку, она действительно была храброй и глупой.

"Я действительно не хотел этого, но я потерял самообладание, и из-за этого..." затем рыцарь взял отца Элисс за плечо и сказал ему, чтобы он не волновался, так как он определенно спасет его дочь.

"Не волнуйся, я спасу ее и приведу сюда."

Лицо отца Элисс, кажется, сильно просветлело: "Я обещаю, что вознагражу тебя большим количеством золота, обещаю!"

Рыцарь отверг это предложение: "Я делаю это не ради золота, я делаю это потому, что кому-то нужна моя помощь." Затем он покинул поместье и направился в гильдию искателей приключений. Я видел улыбку отца Элисс, когда рыцарь согласился

и не просил золота, чтобы спасти свою дочь.

По пути рыцарь наконец заговорил со мной. "Мне жаль, что я сомневался в тебе, судя по объяснениям отца Элисс. Я понял, что ты - это то кольцо, которое было выброшено."

Я был счастлив, что он начал доверять мне: "Не волнуйся, братан! Если бы я был тобой, у меня также было мои сомнения тоже." я рассмеялся над своими последними словами.

"Можно тебя кое о чем спросить? Что значит братан?" Рыцарь задал мне этот вопрос. Когда я услышал этот вопрос, то был удивлен, так как он не знал, что 'братан' под собо подразумевает. Наверное, в этом мире нет такого слова. "Вы можете ответить на мой вопрос?"

"Ах, Да...Братан означает что-то вроде кого-то, кому вы могли бы доверять, или можно просто сказать, что это слово похоже на слово друг или товарищ." я не знаю, о чем говорю, так как на самом деле не объясненял ничего другим людям, так как обычно не общаюсь так много.

"Ох...Понятно, спасибо за объяснение, братан!" рыцари сказал мне.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47158/1128177

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь