Готовый перевод Nаrutо: Shіfts Іn Lіfе / Наруто: Перемены В Жизни: Глава 176.

Саске помнил этот разговор. Это был один из немногих случаев, когда он понял, что есть кто-то, кто может понять хотя бы часть его боли. Не то чтобы он хотел, чтобы Сакура знала об этом, - я этого не помню.

Сакура на мгновение широко раскрыла глаза, прежде чем снова опустила взгляд:

- Ха-ха-ха...да, наверное, ты прав, все это было в прошлом, да? Вот тогда-то все и началось, ты, я и Наруто вместе с Какаши-сенсеем.

Сакура улыбнулась, вспомнив кое-что из того, что они делали:

- Мы выполняли всевозможные миссии, только вчетвером. Временами это было болезненно и трудно, но даже несмотря на это, я все равно наслаждалась этим.

Она посмотрела на спину молодого мстителя Учихи:

- Я знаю все о твоем прошлом, Саске, но даже если ты отомстишь ... это никому не принесет счастья, даже тебе, Саске...и мне.

Саске ухмыльнулся, его волосы отбросили тень, которая закрыла его глаза.

- Как бы я ни отличался от всех вас, я не могу идти по тому же пути, что и вы, ребята. До недавнего времени мы все делали вместе. Но есть вещи, которые я могу выполнить сам, хотя я должен это сделать сам. В глубине души я уже решил отомстить, это единственная причина, по которой я живу. Я никогда не буду таким, как ты или Наруто.

Сакура прикусила губу, в ее глазах снова появились слезы.

- Ты действительно хочешь вернуться к одиночеству? Ты говорил мне, как больно быть одному! Прямо сейчас я знаю, что тебе больно! У меня могут быть друзья и семья, но если ты уйдешь ... … - Сакура закрыла глаза, и еще больше слез потекло по ее лицу, - если ты уйдешь, я буду так же одинока, как и ты!

Саске даже не обернулся, чтобы посмотреть на нее, в конце концов, она не имела значения. Все, что имело для него значение, это получить достаточно силы, чтобы убить Итачи:

- С этого момента мы все начинаем новые пути.

- Я...- Сакура стиснула зубы, - я люблю тебя! Если ты останешься со мной, я позабочусь о том, чтобы ты никогда не пожалел об этом! Потому что каждый день мы делали бы что-то веселое, мы были бы счастливы, клянусь! Я все для тебя сделаю! Так что, пожалуйста...просто останься со мной!

- Я даже помогу тебе отомстить, - шмыгнула носом Сакура, пытаясь перестать плакать, - хотя я не знаю, что я могла бы сделать для этого, но я постараюсь сделать что-нибудь. Так что, пожалуйста, останься со мной...или возьми меня с собой, если не можешь остаться здесь.

Саске оставался неподвижным в течение нескольких секунд, прежде чем обернуться с ухмылкой на лице.

- Ты действительно раздражаешь.

Глаза Сакуры расширились, и она подняла глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как он обернулся.

- Если ты это сделаешь, я закричу!

Ее глаза расширились, когда Саске исчез.

- Сакура, - раздался голос позади нее, - спасибо.

Ее глаза расширились еще больше, прежде чем она почувствовала быстрый укол в шею, и все потемнело.

________________________________________

Наруто и пятьсот клонов стояли на вершине моста из песчаника, все они работали над срезанием водопада. Прошло уже больше месяца с тех пор, как Наруто был здесь, за первые две недели ему удалось разрезать водопад пополам. После этого его обучение было бы завершено; однако, как всегда, Наруто был полон решимости поднять свою элементарную подготовку на следующий уровень, выполняя те же упражнения, что и с упражнением листа.

На мгновение блондин задумался о том, как странно видеть водопад посреди пустыни, не говоря уже о десяти водопадах вокруг. Он находился в подземной пещере под пустыней на окраине Суны. Очевидно, это место питалось несколькими реками, которые проложили туннели под землей и двигались вдоль Суны как естественный канал. Он вспомнил, как Темари впервые привела его сюда, и как он был поражен, увидев нечто подобное посреди пустыни.

Водопад, на котором он сейчас находился, был самым большим и достигал пятидесяти футов в ширину. Он и клоны объединили свою природную чакру ветра и начали создавать форму, работая вместе, когда вода от падения начала формировать линию, которая изгибалась и двигалась. В то же время он поддерживал постоянный поток чакры ветра в области, которые он уже вырезал. Линия становилась все больше и больше по мере того, как форма становилась все более и более сложной, в конце концов приняв форму символа листа Конохи. Сейчас он не мог сделать ничего более сложного, но со временем он улучшит свои навыки. Вздохнув, он вытер пот и воду, попавшие ему на лицо, когда позади него раздался голос:

- Знаешь, меня до сих пор поражает, как ты выполняешь простое упражнение.

Наруто и его клоны остановились и обернулись. Оригинал улыбнулся Темари:

- Что я могу сказать, Мари-тян, я просто потрясающий.

Темари ухмыльнулась своему приятелю-блондину, прежде чем надуть губы.

- Ты же знаешь, что пробыл здесь несколько часов. Думаю, тебе пора заняться чем-нибудь другим.

Усмешка Наруто слегка расширилась.

- Ты имеешь в виду заняться чем-то другим вместе с тобой, - на возникший румянец Темари блондин только усмехнулся.

Он не просто тренировался в течение месяца. За время его пребывания здесь они с Темари часто встречались.

________________________________________

Воспоминание…

Наруто и Темари вошли в дорогой ресторан рука об руку. Пара последовала за официанткой, которая была одета как традиционная гейша, она привела их к одной из кабинок, которые выстроились вдоль стен. Пара уселась, и Наруто посмотрел на Темари.

- Знаешь, когда ты сказала, чтобы я оделся красиво, я не ожидал, что приду в такое.… - Наруто сделал паузу, подыскивая нужное слово, - ... экстравагантное место.

Темари одарила Наруто ухмылкой:

- Преимущества быть ребенком бывшего Казекаге. Мой...Казекаге владел этим местом, и когда он умер, эти права перешли ко мне.

Наруто заметил, как она отказалась называть бывшего вождя своей деревни отцом, но знал, откуда взялась ее горечь, и поэтому предпочел не комментировать это.

- Значит, это место принадлежит тебе? - спросил он вместо этого, разглядывая красиво сделанные статуи, роскошный ковер и профессионального музыканта, который играл в углу. По сравнению с этим местом все рестораны, в которых он бывал раньше, меркли.

- Ага! - прощебетала Темари, беря меню. Официант подошел с двумя бокалами и бутылкой вина, наполнил их, пока пара делала заказ.

Темари улыбнулась про себя, прежде чем посмотреть на блондина, и не смогла сдержать хихиканье, вырвавшееся из ее горла, когда она увидела, как он дергает себя за рубашку. Конечно, он сразу это заметили хмуро посмотрел на нее, - это не смешно.

- Это слишком смешно, - хихикнула Темари, глядя на своего приятеля-блондина, - ты смог надрать Гааре задницу, даже когда он был в форме Тануки, ты умудрился прорубить водопад всего за две недели, и ты даже не вздрагиваешь от тех угроз, с которыми тебе придется столкнуться в своей жизни, - она ухмыльнулась ему, - но ты не можешь приличную посидеть в официальной одежде.

Наруто нахмурился еще сильнее:

- Мне никогда не приходилось носить ничего подобного. Это слишком душно и эта одежда ограничивает мои движения.

- Ты в ней хорошо выглядишь, - добавила Темари. Она действительно думала, что он хорошо выглядит в своей одежде - темно-ржаво-оранжевой хакаме с темно-синим кимоно, которое при освещении казалось почти черным, - она снова улыбнулась ему и не смогла не добавить, - кроме того, тебе очень повезло, что я позволила тебе добавить немного оранжевого в твой ансамбль.

- Наверное, - вздохнул Наруто, и его плечи поникли. Теперь не было смысла жаловаться. Через секунду он оживился и посмотрел на Темари, - похоже, ты привыкла к подобным вещам.

- Конечно, - Темари указала на себя, - между моими братьями и мной, я всегда была той, кого они посылали с любой дипломатической миссией. И ты это знаешь. Естественно, много раз я ела в таких местах, как это, или во дворцах, где жили Дайме и другие богатые дворяне.

- Фу, это звучит так скучно, - поморщился Наруто, - мне бы не хотелось иметь дело с кучкой богатых снобов. Я встречал только нескольких Дайме, и большинство из них - жирные, жадные старые пердуны, - он с гримасой вспомнил Дайме из Киба и Тацу Но Куни.

Стряхнув с себя эту мысль, он посмотрел на нее с сочувствием:

- Будучи такой красивой девушкой, я не знаю, как ты можешь иметь дело с такими людьми.

Темари покраснела от того, что ее назвали красивой.

- Ну, обычно я просто игнорировала тех, кто пытался ко мне приставать. Если бы это не сработало, я бы просто отчитала их, хотя это не всегда было легко.

- Я удивлен, что ты просто не размозжила им головы своим веером, - Наруто одарил ее своей лисьей улыбкой.

- Я бы так и сделала, если бы это не повредило репутации Суны, - парировала Темари.

- Тогда у тебя должно быть гораздо больше сдержанности, чем у других, - сказал Наруто.

Разговор на некоторое время прекратился, когда принесли еду, и они принялись кушать.

После этого Наруто взял девушку на прогулку по Суне, этой ночью они долго не ложились спать, рассматривая звездное небо.

Конец Воспоминания…

________________________________________

Это было не все, что они делали вместе, он и Темари довольно часто спарринговали. Наруто также получил несколько хороших спаррингов с Гаарой, хотя они были вынуждены проводить свои спарринги за пределами тренировочных площадок деревни. Он должен был признать, что это была хорошая идея, поскольку в первый раз, когда они спарринговались, они не только разрушили всю тренировочную площадку, похоронив ее под песком и превратив этот песок в стекло, но и количество шума и взрывов вызвало массовую панику среди граждан, думающих, что они подверглись нападению.

Говоря о Гааре, Джирайя сумел помочь ему с проблемой Биджу. Процесс был довольно хлопотным, и Джирайе потребовалась помощь Наруто, чтобы удержать Шукаку от побега.

http://tl.rulate.ru/book/47020/1341868

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь