Глава 024: Самоубийство
- Я бы посоветовал не сопротивляться без крайней необходимости, - Линфилд внезапно появился за спиной Пирса. Он даже не коснулся его руки.. И даже не обратил внимание на пистолет в руках хозяина дома. Попутно он взял пучок декоративных украшений с тарелки с фруктами, которую до этого поставили в шкаф с напитками и начал вертеть им. Небольшая разминка рук.
- Линфилд! – Пирс, очевидно, узнал Линфилда и предупредил – Ты же знаешь, кто я такой?
- Знаю! – Линфилд усмехнулся – Ну, бывший глава Щ.И.Т.
- Тогда ты..
Прежде чем Пирс успел закончить, Линфилд грубо его остановил:
- Причина, по которой мы здесь – ваша другая личность.
Пирс похолодел. Не задумываясь, он незамедлительно навел пистолет на друзей и нажал на курок.
Но..
Он не смог потянуть курок. Его рука не слушалась.
- Пытаешься меня убить, чтобы я молчал?
Пирс жёстко посмотрел на свою руку. Напрягаясь для контроля, он пытался сделать одно маленькое движение. Но его руки отчаянно сопротивлялись командам.
- Не пытайся. У тебя недостаточно полная информация. Например, ты даже не можешь представить того, на что способен Питер. Как забавно смотреть, что ты пытаешься его убить.
- Я очень сомневаюсь в том, что вы законно попали на пост главы Щ.И.Т.
Линфилд в шутку бросил декоративный пучок в лицо Пирса.
- Сомневаюсь, что это была честная лотерея, - перефразировал Питер.
Пирс был унижен и дрожал от лютой злобы. Назначение на пост главы Щ.И.Т. он считал самым судьбоносным моментом в жизни. И когда его начали дразнить, это было практически невыносимо.
Линфилд посмотрел в сторону подноса с фруктами и спросил:
- Питер, хочешь перекусить?
- Нет, я только что поел.
Линфилд подошёл к Пирсу с подносом с фруктами:
- Хочешь поесть? Уважаемый бывший глава Щ.И.Т.?
Пирс взял пару фруктов. Не из чувства голода, а потому что хочет жить.
- Мы не хотели убивать тебя. Мы просто хотели попробовать вкус вашей крови. Мы не думали, что идиоты - бандиты будут настолько грубыми, - сказал Пирс.
- Да, это было грубо, - заметил Питер.
- Я груб с тобой! – изначально спокойное выражение Линфилда внезапно стало яростным. Тарелка с фруктами разбилась о физиономию Пирса. Его лицо порезали осколки. Потекла кровь. Теперь его трудновато было узнать.
Неужели самое элементарное общение, приветствие гранатой и уничтожение дома, попытка убить семью – это всего лишь «просто грубо»?
Похоже, что для Пирса жизни Линфилда и Паркера не имеют никакой ценности.
Ка-чинг!
Рука Питера сделала небольшое движение. А рука Пирса вместе с пистолетом встретилась с разбитым лицом. Из-за закрученного движения случился вывих руки у Пирса.
- Простите нас. Мы слегка грубоваты, - Линфилд пытался бороться с яростью в душе. Но он очень быстро потерял терпение – Ну, если вы не хотите страдать ещё больше, то просто скажите нам, где барон Вольфганг фон Штрукер, мадам Гидра и все остальные?
- Мечтай о том, что я тебе это расскажу! – Пирс гневно отказался. Хотя он был очень удивлен – кто же знал, что Линфилд знает так много о Гидре? Но речи о предательстве не могло быть. Это его вера и выбор на всю оставшуюся жизнь.
Линфилд вздохнул:
- Какая польза от того, что ты их покрываешь?
- Ты смеёшься? Я бывший глава Щ.И.Т. Я умею хранить тайны! – Пирс сорвался.
- Похоже, ты осмелился дать неверный ответ, - Линфилд многозначительно улыбнулся.
Питер больше не мог сдерживать свой гнев и потребовал у друга:
- Позволь мне это сделать.
- Отлично, - Линфилду было лень что-то делать самому.
Обычно Питер был против убийства. В его моральном кодексе четко значилось о том, что все жизни важны и нельзя без причины убивать людей. Даже врагов.
Но человек перед ним – преступник. И этот преступник перешёл черту. Он напал на близких людей Питера.
Под влиянием гнева сознание Питера запуталось. Он начал свою сладкую месть. Под его влиянием Пирс обхватил голову руками и сделал одно резкое движение.
Кряк!
Обе руки сработали в одном направлении. Пирс сломал сам себе шею.
Щелк. Тело упало. Он был мертв.
Никогда в своих мыслях он не думал о том, что умрет таким низким способом. И упадет, не зная о том, что его план практически увенчался успехом.
- Пошли! – Линфилд оставил послание, и они ушли.
Объекты наблюдения были уничтожены заранее Питером, так что они спокойно зашли и так же спокойно вышли.
Питер оставался спокоен. Он все дальше отдалялся от того светлого Человека-паука, которым мог стать.
- Лин, куда мы сейчас направляемся?
- Есть много и других объектов, на которые можно спустить свой гнев. Но это все – пешки. Их нет смысла убивать.
- Гидра настолько большая организация? Как такое возможно?
- Гидра всегда славилась своей непобедимостью. Ее не так просто прикончить. Я знаю где расположена ещё одна военная база Гидры. Но мы сейчас слишком слабы.
Эта военная база использовалась для изучения инопланетных захватчиков. Но она была слишком далеко.
Питер и Линфилд столкнутся с некоторыми трудностями, если устроят туда экспедицию.
Питер немного переварил все слова и предложил:
- Почему бы тебе не найти помощников? А я пока найду подходящий дом. Мы не можем допустить, чтобы дядя Бен и тетя Мэй продолжили жить в том месте.
- Пойдем со мной, - как только речь зашла о новом доме, то Линфилд придумал хороший план. Да и кроме того, Линфилд сам пообещал что даст хороший дом для жизни.
Прошло уже полтора дня, а обещание даже не началось выполняться. А Линфилд не из тех, кто не сдерживает свои обещания.
- Так куда мы идём? – снова спросил Питер.
- В Хаммер Индастриз, - улыбнулся Линфилд.
Питер никак не ожидал такого ответа, поэтому застыл.
- Удивлен?
- Да, Хаммер Индастриз никак не связана с нами. Или ты хочешь сказать, что они – часть Гидры?
Линфилд отрицательно покачал головой.
- Это братство? Или что-то иное?
- Ни то, и ни другое, - Линфилд продолжил улыбаться – Я просто думаю, что глава Хаммер Индастриз слегка глуп и очень доверчив.
Питер вздрогнул, и у него дёрнулся глаз. Он никак не мог представить такой ответ.
http://tl.rulate.ru/book/46798/1121889
Сказали спасибо 14 читателей