Готовый перевод Nаrutо: Shіfts Іn Lіfе / Наруто: Перемены В Жизни: Глава 103.

(Шесть Дней Спустя… Воскресенье)

Прошло целых две недели с тех пор, как начался месячный тренировочный период, и Наруто, наконец, решил последовать совету Сарутоби и отправиться к горячим источникам.

Он был благодарен, когда человек, работающий на стойке регистрации, был женщиной, которая выглядела примерно его возраста, что означало, что она не знала о арендаторе и не отказала бы ему в входе.

Он вошел в зону горячих источников, одетый только в полотенце. Он громко вздохнул с облегчением, когда вошел в горячую воду и прислонился к скале; никогда прежде не бывавший в горячих источниках, он определенно испытал нечто новое.

"Мне придется снова прийти сюда", - подумал он, потягиваясь и чувствуя, как расслабляются мышцы под горячей водой.

Закрыв глаза, Наруто ненадолго задремал, позволяя успокаивающему теплу отправить его спать.

Но через несколько минут его разбудило хихиканье.

Он открыл глаза и посмотрел в ту сторону, откуда доносился звук, где увидел седовласого мужчину, одетого в одежду кабуки, с большим свитком, привязанным к пояснице, прячущегося в небольшом кустарнике, когда он заглядывал через щель в женскую сторону горячих источников и яростно строчил в блокноте.

Теперь, проведя столько времени с Анко, Наруто не особенно заботился об извращенцах. Он считал, что если женщина может быть такой же извращенной, как Анко, то это вполне приемлемо для мужчины, в конце концов, справедливо. Однако из-за своих гиперактивных чувств светловолосый шиноби обнаружил, что все, что он мог слышать, это проклятое извращенное хихиканье и яростно строчащее перо мужчины в блокноте. И это начало действовать на последние нервы Наруто.

"Эй, Кьюби, хочешь посмотреть на розыгрыш?" - спросил Наруто, когда ему в голову пришла идея разобраться с извращенцем.

"Розыгрыш?" - оживилась Кьюби, хотя сама она не была большой шутницей, часть ее наслаждалась, наблюдая, как Наруто делает всякое розыгрыши; это была одна из немногих вещей, которые она находила забавными, когда блондин был поменьше, - "конечно…что у тебя на уме?"

"Сейчас увидишь," - хихикнул Наруто.

Наруто сделал несколько знаков рукой, прежде чем исчезнуть в клубах дыма, прежде чем превратиться в Наруко. Наруко встала и подошла к тому месту, где старик с седыми волосами что-то строчил, используя все навыки скрытности, которые она приобрела в юности.

Она ухмыльнулась, почувствовав, как Джирайя напрягся от удивления, когда она обвила руками его шею, а затем от шока, когда он почувствовал, как женские достоинства врезались в его спину.

- Я думаю тебе понравилось бы видеть женщину вблизи, а не подглядывать издалека, - сказала Наруко соблазнительным голосом.

- Хехехе, - мужчина усмехнулся, тонкой струйкой стекала кровь носом: - о, да! Иди к папе! Я знал, что одна из вас, леди, не сможет оторвать от меня своих рук!

Седовласый старик резко обернулся, но как только мужчина оказался лицом к ней, Наруко ударила его кулаком под подбородок. Старый извращенец испустил вопль, когда его подбросило в воздух, и он упал на другую сторону горячих источников.

- ИК! Извращенец!

*Стук!*

- ПОЛУЧИ, ИЗВРАЩЕНЕЦ!

*Треск! Бах!*

- КАК ТЫ СМЕЕШЬ!

*БАМ! Бах! Бам!*

- Дамы! Пожалуйста! МНЕ ОЧЕНЬ ЖАЛЬ! Аааааааааааа!

Вернувшись в свою первоначальную форму, Наруто снова сел в горячие источники и улыбнулся, когда человек перелетел через забор, сильно ударившись о землю, где он начал время от времени дергаться.

"Неплохо, Наруто," - сказала Кьюби, оценивая тактику, - "я думаю, что в целом это было хорошо, но ты мог бы лучше сыграть роль соблазнительницы Кицунэ, может быть, заставить его лететь в сторону женщин из-за кровотечения из носа. Я ставлю 8/10."

"Что? Ну, Кьюби," - заскулил Наруто, - "я делал это всего несколько раз. Кроме того, ты видела, что он делал. Я сомневаюсь, что вид голой телки его так возбудит, даже такой горячей, как я."

"Тогда это просто означает, что нужно еще поработать," - сказала Кьюби с некоторой определенностью.

Наруто вздохнул; "я не могу позволить себе перерыв…"

"Что это было, Наруто?"

"Н-ничего."

- Тьфу... - Наруто оглянулся, чтобы увидеть, как седовласый человек, кряхтя, приподнялся и сел, - что меня ударило?

- Кажется, это называется "праведные женские кулаки ярости", - усмехнулся Наруто, - хотя, судя по твоим ранам и тому, что ты все еще в сознании, похоже, ты привык к такому наказанию. И поскольку ты, кажется, так привык к этому, я должен предположить, что ты какой-то мазохист, и именно так ты получаешь удовольствие.

Седовласый мужчина пристально посмотрел на Наруто:

- Эй, прояви немного уважения, гаки! Ты знаешь, кто я?

Наруто приподнял бровь, - мне все равно!

Мужчина фыркнул, но быстро ухмыльнулся.

- Приготовься, гаки! С востока на запад…

Наруто наблюдал, как мужчина начал прыгать с ноги на ногу в странном танце. Вздохнув, усатый блондин сделал то, что, по его мнению, было лучшим в тот момент. Он проигнорировал его.

Когда мужчина закончил, Наруто посмотрел на него со скучающим выражением лица: - прости, ты что-то сказал?

________________________________________

Какаши внезапно отвел взгляд от тренировки Саске и поднял кулак в воздух: - я знал, что однажды получу это!

Саске просто смотрел на своего сэнсэя, как на полного идиота.

________________________________________

Седовласый мужчина тут же осекся: - ты вообще меня слушал!

Наруто поковырял в ухе: - не совсем, нет.

- Проклятый гаки! Тебе нужно научиться уважать старших! Особенно таких великих, как я! Мужчина выпятил грудь.

- Уважение нужно заслужить, - Наруто склонил голову набок, - кроме того, ты, кажется, не более чем извращенец.

Мужчина, казалось, обрел новую жизнь, когда он ухмыльнулся Наруто:

- Вот тут ты ошибаешься! Я не просто извращенец! Я супер извращенец!

- Девочки, вы слышали!

- Опять этот извращенец! Давайте возьмем его!

- Ага!

- Ой-ой… - Мужчина побледнел, когда понял, что кричать в горячих источниках, возможно, было не самое лучшее. Он снова посмотрел в сторону блондина, только чтобы понять что он исчез.

В этот момент он услышал, как ограда по другую сторону горячих источников распахнулась, и, обернувшись, он увидел женщин, полностью одетых в одежду Анбу.

Седовласый мужчина захныкал:

- П-п-простите?

________________________________________

Наруто шел по улицам Конохи, направляясь к Ичираку после того, как его поездка к горячим источникам была испорчена прибытием раздражающего беловолосого извращенца. Когда он направился к своему любимому ресторану с раменом, его остановил голос, окликнувший его.

- Эй! Гаки!

Наруто обернулся и увидел подошедшего к нему седовласого мужчину.

- Ты испортил мне подг - я имею в виду исследования! - Мужчина нахмурился.

- Ты имеешь в виду подглядывание? - Наруто спросил, приподняв бровь: - к чему ты клонишь?

- Я жду, что ты извинишься!

Наруто по-совиному моргнул на мужчину, прежде чем начал смеяться: - ха-ха-ха, ты не можешь...ха-ха...ты же не серьезно! Ты ждешь, что я извинюсь перед тобой!?

Правый глаз мужчины дернулся: - именно этого я и ожидаю, проклятый гаки! Это самое меньшее, что ты можешь сделать, после разрушения моих исследований!

Посмеявшись еще немного, блондин покачал головой: - я ни за что не сделаю этого в ближайшее время. Это ты виноват, что заглянул в женскую часть горячих источников. Я тебя этого не заставлял делать. Единственный способ, что бы я захотел перед тобой извиниться, - это заставить меня.

Седовласый мужчина ухмыльнулся:

- Ну, хорошо, гаки, мы можем сделать так, если хочешь.

Наруто покачал головой: = ты думаешь, что сможешь победить меня? Хотел бы я посмотреть ... какого черта! - крикнул он, почувствовав, как что-то обхватило его за талию. Наруто успел увидеть только что-то розовое, прежде чем его подняли в воздух, а седовласый мужчина прыгнул за ним.

Спустя некоторое время то, что схватило Наруто, бросило его посреди леса вместе с седовласым мужчиной.

Наруто встал и зарычал на мужчину: - ты тупой извращенец! Какого черта ты... - Он остановился и заморгал, заметив большую жабу, стоящую рядом с ним. Он посмотрел на человека, прежде чем снова переключить внимание на жабу, а затем снова на человека. Наконец, что-то щелкнуло.

- Ты Джирайя из сэннинов, не так ли? - удивленно воскликнул Наруто.

- Хо-хо, так ты слышал обо мне, а, гаки? - Джирайя ухмыльнулся: - да, это я, великий, доблестный Гама Сэннин с горы Миобокузан! Джирайя-Сама!

Наруто вспотел: - клянусь Ками, вы, Сэннины, кучка уродов. Сначала я столкнулся с этим тупым педофилом Орочимару в лесу смерти, а теперь узнаю, что ты "супер извращенец". Что дальше, последний Сэннин - хронический игрок с алкогольной зависимостью!?

Где-то в Хай-но-Куни, играя в карты, чихнула блондинка.

- Значит, ты столкнулся с моим старым товарищем по команде? - Джирайя, конечно, это уже знал, - очень впечатляет, что ты выжил.

- Наверное, - Наруто нахмурился, - не то чтобы он не мог убить меня. Он хотел, чтобы наша команда выжила, чтобы он мог дать Саске и мне какой-то грубый засос. Глупый педо укусил меня!

Он поднес руку к тому месту, где была его Проклятая Печать.

- Мне повезло, поскольку я дж-особенный, Проклятая Печать не успела подействовать.

- Малыш, я уже знаю о Кьюби, - заявил Джирайя, думая, что именно поэтому Проклятая Печать не подействовала, - но это не важно, важно то, что теперь ты знаешь, кто я, и поэтому, осознав и купаясь в могуществе моего величия, ты должен извиниться за свои зверства против меня и признать меня Джирайей-сама.

- Верно, - Наруто вспотел, прежде чем ему пришла в голову идея, - как насчет того, чтобы ты помог мне тренироваться, чтобы я мог надрать задницу во время финала и, может быть, я признаю тебя, как тебе это, Эро-сэннин?

- Как ты меня только что назвал! - закричал Джирайя, - я сэннин и требую уважения! Я не стану тренировать какого-то гаки, который этого не понимает, - ухмыльнулся Гамма Сэннин, - кроме того, с чего ты взял, что я захочу тренировать такого маленького подростка, как ты?

Наруто прищурился, глядя на мужчину, прежде чем на его лице появилась ухмылка:

- Ну, я просто подумал, что ты хотел бы сказать в будущем, что обучал Хокаге.

Джирайя скрестил руки на груди: - я уже делаю это.

- Что ты...ах да, я забыл, что ты тренировал Йондайме, - пробормотал Наруто, - ну, разве ты не хочешь, иметь возможность хвастаться, что ты тренировал двоих Хокаге?

Он заметил, что Джирайя все еще не выглядел убежденным, и вздохнул:

- Ну, если это тебя не убедит, как насчет этого? Ойроке-Но Дзюцу!

Поднялось облачко дыма, а когда оно рассеялось, то обнаружилось, что Наруко совершенно голая, если не считать клочьев дыма, покрывавших ее непристойности.

Она подмигнула кровоточащему носу Джирайи: - ты будешь тренировать меня теперь, Джирайя-сама?

Джирайя кивнул, когда он начал пускать слюни, - да, я буду тренировать тебя во всем, что тебе нравится, ты симпатичная маленькая штучка…

Наруко надула губы:

- Ты обещаешь?

Джирайя молча кивнул и ухмыльнулся:

- Конечно, и ты должна знать, что обещание великого Джирайи-сама на вес золота!

Повалил дым, и Наруто вернулся в нормальное состояние, ухмыляясь, как сумасшедший.

- Хорошо. Увидимся завтра, Эро-сэннин!

Наруто исчез в водовороте листьев, оставив Джирайю моргать в течение нескольких минут, прежде чем ухмыльнуться:

- По крайней мере, парень определенно интересный.

http://tl.rulate.ru/book/47020/1242464

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо
Развернуть
#
Потом Нарута будет говорить, что в обмен на обучение Джирайя заставлял его превращаться в девушку и удовлетворять его фетиши.
Развернуть
#
"Я не гей, но техника призыва, это техника призыва"
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь