Готовый перевод Surviving as a Maid / Выжить в качестве горничной: Глава 16.1.

— Может Сэр Мио и не отец ребенка, но я думаю, что для эмоционального развития малыша ему будет полезно слушать и мужской голос. Разве счастье и будущее граждан этой страны не зависит от того, как растет этот ребенок?

Если рыцарь откажется, то станет предателем. Я посмотрела на Мио Зодиака, так пристально, как только смогла.

На самом деле, лорд Мио не был суровым человеком. 

Как такой человек мог шептать на ухо ребенку, что мать ненавидит его? Судя по знаменитой фразы бога смерти, который с ума сходил от яблок в аниме, где имена людей записывают в тетрадь, люди и правда забавные создания.

Мужчина вздохнул и неуклюже взял на руки маленького принца из колыбели. Иногда я ненадолго давала ему подержать малыша. Однако он не нервничал на столько, чтобы заставить себя положить ложку, который ел.

— Только пять минут. 

— Спасибо. Я быстро покушаю! 

— Но… Что мне ему говорить? 

— Говорите что угодно. Можете хоть о своей первой любви рассказать или о своем идеале. 

Можешь и о Юнгеле поведать. 

Я слушала рассказы сэра Мио, кушая пасту с моллюсками и грибами. Голос мужчины был мягким и ласковым, когда он рассказывал что-то малышу.

— Мой дом располагается на берегу моря. Поэтому каждое утро ветер приносил нам запах морского бриза. Это было в небольшой рыбацкой деревушке, красиво сверкавшей в полуденном солнечном свете. Ни одна драгоценность не сияет так ярко, как море в месте, где я родился. 

Мне было сложно представить, как можно проклинать королеву таким голосом. Если сэр Мио родом из маленькой рыбацкой деревушки, то, вероятно, он не является выходцем из аристократической семьи. Как же он тогда познакомился с Юнгелем?

— Сэр Мио! Опустите голову так, чтобы малыш мог слышать стук вашего сердца! 

— Вы еще не доели? 

— Помидоры сегодня такие свежие. Сэр Мио ребенку нужен зрительный контакт. 

Сэр Мио очень любил свои родные края, поэтому пейзажи рыбацкой деревушки, которую он описывал, были такими теплыми и уютными. Интересно, настанет ли день, когда в его рассказах появится Юнгель? Я надеюсь, что он не так сильно любит Юнгеля, а если и любит, то надеюсь, что скоро он передумает.

Я спросила Элли, которая вернулась после обеда, о том, как приучить ребенка к правильному режиму сна, но Элли не знала ответа на этот вопрос. Однако она пообещала спросить об этом других горничных.

Было бы хорошо сходить в библиотеку и поискать какие-то материалы об этом. У меня на смартфоне было все что угодно, а здесь приходится переживать, есть ли вообще такие материалы. Эх, как же мне не хватает духа современной цивилизации.

Мне нужно время. Время, чтобы я могла свободно куда-то сходить одна. Однако в настоящее время я не могу оставлять малыша наедине с Элли.

Я быстренько сходила умыться, пока Элли следила за малышом. Возможно, из-за того Элли опаздывала на работу, она поспешно передала мне маленького принца и ушла. На столе в комнате принца уже стояла еда для меня и сэра Мио. Это было связано с тем, что горничные, выполняющие несложные поручения, освобождались ночью.

— Сэр Мио, скажите честно.

— Мне кажется, что гратена в сливочном соусе слишком много.

Последние несколько дней я пыталась узнать рыцаря получше, поэтому говорила с ним обо всем. Однако о еде мы говорили в разы больше. Безусловно, я была солидарна с его мнением. Интересно, кто предложил подавать это с молоком? К нему нужно только игристое!

— А ведь Вы не упражнялись с тех пор, как были приставлены к малышу. 

— У меня совершенно нет времени на самого себя. 

— Я не хорошо разбираюсь в этом, но разве все рыцари работают целыми днями? Даже сэр Алекс работает посменно… 

— Таково желание Короля. 

Его Величество, сам видать и не знает, чего он хочет. Любит сына, но не дал ему имени, зато поставил к нему стражника, бессмысленно караулящего его сутками напролет. В этом проявление его заботы? 

Маленький принц получит свое имя в день парада, организованного в честь перемирия. У этого события могут быть свои скрытые политические намерения. Кроме того, у принца только один сопровождающий рыцарь, сэр Мио.

Это довольно рискованно. Я не знаю, почему король осмелился приставить к малышу только одного рыцаря, сэра Мио. Несмотря на усталость, он продолжает все терпеть. У него даже не нет времени для оттачивания своих навыков. Думаю, нам необходимо улучшить качество нашей жизни. 

Малыш немного поиграл перед сном и затем быстро уснул. Я собрала свои еще влажные волосы и спросила сера Мио:

— Вам свет не мешает? 

— Нет, мне без разницы. 

— Тогда я оставлю его приглушенным. 

Я села за письменный стол, убавила свет лампы и достала маленькие бумажки и чистый лист. Перед тем как что-то написать, я закрыла глаза, чтобы собраться с мыслями и посмотрела на лицо сэра Мио, лежащего на кровати. 

Его лицо с закрытыми глазами была таким же прекрасным. Можно было сказать, что я впервые видела его, лежащим прямо. Одеяло было натянуто до самой груди. Как я погляжу, Вы из тех, кто спит на спине, сэр Мио.

— Эш. 

— Да. 

— Когда ты смотришь, я не могу уснуть. 

Несмотря на то, что Сэр Мио лег спать и попытался уснуть, он все равно чувствовал на себе мой взгляд. Однако я совсем не понимала, почему Юнгель не чувств взгляд рыцаря.

http://tl.rulate.ru/book/46954/2321160

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь