Готовый перевод Nаrutо: Shіfts Іn Lіfе / Наруто: Перемены В Жизни: Глава 139.

Итачи наблюдал, как Саске снова бросился на него, хотя больше не мог делать никаких печатей руками. Было немного обидно, что младший брат был настолько ослеплен яростью, что атаковал противника с силой, настолько превосходящей его собственную, что это было смешно. Не то чтобы это означало, что Итачи проявит милосердие к младшему брату. Было совершенно очевидно, что мальчику нужно преподать урок.

Как только Саске оказался в пределах досягаемости, Итачи ударил его кулаком в подбородок. Когда Саске взлетел в воздух, Итачи схватил его за руку и притянул к себе. Даже не дав младшему брату выплюнуть кровь, убийца клана Учиха развернулся и ударил Саске ногой в лицо, сломав нос и отправив его в стену.

Саске сильно ударился о стену, кашляя кровью, и начал падать на землю. Однако, прежде чем он смог приблизиться к земле, рядом с ним появился Итачи, ударив его спиной о стену и наклонившись ближе к его лицу.

- Ты все еще слишком слаб, Саске, - прошептал Итачи, заставляя младшего замереть, - ты слишком слаб, чтобы отомстить за клан, и знаешь почему? - Старший Учиха немного помолчал , - это потому, что тебе не хватает ненависти. Тебе все еще не хватает ее. Возможно, я должен помочь твоей ненависти расти, показав, почему ты должен ненавидеть меня.

Итачи посмотрел на Саске, когда его левый глаз превратился в вертушку, - Цукуёми.

- Проклятый гаки! - закричал Кисаме, когда дым от взрыва рассеялся, показав, что человек почти не пострадал, за исключением его руки; рука была покрыта легкими ожогами, - это чертовски больно!

- Считай, тебе повезло, что суши подают сырыми, - парировал Наруто, - иначе я сделал бы твою руку еще более хрустящей.

Прежде чем Кисаме успел даже подумать о нападении на наглого маленького блондина, крик с другой стороны улицы отвлек их внимание от их собственной битвы. И Наруто, и Кисаме смотрели, как Итачи отошел от Саске, который с мертвым выражением лица упал на землю.

- Итачи, да ты по-настоящему больной, чтобы использовать эту технику на семье, - сказал Кисаме с усмешкой. Он снова повернулся к Наруто, - теперь, когда о гаки-брате Итачи позаботились, пришло время разобраться с тобой!

Наруто встал в боевую стойку, когда Кисаме появился перед ним, размахивая мечом над головой. Прежде чем он успел опуститься и ударить его, перед парой вырвался клуб дыма.

Раздался лязг, когда меч Кисаме ударил во что-то, что явно не было Наруто. Вскоре выяснилось, что это бронированная жаба, которая в данный момент держала два меча и блокировала оружие Кисаме.

- Вы двое, ужасно жалкие, - раздался голос из переулка. Все обернулись, чтобы увидеть Джирайю, выходящего с женщиной, которая ранее привлекла его внимание, - вы должны знать, что лучше не использовать женщину против меня. Ибо не я им кланяюсь! А именно дамы умоляют увидеть хотя бы проблеск великого Джирайи----

- Эро-саннин, сделай одолжение, заткнись на хрен, - Наруто свирепо посмотрел на мужчину: - мы все знаем, что если дама хотя бы слегка проявит к тебе интерес, ты мгновенно станешь замазкой в ее руках, - блондин ущипнул себя за переносицу, - почему, о, почему все мои учителя должны быть извращенцами! Я чувствую себя развращенным, просто стоя рядом с тобой!

- Эй! Не прерывай великого Джирайю-саму, когда он пытается помочь! - Саннин закричал в гневе: - такой гаки, как ты, никогда не сможет понять величия, которым я обладаю!

- Если под величием ты имеешь в виду великую способность так или иначе получать по заднице от каждой женщины в горячих источниках, когда ты подглядываешь за ними, и это помогает тебе справиться с мазохистской жилкой. Тогда да, я не понимаю твоего величия, - сказал Наруто, ухмыльнувшись, когда увидел, как у саннина подергивается один глаз.

- Ах ты, гаки! Такое неуважение к старшим! - Крикнул Джирайя. Седовласый мужчина задержал свой взгляд еще на несколько секунд, прежде чем нахмурился и опустил бесчувственную женщину на землю, - в любом случае, вам двоим должно быть стыдно за то, что вы воспользовались такой молодой женщиной.

Седовласый мужчина посмотрел на Итачи: - и, похоже, мои разведданные были правы, вы, ребята, охотитесь за Наруто. Ты и твоя группа Акацуки.

- А! - на лице Итачи появилось понимание, - так это ты рассказал Какаши о нашем существовании, я должен был понять это раньше.

"Акацуки? Интересно." подумал Наруто, глядя между ними, "так, какая-то группа преследует меня? Ну что ж, это чертовски отстойно! Я думаю, что в один прекрасный день мне придется найти Мерфи и убить его за то, что он создал этот трижды проклятый закон, который так любит меня!"

- Кисаме, условия стали неблагоприятными, мы уходим, - сказал Итачи. Кисаме кивнул, понимая, что сражаться с одним из тех, кого называют сильнейшим ниндзя среди народов стихий, - не самая блестящая идея, даже для таких могущественных ниндзя, как они.

- О нет, не надо! - Крикнул Джирайя, сделав несколько ручных печатей и воткнув их в землю.

- Кучиесе Но Дзюцу!

Джирайя хлопнул ладонями по земле, и прежде чем два члена Акацуки смогли продвинуться дальше, розовая мясистая стена образовалась перед ними и вокруг них.

- Теперь вы находитесь в пищеводе огнедышащей жабы горы Мьёбоку, вы оба пойманы в ловушку моего дзюцу!

Мясистые стены начали смыкаться вокруг пары, заставляя их бежать. Когда они приблизились к одной из стен, Итачи закрыл левый глаз, позволив правому превратиться в вертушку.

- Аматерасу! - Черное пламя появилось на мясистой стене, разрушая ее и позволяя им вырваться.

- Черт! Что, черт возьми, это было? - Крикнул Наруто, пробираясь к черному пламени.

- Не трогай это! - Крикнул Джирайя, подбегая к Наруто, отпуская дзюцу, которое он использовал, и заставляя стены растворяться, как будто их никогда и не было.

- Кто сказал, что я собираюсь прикоснуться к этому, ты видел, что эти языки пламени сделали с этим...хм..., - Наруто распечатал чистый свиток и одну из новых чернильных кистей. Развернув свиток, он начал направлять чакру в кисть и начал писать печать: - нет, прикасаться к этой штуке так же умно, как пытаться заглянуть в женские горячие источники, когда все куноичи Анбу находятся в нем.

Джирайя сказал бы что-нибудь о том, как некрасиво оскорблять его, но в данный момент он был слишком очарован, наблюдая, как черное пламя, которое горело вокруг на земле, всасывается в печать. Когда это было сделано, в середине печати появился маленький иероглиф с надписью "черное пламя". Кивнув самому себе, Наруто свернул свиток и запечатал его в одну из многочисленных защитных печатей на своем теле.

- Знаешь, ты неплохо управляешься с этими печатями, гаки, - прокомментировал Джирайя, - я и не подозревал, что ты так глубоко погрузился в техники запечатывания, что можешь придумать такое.

- Я не так уж сложно, - пожал плечами Наруто, - технически я нахожусь на втором уровне промежуточной книги по запечатыванию. Тем не менее, я хотел иметь еще несколько полезных печатей, и поэтому я посмотрел некоторые из более продвинутых книг. Ничего не говори, - прервал Наруто человека, который собирался заговорить, - я убедился, что досконально знаю все печати, которые скопировал. Я могу скопировать печать просто на отлично; а вот сделать мою собственную, сложнее. Единственная усовершенствованная печать, которую я сделал сам, была та, которая держала проклятую печать Саске-теме в узде. И потом, это получилось только потому, что я раньше пытался найти способ избавиться от того, что было на Анко-ни-тян.

"Черт возьми, этот парень до ужаса похож на своего отца, когда дело доходит до запечатывания", вздохнул Джирайя, "Минато всегда переходил на более продвинутые вещи, если он чувствовал, что в этом есть необходимость, даже когда он не был готов к более продвинутым техникам.

- Ну, как мой ученик, я должен приказать тебе больше этого не делать, по крайней мере, пока я не проверю твои печати. Как далеко ты продвинулся в промежуточной книге?

- Почти закончил, - ответил Наруто: - в отличие от других книг, которые я обычно отдаю своим клонам, мне нравится читать эту, поэтому процесс немного медленнее, однако с тем временем, которое у нас есть в этой поездке, я должен закончить с ней и начать с третьего промежуточного уровня.

Джирайя кивнул: - это неплохо, учитывая, что ты начал это всего полгода назад.

- Ну что ж… - Наруто немного покраснел, правда в том, что он действительно не мог больше заботиться о других вещах, которые он читал, и читал только потому, что обещал Сарутоби, и он неохотно признал, что это действительно помогло, он абсолютно любил читать о фуиндзюцу, - что я могу сказать? Я просто потрясающий! - Он взмахнул кулаком в воздухе.

- Как бы там ни было, гаки, тебе еще предстоит пройти долгий путь, прежде чем ты сможешь считаться мастером.

Наруто нахмурился и уже собирался что-то сказать, когда заговорил другой голос.

- Джирайя-сама!

Двое ниндзя Конохи обернулись и увидели подбегающего к ним Майто Гая: - я рад видеть, что вы оба в порядке, мы слышали, что Итачи и его партнер охотились за Наруто-куном! Юный Саске-кун тоже побежал за вами. Кстати, вы случайно не знаете, где он?

Два других ниндзя Конохи моргнули, посмотрели друг на друга на секунду, прежде чем одновременно указать на Саске, который лежал на некотором расстоянии.

- Йош! Благодарю вас, мои самые юные товарищи! Я должен идти! - Крикнул Гай, взваливая Саске на спину. Он показал им два больших пальца: - прощайте, пусть ваше пламя юности горит как можно ярче!

Пара наблюдала, как самый эксцентричный джонин взлетел с небольшим облаком пыли, - ну, иметь дело с Гай-сенсеем было так же неловко и жутко, как всегда, - сказал Наруто: - нам, наверное, пора двигаться дальше.

- ...Верно, - согласился Джирайя, подходя к блондину, когда они начали уходить из деревни.

http://tl.rulate.ru/book/47020/1284272

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
"в один прекрасный день мне придется найти Мерфи и убить его за то, что он создал этот трижды проклятый закон, "

Опять автор забыл, что пишет не про попаданца.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь