Готовый перевод Ultimate Cypher (Marvel) / Абсолютный Шифр (Marvel): Глава 123

Глава 123

Максимовы

Ванда Максимова поставила арендованную машину на стоянку, а затем с минуту смотрела на ветхий особняк.

Сделав глубокий вдох, она вышла из машины и направилась к парадной двери, пытаясь понять, насколько сильно ей нужно разозлиться на своего безрассудного брата-близнеца, когда она наконец-то его увидит.

Она кричала на Пьетро три часа подряд, когда узнала, что именно из-за него Магнето сбежал из Пентагона.

Очевидно, одна из последовательниц ее отца по имени Мистик связалась с ее братом и рассказала ему, что на самом деле они были усыновлены, а Магнето, или Эрик Леншер, был их биологическим отцом.

Но по какой-то странной причине Пьетро решил, что искать его – хорошая идея.

Он был террористом, которого разыскивало большинство правительств мира. Он был абсолютно чужим для них человеком, при этом человеком, совершавшим ужасные вещи.

Иногда она задавалась вопросом, что творится в голове у ее брата.

Как будто такой человек может измениться только потому, что несколько десятилетий назад он стал отцом детей, о которых никогда не знал!

Ванда покачала головой, отбрасывая с лица непокорные темные вьющиеся волосы. Прогоняя эти мысли, она сосредоточилась на настоящем. Сейчас она шла по садовой дорожке к входной двери, чтобы образумить брата, как она делала большую часть своей жизни.

После нескольких недель попыток разыскать его, она получила звонок от Мистик, которая сказала ей, где она может найти своего брата. В Египте.

Ванда не могла понять, почему он чувствует необходимость ставить себя в такую ситуацию, ведь Магнето был чужим для них и ничего о них не знал. Он определенно не был их отцом, как человек, который их вырастил. Но по какой-то причине Пьетро чувствовал, что должен выследить его и помочь ему вырваться на свободу.

Когда она ехала в аэропорт, она почувствовала прилив страха из-за связи, которую она разделяла со своим братом. Это чувство только усиливалось по мере того, как она продвигалась к Египту.

Она уже достаточно чувствовала эмоции своего близнеца, чтобы понять, что Пьетро напуган, но не могла понять, почему. Она изо всех сил старалась не паниковать. Она повторяла мантру «Пьетро жив, Пьетро жив, Пьетро жив…» Только эти слова крутились у нее в голове.

Она проклинала часы, потраченные на бронирование билетов. Она ждала на асфальте, пока самолет наконец взлетит.

Два дня путешествия привели ее туда, где она сейчас стояла перед дверью этого старинного особняка.

Ее посетила леденящая душу мысль. Что, если Магнето тоже был здесь? Что, если именно поэтому Пьетро захотел остаться? Один из врагов ее отца, тот, кто сумел лишить его силы, был членом Мстителей.

Его называли Энигма, он был в одной команде с Тони Старком, человеком, который разрушил ее жизнь и убил ее «настоящих» родителей.

Насколько она слышала, Магнето рыскал по миру в поисках способа вернуть свои силы и отомстить.

Ванда сжала кулаки. Маленькие красные искры заплясали вокруг ее рук. Сделав глубокий вдох, она заставила свои эмоции взять под контроль, искры красной энергии медленно исчезали, так как она взяла свои эмоции под контроль.

Пьетро вел себя так, будто Магнето просто неправильно поняли, как и его самого, и, похоже, считал, что если они смогут просто соединиться, то все будет хорошо. Если бы это было так, она бы потащила домой, пиная и крича. И если бы понадобилось, то она бы переломала ему ноги и руки.

Она знала достаточно о прошлом Магнето из новостей, чтобы понять, что его побег – плохая новость, и он не тот, кто нужен ей и Пьетро в их жизни.

Если бы только она могла убедить Пьетро в этом.

Озорство и мелкие кражи ее брата не шли ни в какое сравнение со злодеяниями, совершенными Магнето, и если он здесь, то Пьетро вернется домой.

Они уже через многое прошли, размышляла она про себя, открыв в себе способности. Их преследовали и гнали из их дома в Соковии. Их называли уродами и отвратительными существами. Их способности случайно активизировались после того дня в Нью-Йорке, как будто открытие существования мутантов подстегнуло их силы к пробуждению.

Красные нити энергии снова вернулись, когда она задумалась о прошлом. Они выросли в ореол вокруг ее рук.

Она сделала еще несколько глубоких вдохов, прогоняя это. Ей не нужно было привлекать к себе внимание, вызывая катастрофу.

Медленно сосчитав в уме до десяти, она расслабилась, и ее силы снова затихли.

«Ты даже не знаешь, здесь ли находится Магнето, – твердо сказала она себе, – Так что постучи в дверь и найди глупого Пьетро. Не нужно напрягаться!»

Надеясь, что ее силы не испортились, она постучала в дверь. Через минуту послышались тяжелые шаги, и дверь открылась. Неприлично тучный мужчина заполнил весь дверной проем, глядя на нее с пустым выражением лица. Она рассеянно отметила, что он был одет в какой-то цирковой костюм силача.

– Кто ты?

– Я ищу своего брата. Мне сказали, что он здесь, – ответила Ванда.

Парень подождал мгновение, затем поднял бровь.

– И кто же это может быть?

– Пьетро Максимов, – Ванда колебалась, – Я его сестра-близнец.

У тучного мужчины отвисла челюсть, но он быстро восстановил самообладание.

– Да, конечно. Проходите!

Он закрыл за ней дверь. На мгновение он уставился на нее.

– Кстати, я Блоб. Пьетро не сказал, что вы придете.

Блоб все еще смотрел на нее, и она знала почему. Со своей орехово-коричневой кожей и дикими темными вьющимися волосами она не могла быть менее похожа на Пьетро. Он начал пускать слюни, что заставило ее скривиться. Она кашлянула, чтобы привлечь его внимание.

Он отвлекся от своих мыслей и отвел глаза, повернулся и повел ее в гостиную, а затем отправился звать Пьетро.

Сев на диван, Ванда оглядела комнату, стараясь не ерзать и держать себя в руках, оглядывая роскошно украшенную комнату и думая о том, кто может быть владельцем этого места.

Она подавила зевок, рассматривая картины на стенах. Недостаток сна, когда она мчалась через весь мир, пересекая несколько разных часовых поясов, как она знала, усугублял джетлаг и затруднял контроль над ее темпераментом и силами.

Сосредоточившись на предметах искусства и обстановке, Ванда отметила, что дом был немного староват, но было видно, что его владелец был нарасхват.

Пьетро стоял в дверном проеме, прислонившись к раме, с наглой ухмылкой, как всегда. Но она достаточно хорошо знала своего брата, чтобы увидеть настороженный взгляд его глаз, скрытый за наглым фасадом. Ванда встала, потянулась, с облегчением увидев, что с ним все в порядке.

Она двинулась, чтобы обнять его, но заколебалась. Он встретил ее на полпути, крепко обнял, почти подняв ее в воздух.

– Что ты здесь делаешь, Ванда? Я думал, ты в Штатах!

– О, я просто зашла проведать своего младшего брата. После того как за последние три месяца не получила от тебя ни звонка, ни сообщения!

Сдерживать желание задушить его становилось все труднее, чем дольше он продолжал нагло ухмыляться.

– Что ты здесь делаешь, Пьетро. Особенно с ним? – Ванда шипела на Пьетро, – Я уловила в тебе чертовски много страха. И вот вчера все прекратилось, – продолжала она.

Сложив руки, она посмотрела на младшего брата.

– У папы есть план. Мы остались здесь, пытаясь найти этого древнего мутанта или что-то в этом роде. Предположительно он первый из когда-либо существовавших. Говорят, он может увеличивать силы мутантов, поэтому он решил, что может вернуть их обратно.

– Я даже не знаю, с чего начать, после того, что ты сейчас сказал! Но будь я проклята, если позволю тебе остаться здесь еще хоть на минуту. Давай, Пьетро, уйдем отсюда! – сказала она, схватила его за руку и начала тащить его к входной двери.

Он стоял, не шевелясь. А затем холодно покачал головой.

– Разве ты не понимаешь, что это значит, Ванда? Мы наконец-то сможем отомстить. Старк, Мстители, все эти парни… Они ничто по сравнению с тем, что мы нашли, – на его лице появилась нахальная ухмылка, – Ты только представь себе, Старк падает перед нами ниц!

– Что вы нашли? – спросила она, ее кровь похолодела.

Внезапно в комнату вошла женщина с длинными прямыми черными волосами, собранными в хвост, в джинсах и кожаной куртке, и с любопытством посмотрела на обоих близнецов.

Свет замерцал, и в нескольких окнах появились трещины. Ванда сделала еще один глубокий вдох, подавляя свои эмоции и силы. Ванда взяла себя в руки и медленно повернулась.

Пьетро выглядел расслабленно, и Ванда заметила, что ему не нужно было начинать объяснения прямо сейчас. Он улыбнулся новоприбывшей.

– Привет, Пси! – сказал Пьетро.

Ванда бросила взгляд на брата. Женщина была молода, примерно их возраста, но что было любопытно, так это исходящая от нее психическая энергия.

– Пьетро, – голос Псайлок звучал почти весело, – Блоб сказал, что у тебя был посетитель. Я подумала, что приду познакомиться с твоей сестрой-близнецом, раз уж ты так часто о ней упоминаешь.

Ванда почувствовала сарказм в этом заявлении. Повернувшись, она посмотрела на брата с обиженным выражением лица.

– Ты никому не рассказывал обо мне? – она не могла отрицать, что ей было немного больно.

– Э… это сложно, сестренка, – он откашлялся, – Ванда, это Пси, или Псайлок, как хочешь ее называй, Пси, это Ванда, моя сестра.

Он потер затылок, глядя на Псайлок почти извиняющимся взглядом. Следующие слова Псайлок были немного резче:

– Ты никогда не думал упомянуть, что у тебя есть близнец?

Ванда наблюдала за этим обменом мнениями, как за теннисным матчем.

Пьетро сжал кулаки.

– Это сложно. Как и у всех…

– Так вы двое похожи как два сапога! Или… тут что-то ещё? – Псайлок ухмыльнулась и подошла к Ванде, – Меня зовут Элизабет, но друзья зовут меня Лиз. Псайлок – это скорее кодовое имя.

Она протянула руку для рукопожатия. Как телепат, Псайлок могла находить конкретные разумы, если она ранее вступала с ними в контакт или хорошо разбиралась в предмете.

Но для такого психического поиска ей нужно было находиться как минимум в радиусе десяти миль. Дело в том, что она не могла почувствовать разум, находящийся перед ней. Даже если она смотрела прямо на нее!

Ее способности были еще более эффективны при контакте с кожей, и то, что они были заблокированы, пугало ее больше, чем ей хотелось бы признать.

Поэтому, коснувшись руки Ванды, Псайлок послала психический импульс, чтобы прощупать разум Ванды.

Пьетро закричал в панике, слишком поздно поняв, что пытается сделать Лиз. Ванда закричала, почувствовав попытку прощупать ее разум. Весь гнев и беспокойство, которые она испытывала и давила в себе последние несколько дней, вырвались из нее с силой небольшой бомбы.

Псайлок полетела по комнате, как тряпичная кукла, вместе со всей мебелью. Пьетро исчез, поймав Псайлок прежде, чем она врезалась в стену, его скорость была так велика, что казалось, что он телепортировался через всю комнату. Все остальное было разрушено, когда врезалось в стены.

Псайлок пыталась встать, хотя и медленно, Пьетро помог ей подняться, но было очевидно, что нападение потрясло ее.

Ее волосы были растрепаны, а из носа текла кровь. Она осторожно держала голову.

– А твоя сестра умеет бить…

Ванда выглядела готовой ко второму раунду, красные нити энергии мерцали и трещали вокруг нее.

– Ванда! Остановись! Успокойся!

– Почему бы тебе не сказать это своей маленькой подружке? Она только что пыталась прочитать мои мысли!

В комнату ворвался Блоб, весь особняк сотрясался от каждого его шага.

– Что происходит! На нас напали?!

– Все в порядке, просто небольшая семейная драма.

Блоб обвел глазами комнату, увидев все тут всё было разбито: и стекла, и мебель. Он также увидел взбешенный вид Ванды и раны Псайлок.

– По-моему, тут все не слишком хорошо, – сказал Блоб.

– Если вы двое уже закончили, – сказал глубокий культурный голос.

Ванда замерла при звуке этого голоса. Чувствуя себя так, словно на нее вылили ведро холодной воды, она обернулась. Пожилой мужчина в хорошо сшитом костюме вошел в комнату, осматривая повреждения с приподнятой бровью.

– Магнето! – сказала она с ядом.

– Ну-ка, ну-ка, дочка! Так нельзя приветствовать своего отца.

– Ты мне не отец!!! Скажи мне, что, черт возьми, ты задумал? – рыкнула она.

– Ну что же…

***

* Неизвестное место – 2 дня назад *

Магнето стоял в центре тщательно подготовленной камеры, оглядывая свои приготовления. На то, чтобы добраться сюда, ушли месяцы работы. Но приготовления были почти завершены, и вся эта работа по возвращению его силы в конце концов будет стоить того, в чем он был уверен.

Старуха в дальнем конце палаты встала с миской крови и кистью. Она молча кивнула ему, что закончила.

– Отлично! – сказал Эрик колдунье.

Магнето подошел к древнему саркофагу, стоявшему в центре комнаты, осторожно, чтобы не коснуться его или вырезанных на полу рун, глядя на свою последнюю надежду. Кивнув самому себе, он отошел за пределы круга и постарался не думать о крови, которой были залиты руны по всей комнате.

Он посмотрел в сторону старухи.

На противоположном конце гробницы в другом большом круге находилась связанная фигура с кляпом во рту, на лбу этого человека была выжжена большая черная руна.

Фигура боролась со своими путами, глядя на Магнето расширенными от страха глазами. Его красная кожа была бледной и покрыта потом, так как он изо всех сил пытался вырваться.

– Я знаю, что ты есть. Жаль, что тебя не будет рядом, чтобы увидеть это, – сказал Магнето в ответ на безмолвные мольбы фигуры, – Начинаем ритуал! – сказал он темной колдунье.

Азазель не успел ничего понять, как колдунья протянула руку и порезала ладонь обсидиановым кинжалом, пустив кровь на круг.

Азазель закричал, когда символ, выжженный на его лбу, начал светиться ярко-красным светом.

– Неужели ты действительно думал, что я позволю кому-то вроде тебя оставаться на моей стороне? Ты помогал Шоу годами, ты был его правой рукой, – сказал Магнето с холодной яростью, – Нет. Твое предназначение здесь было только в том, чтобы служить сосудом. Радуйся, даже в смерти. Ты остаешься полезным. Спасибо тебе за твою жертву!

Крышка саркофага слегка сдвинулась, и из нее полился черный туман. Он быстро принял форму большого безликого человека.

Магнето почувствовал холод, глядя на стоящее перед ним существо.

Азазель закричал от боли, когда теневой фантом поднялся и принял форму перед ним.

На мгновение он оглядел комнату, прежде чем его глаза остановились на кричащем Азазеле.

Как только их взгляды встретились, Азазель перестал бороться и уставился в пустоту, пока тень двигалась к нему.

Голос колдуньи повысился, и ее песнопение приобрело темный оттенок, а круги приобрели глубокий красный отсвет. Магнето внимательно следил за тенью, скользящей по комнате, пока она не оказалась перед Азазелем.

Эрик видел, что Азазель все еще боролся с тем, что должно было с ним произойти, он видел это по его глазам. Даже казалось, что его тело застыло на месте.

Тень схватила его за горло и с силой потянула к себе. Песнопение колдуньи стало еще громче, и руны красного цвета стали абсолютно черными, разгораясь в огонь. Магнето непроизвольно сделал шаг назад от холодного пламени, так как какая-то часть его самого не позволяла этому пламени коснуться его.

Затем призрак начал проникать в тело Азазеля через рот. Он задыхался, и все его тело билось в конвульсиях, пока тень прокладывала себе путь в его тело. Через минуту тень полностью исчезла.

Пламя погасло, и ритуал был завершен. Оставив комнату неподвижной, Азазель стоял и глубоко дышал с закрытыми глазами.

Эрик рассеянно отметил, что колдунья каким-то образом исчезла, пока он наблюдал за ритуалом, но не придал этому значения.

Пройдя через комнату, он остановился прямо за пределами ритуального круга.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил Магнето.

Азазель на мгновение замолчал, затем поднял голову и с минуту оглядывал комнату. Конечно, это был уже не Азазель. Он посмотрел вниз на одну из своих рук, из которой выходила красная сера, похожая на дым.

– Этот сосуд… адекватен.

Эн Сабах Нур сделал шаг из круга, и мир содрогнулся.

Апокалипсис снова снизошёл на Землю.

http://tl.rulate.ru/book/46866/1801302

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь