Готовый перевод Back to the Beginning... / Гарри Поттер:Возвращение к началу...: Глава 39

Дамблдор допрашивал его о будущем и о том, что случилось. Он не был удивлен, что Гарри позволил убить себя, но он был опечален, когда узнал, что он потерял по пути, наконец поняв, что Гарри действительно не был ребенком. Конечно, он вел себя по-другому. Если бы это был он, он сделал бы все, что в его силах, чтобы избежать того, что случилось.

Он был недоволен, когда Гарри взял старшую палочку и спрятал ее, сказав, что собирается положить ее туда, где никто никогда не сможет ее найти. Он понимал, почему Гарри хотел убрать ее из этого мира. Она уже причинила достаточно вреда. У него никогда не было силы характера, чтобы сделать то, что планировал мальчик, но через некоторое время он почувствовал облегчение, и к тому времени, когда они ушли, он даже разыскал свою старую палочку.

Гарри пропустил занятия в тот день, и когда девочки увидели, как он входит в библиотеку, чтобы присоединиться к их группе, они снова забеспокоились. Он заверил их, что ничего серьезного и что он просто устал от расспросов директора. Ему разрешили уйти пораньше, чтобы отдохнуть. Надеясь, что на следующий день он почувствует себя лучше.

На следующее утро Гарри нашел время, чтобы привести в порядок свои мысли, и он снова был в игривом настроении, видя, что еще один свободный конец был решен. Он сможет оставить часть своего прошлого позади. Окончательно.

Следующая неделя прошла быстро для большинства студентов, так как в конце года были проведены тесты. Пятый и седьмой курсы, как всегда, были в панике. Если бы они только знали, что чистокровные получают приоритетное место, а большинство магглорожденных студентов и полукровок будут обречены на средний класс, независимо от того, как усердно они работают, они могли бы меньше напрягаться. Именно так и работала система… на сегодня.

Гарри уже работал над проверкой нужных ему заклинаний и рун, и его часто спрашивали, куда он пропадает. Он не скоро объяснит, что часто бывает в комнате желаний, поскольку все еще хочет сохранить это в секрете. Это было просто чертовски полезно, чтобы делиться, и без кого-либо на его уровне понимания, они бы просто сидели вокруг ничего не делая. Он знал, что это было эгоистично, но рассудил, что они не обнаружили комнату к этому моменту в предыдущей временной шкале.

До сих пор он использовал складское помещение, чтобы начать производить устройства, которые ему понадобятся. Спидометр был одновременно простым и сложным приложением. Однако он, наконец, смог выяснить заклинание, заставив его измерить расстояние от своего текущего местоположения. Указанное местоположение сбрасывалось каждый раз, когда он делал коррекцию курса или ускорялся. Затем магия показывала расстояние, измеряемое каждую секунду, и давала вам показания метра и километра в секунду на дисплее. Рядом с ним он также показывал вам рейтинг "за час", чтобы ему было легче его оценить. Общее расстояние также было показано и будет работать как одометр. Хотя этот можно было бы сбросить для отдельных поездок.

Он все еще работал над интерфейсом управления и работал над своим более тонким контролем. Каждый раз, когда он понимал, что ему нужно больше контроля, он добавлял еще одну функцию и тренировался, пока не мог активировать ее без помощи палочки. Мысль о том, что это может быть так же просто, как ездить на метле, была смехотворной, но, пока он не мог понять, как полностью свести на нет гравитационные силы, он должен был одновременно увеличивать гравитацию в противоположном направлении, для ускорение, особенно при ускорении на больших скоростях. Ему нужно было бы точно настроить это, прежде чем он решил проверить полученную машину, но он так долго работал с теорией.

Вскоре наступил праздник окончания учебного года, и заключительное собрание учебной группы состоялось в пустом классе днем накануне их отъезда, о чем Гарри договорился с Макгонагалл. Она даже позволила ему сходить за закусками и напитками из маггловского мира. Эта поездка заняла всего полчаса, так как Гарри аппарировал на площадь Гриммо и отправился к местному бакалейщику.

Когда все собрались, Гарри подарил им новое устройство.

- Что это такое?" - Спросила Падма, глядя на плоский кусок белого пластика, как только Гарри протянул их.

- Добро пожаловать в будущее, друзья мои." - Ухмыльнулся Гарри. - Это похоже на ваши дневники, только у них есть несколько отличий." Он взял маркер для белой доски, приклеенный сбоку липучкой, и открыл крышку. Он написал слово "Привет", и оно появилось на их досках с тихим писком. Все они хмуро переводили взгляд с него на доску. Затем он провел рукой по доске, не касаясь ее, и доска была очищена.

- Потрясающе!" - Воскликнула Гермиона. - Это как пейджер!"

"Именно." - Сказал Гарри. Он несколько раз видел эту концепцию в кино. - С его помощью мы можем посылать друг другу короткие сообщения и оставаться в курсе событий."

- Что такое пейджер?" - Спросила Сьюзен.

- Маггловские врачи и другие люди, чья работа требует немедленного контакта, носят с собой небольшие устройства, которые могут принимать сообщения, сообщать им о чрезвычайных ситуациях." - Объяснила Гермиона. - Затем с ними можно связаться и добраться до места происшествия, даже если они были дома или не могли позвонить, - закончила она. При слове "вызов" некоторые нахмурились, поэтому она добавила: - как будто с каминной сети звонить?"

- Значит, мы можем использовать их, чтобы рассказывать друг другу разные вещи?" - Спросила Парвати. Она ничего не понимала.

- Позвольте мне продемонстрировать." - Сказал Гарри, выходя из комнаты. - Ты останешься здесь."

Через пару минут они увидели, как появились письмена. Они посмотрели и увидели Гарри, который сидел на каком-то диске, просто плавал там и держал свою доску. Появилось еще одно сообщение. - Где бы ты ни был, ты можешь быстро что-нибудь выяснить.

Сообщение исчезло, и появился новый почерк. - На чем ты сидишь? - спросил аккуратный почерк Гермионы, и все подняли головы, чтобы увидеть ее с маркером в руке. Она поняла, что если задать вопрос, то идея сразу станет понятной.

- Это часть моего проекта, - почерк Гарри был написан под ее рукой. Технически он удерживал себя в воздухе за счет собственной силы, но пока не хотел этого делать.

- Мы все поняли, - гласил почерк Дафны. - Возвращайся, - добавила она.

Надпись снова исчезла, и Гарри ответил: "До встречи".

Когда Гарри вернулся, раздались радостные возгласы, и Гермиона порывисто обняла его. - Это потрясающе! - восторженно воскликнула она.

- Это похоже на дневники, только без ограничений по размеру, поэтому мы можем использовать их снова и снова." - Спросила Пэнси. В конце концов Гарри дал по одному каждому члену исследовательской группы, так как упоминать сообщения, которые люди получали от своих родителей, было трудно, когда они могли общаться весь день, а не только по вечерам, посылая сов и получая почту по утрам.

- Если бы только мы могли выбирать, с кем говорить, а не со всей группой." - Спросила Гермиона, думая о том, как это было бы полезно, учитывая, что ей нравилось говорить с Гарри о своих повседневных школьных делах.

-Забавно, что ты упомянул об этом, - сказал Гарри. Он взял доску в руки, поднес ее к лицу и сказал: "Гермиона Грейнджер." Доска вспыхнула, и Гарри написал на ней: "Привет!" На этот раз пискнула только доска Гермионы, но ее доска все еще была пуста. - Постучите по нему своей палочкой. Он переключится на любое устройство, которое вы еще не видели."

Гермиона сделала, как ей было сказано, и надпись внезапно появилась.

-Учебная группа, - сказал Гарри своей доске, и она снова вспыхнула. "Понятно?" - написал он, и все снова запищали.

- Это изумительное волшебство!" - Заявила Сьюзен. - Если бы только в офисе Авроров было что-то подобное. Представьте себе время отклика, если бы люди могли отправлять сообщения о немедленной помощи? Или если у оперативников есть способ общения, который невозможно отследить?"

http://tl.rulate.ru/book/47139/1144440

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь