Однажды, проснувшись, я почувствовал глубокое сожаление.
Гордость ремесленника внутри меня исчезла. Его место сменила только разочарование к себе.
Это чувство я испытал впервые в жизни.
И как всегда, я стоял перед кузней, и положил раскаленное железо на наковальню, ударив по нему молотом.
Это была рутина, которую я повторял уже бесчисленное количество раз.
Однако на этот раз мне казалось, что я ковал не меч, а собственное сердце и жизнь.
Пока вскоре клинок не был готов.
Однако я не был им доволен. Он был полон примесей, как и мое сердце.
Но в отличие от меня, многие шумели вокруг него, говоря, что это еще одно высочайшее изделье.
Однако в моих глазах он был ничем.
Не раздумывая, я бросил его обратно в кузню и смотрел, как он плавится.
Саксон, глава мастерской, был расстроен этим, но мне было все равно.
Я снова взял молот и начал совершенствовать и ковать другой меч.
Но и им я не был удовлетворен. Казалось, что в этот момент мое вдохновение иссякло.
Я снова бросил его в печь и смотрел, как он плавится.
Затем я начал работать над другим. И еще над одним, и так по кругу.
Всякий раз, когда я выбрасывал несовершенный меч, угрызения совести и сомнения в себе в моей голове мало-помалу исчезали. Я все больше воодушевлялся работой.
Вскоре все сожаления в моем сердце исчезли.
На смену им пришла жажда ремесленника.
"Перед смертью я хочу сделать хотя бы один правильный меч."
Однако, похоже, времени у меня оставалось мало.
Мое ослабленное тело скоро не сможет поднять молот.
"Значит, надо торопиться."
Я взял свежую порцию железа. Пока я держал его в руках, у меня в голове звучал стих.
[Тепло от солнца, встающего на горизонте, освежает также, как пурпурный плащ короля...]
[И в этот миг взойдет меч ярче солнца, и родиться он, новый король...]
Печь горела как вне себя. Когда железо покраснело, словно солнце, я вынул его из пламени, и начал бить молотом.
~Кланг!
~Кланг!
Когда железо стало пурпурного цвета, я окунул его в китовый жир и снова положил в печь.
Этот процесс повторялся бесчисленное количество раз.
Прошел день, два дня, неделя, сорок дней...
Обычно к этому моменту меч должен был обрести форму, но...
...этого не случилось.
~Кланг!
~Кланг!
Изменения все еще были незначительными.
Я уже подумал, что моя жизнь иссякнет раньше, чем я увижу конец своего пути.
Но мысль о том, что мой последний меч останется незавершенным, еще больше разжигала пламя внутри меня.
И вот, однажды, в мастерской стало шумно.
Похоже, что к нам пожаловал высокопоставленный дворянин.
И как раз в этот момент с железом произошла какая-то перемена.
Словно само по себе, оно постепенно стало приобретать форму меча.
Мое нетерпение исчезло; мое сердце начало расслабляться.
Краем уха я узнал, кто посетил мастерскую.
Принц. Первый принц королевства посетил нас.
Однако я не мог прекратить работу. Я отдавал себя работе все больше и больше.
Я уже почти видел конец пути.
Железо приобрело форму на удивление быстро.
- Я бы хотел увидеть его до того, как мы уедем.
Слова принца пронзили мои уши.
Вскоре после этого Саксон сказал мне, что принц скоро уедет.
В тот день я не отходил от наковальни. Я бил молотом, не останавливаясь на перерыв.
В результате к рассвету меч был окончательно готов.
И тут я увидел, что старший сын графа Эллена, Торранс, появился вместе с принцем.
Я не понимал, откуда взялась такая уверенность. Как будто меч взял под контроль мой рот.
Я обнаружил, что стою перед принцем, а меч аккуратно положен на обе мои ладони.
- Я посвящаю этот меч Его Высочеству.
***
- У него есть имя? - Спросил я старика.
- Что, если мы назовем его Сумрак?
- Сумрак, всмысле сумерки или рассвет после сумерек?
- Для меня это будут сумерки, а для вас - рассветом.
От этого монолога я не мог не рассмеяться. Затем я протянул руку, чтобы взять меч.
Когда я забрал меч из его рук, тело старика словно опустело.
Он пошатнулся и упал на пол.
Я тут же протянул руку, чтобы поймать его, и одновременно почувствовать его жизненную силу. Он был крайне слаб.
Я увидел, как свет покидает его взгляд.
- Срочно доложи дяде... - Обратился я к Карлу.
- Ваше Высочество?
- Передай ему, что я хочу провести ночь здесь.
* * *
Граф Балахард прибыл после того, как принц перенес старика в уединенное место, подальше от жары мастерской.
- В чем дело? Почему ты откладываешь наш отъезд?
- Я получил неожиданный подарок, но нет возможности расплатиться за него, поэтому я думаю остаться здесь ненадолго.
Люди были поражены мыслями принца, и еще больше их удивило то, что граф Бейл Балахард, известный на все королевство, уступил своему племяннику.
Позже наступила ночь. Были зажжены факелы.
Хорошо вооруженные придворные рыцари окружили принца, а войска графа Эллена защищали их еще сильнее.
Граф Эллен упрекал Торранса в стороне, подальше от чужих глаз.
- Держу пари, даже если мы объединим все мечи, которые когда-либо сделал мастер, они не достигнут ценности этого единственного меча.
- Будто я не знаю! У меня тоже есть глаза. Но что я могу поделать? Он уже предложил его принцу. - Торранс был полон негодования. - Может, сделаем так: предложим Его Высочеству меч, подходящий ему по возрасту, взамен этому мечу?
Граф Эллен нахмурился и посмотрел в сторону принца.
Работа мастера была у принца. Это был длинный меч со странным волнообразным узором по всему лезвию. Он выглядел очень ценным.
- Если только он не идиот, он не обменяет этот меч...
- Мы не можем предложить ему просто меч. Нужно предложить что-то, что будет заманчиво держать в руках...
Вскоре несколько солдат отправились в замок. Когда они вернулись к графу и Торрансу, то принесли с собой большой сундук.
Торранс открыл сундук и достал оттуда великолепный меч, усыпанный красными драгоценными камнями.
- Ваше Высочество. Я считаю, что этот меч больше подойдет вам. Это магический меч, который я собирался предложить вам в обмен на...
Принц однако махнул ему рукой и посмотрел на него с мрачным лицом.
- Потом.
Он был краток, но воля, заключенная в этом ответе, была слишком сильна. Торрансу пришлось отойти в сторону, смутившись.
Вскоре старик открыл глаза.
Принц и старик долго беседовали. Они смеялись и болтали, как будто давно знали друг друга.
Это было странное зрелище.
Благородный Первый принц общается с неопрятным старым кузнецом.
Солдаты, наблюдавшие за этой сценой, испытывали странное чувство.
Свечи горели ярче всего в последний момент. Смерть старика уже не за горами.
В разговоре между стариком и принцем возникла пауза.
Принц наклонился и прошептал кое-что старику на ухо.
Шепот, который никто, кроме старика, не мог услышать.
Затем старик побледнел от потрясения, как будто увидел привидение.
- Бог мой! Вы...!
- Да.
- Ха-ха-ха!
Старик захихикал. Сначала на его лице появилось смущение, затем удивление. И наконец, появилась надежда.
- Пусть этот меч станет великим, под вашим началом...
- Так и будет.
Принц мягко улыбнулся.
Глаза старика закрылись. Улыбка на его губах была более спокойной, чем любая другая улыбка в его жизни.
* * *
Первоначально я хотел просто побыть со стариком в его последние минуты, но когда я узнал, что для его похорон не было специальной церемонии, я остался еще на один день, чтобы присутствовать на них.
- Нам уже пора.
Дядя был нетерпелив. Похоже, у него было какое-то дело в замке тамплиеров, так же как у графа Эллена - неизвестная миссия.
Тем не менее, я должен закончить свою собственную работу у графа Эллена, прежде чем я уйду.
- Долго еще?
- Почти. Не волнуйся.
Я позвал Торранса, который наконец-то пришел попрощаться.
- Отдай его мне.
- Ваше Высочество?
- Предложенный меч.
При моих словах глаза Торранса расширились. Затем он как будто пытался скрыть улыбку.
- Он вам очень понравится.
Торранс подозвал солдата. Казалось, он подготовился к этому заранее, и великолепный меч был принесен ко мне в мгновение ока.
- Приятный на ощупь, - Сказал я, взяв его в руки.
"Магический меч будет мне весьма полезен."
Сам меч был неплох, и энергия, ощущаемая от драгоценного камня, конструированого в центре рукояти, не была необычной.
Это был артефакт по крайней мере среднего уровня.
Торранс перевел взгляд на меня, словно оценивая, знаю ли я истинную цену Сумрака или же нет.
Конечно, я знал его цену больше, чем кто-либо другой.
- Ваше Высочество, тогда... - Начал он.
- Благодарю за подарок. Это доказательство того, что лояльность семьи Эллен по отношению к королевской семье действительно уникальна. - Прервал я его.
Его губы дрогнули, как будто он хотел что-то сказать. Затем его плечи опустились, как будто он понял, что только что произошло.
Я повернулся и стал пробираться к королевскому конвою.
Дядя, который наблюдал за всей этой сценой, щелкал языком, пока мы шли вперед.
* * *
Мы задержались на день, прежде чем добрались до замка графа Эллена, и задержались еще на два дня из-за смерти старика.
Поэтому мы спешили к замку тамплиеров, словно военные посланцы.
Рыцари и кавалерия неслись на максимальной скорости, повозки и пехота следовали за ними.
В результате путь до замка тамплиеров, который оценивался в два дня, занял всего полдня.
- Ничего себе!
Воскликнул я, когда массивная крепость появилась в поле зрения. Вскоре ее ворота открылись, и из них хлынула группа людей.
Это были рыцари, облаченные в доспехи.
Рыцари-тамплиеры угрожающе бежали к нам, замедляя шаг только тогда, когда они достигли определенного расстояния от нас.
Как только мы услышали их приветствия, мы сразу же направились в замок.
- Йорк Уиллоуден приветствует Его Высочество, первого королевского принца!
Граф Йорк Уиллоуден, лорд замка тамплиеров и глава рыцарей-тамплиеров, встретил нас с двумя сотнями рыцарей, скачущих за ним.
"Чрезмерно пылкое гостеприимство."
Наверное, будь на моем месте кто-нибудь другой, то он был бы подавлен их сильной аурой и пролежал бы в коме весь визит.
Но не я. У меня не было намерения тихо покинуть это место.
- Дядя, с этого момента мы разделяемся.
Он повернулся ко мне, когда я продолжил. - Мне тоже есть чем заняться здесь.
Брови дяди нахмурились, как будто он хотел знать, что я планирую.
Перед нами были сотни рыцарей.
Среди них был один, который привлек мое внимание.
Арвен Киргайенн.
Среди них был мой первый рыцарь.
Мы кивнули друг другу. В то же время я чувствовал, как медленно закипает кровь рыцарей-тамплиеров вокруг нее.
Откровенная ревность, которую я чувствовал в них, радовала меня.
- Сегодня не обойдется без приключений... - Сказал я дяде.
http://tl.rulate.ru/book/46753/1997548
Сказали спасибо 19 читателей