Готовый перевод Everybody is Kung Fu Fighting, While I Started a Farm / Кунг Фу фермер в мире Культиваторов: Глава 161 Сыграем По-крупному

Подобно огромной машине, Отдел боевых искусств городской базы Цзяннань быстро приступил к работе, получая разведданные и другую информацию, прежде чем приступить к их обработке.

— Разведка предполагает, что Черный король Дрейк с острова Чонмин успешно вознесся выше девятого ранга. Прямо сейчас дикие звери в радиусе нескольких сотен миль от острова Чонмин приходят в бешенство и притягиваются к нему… Менее чем за три дня там соберется Дикая Стая.

Цинь Фан помрачнел и немедленно передал полученную информацию в штаб-квартиру ОБИ.

Возвышение Дикого Зверя до Дикого Короля определенно вызовет возникновение Дикой Стаи. Это, казалось бы, необоснованное явление стало неписаным правилом: всякий раз, когда дикий зверь возносится выше девятого ранга, он вызывает беспорядки, и звери почти сразу нападают на человеческий город.

Возвышение Короля Серых волков с горы Дадун также привело к нападению на населенные пункты, но немедленная эвакуация граждан правительством позволила снизить число жертв, а угроза ядерной бомбардировки предотвратила любые беспорядки.

Да и Длинная Гора Линь тоже был ранен из-за беспорядков, вызванных возвышением Дикого зверя до Дикого короля.

Как только размеры такой Дикой Стаи превысят определенные пределы, катастрофа однозначно примет грандиозные масштабы. Более того, Дикий Король будет контролировать стаю, не вступая в бой лично, чтобы не привлечь внимание людей божественного уровня. Несмотря на это, масштабы разрушений, которые смогут вызвать тысячи Диких зверей, будут поистине ужасающими. Некоторое время назад город Цзинхун в Юньнани был почти до основания разрушен Дикой Стаей, в результате чего погибло более миллиона человек.

Битва была настолько ужасной, что к ней даже присоединился сам недавно вознесшийся Король Черных Обезьян, хотя в конце концов он и был сражен мечом одного из мастеров боевых искусств.

— Немедленно расследуйте это дело! — рявкнул Цинь Фан. — Сообщите офицерам военной разведки, чтобы они установили круглосуточное наблюдение за островом Чонмин!Расположенный в дельте Чанцзяна, остров Чонмин находится недалеко от других городов, в число которых входят Цзяннань, Янчжоу, Цзясин и Шанхай. Мы должны понять, какой город они выбрали своей мишенью, прежде чем Дикая Стая придет в движение!

Ван Ган ударил кулаком по груди в знак принятия приказа, прежде чем повернуться и уйти.

Цинь Фан откинулся на спинку стула, и какое-то время посидел с закрытыми глазами, прежде чем сделать звонок.

— Заместитель Чжоу...

— Не беспокойтесь, шеф Цинь, — ответил Чжоу Юй, — Я уже поставил в известность министра Вана и собрал кучу элитных бойцов из других провинций. Более того, разве в Цзяннани сейчас не находятся все три великих боевых клана — клан Муронг, клан Лонг и клан Вэй? Там тоже много элитных бойцов: я только что сам связался с этими кланами. Когда начнется битва, все их элитные воины придут на помощь.

— Заместитель Чжоу, вы знаете, что эти боевые кланы всегда ставят во главу угла прибыль... — новость звучала обнадеживающе, но Цинь Фан не был склонен радоваться.

— Министр Ван уже сказал, что отпугивание Дикой Стаи и защита их домов —самая большая прибыль, — холодно усмехнулся Заместитель Чжоу. — Если эти три клана не подчинятся нашим указаниям, то какой вообще смысл в их существовании?

После этих слов Чжоу Юй резко обернулся.

Ван Хоу расслабленно закинув ногу на стол курил сигару, откинувшись на спинку стула из натуральной кожи.

На столе стоял термос с его любимым напитком: настойкой из гусеничного гриба с волчьей ягодой.

Чжоу Юй всем своим естеством ощутил беспокойство при виде позы Ван Хоу и чашки с термосом на столе, и не смог удержаться от вопроса.

— Министр Ван, теперь вы элита пустого уровня пустоты и высшая власть в ОБИ. Могут ли быть какие-то негативные последствия, если в СМИ попадет фотография, на которой вы ведете себя подобным образом, или я не прав?

— А СМИ имеют право фотографировать меня без моего разрешения? — прямо спросил Ван Хоу, потушив сигару и отпив из чашки. — И даже если они это сделают, хватит ли им духу распространять эти фотографии без моего разрешения? Да и что такого, если я на уровне пустоты? Я все еще живой человек, и что мешает мне выпить немного настойки

волчьей ягоды, чтобы подлечить свои почки? — Выплюнув волчью ягоду, случайно попавшую ему в рот, Ван Хоу поднялся и подошел к окну. — Старина Чжоу, свяжись с главнокомандующим Ли из Вооруженных сил и министром Хуаном из Министерства образования… На этот раз будем играть по-крупному. Этот Черный король Дрейк возвысился до Дикого Короля совсем недавно, и пока что не слишком могущественный, так что свяжись с десятью лучшими бойцами восьмого и девятого ранга, чтобы узнать, смогут ли они убить его! — Чжоу Юй поморщился и уже собирался заговорить, когда Ван Хоу обернулся и с ухмылкой остановил его. — Если у них все получится, мы сможем убивать каждого нового Дикого Короля, что решит повести Дикую Стаю, пока всем новым Диким Королям перестанет хватать смелости на подобное.

— Министр Ван, другие Дикие Короли вряд ли на такое согласятся, верно?

— Если они не согласятся, это будет означать войну, — Ван Хоу равнодушно ответил. — Мы выжжем мир ядерными боеголовками и захватим этих тварей в ад вместе с собой. Смогут ли выжить Дикари, даже если нас, людей, после такого не останется? Да черт возьми! Собрать Дикую Стаю только потому, что они возвысились? Какая высшая сила даровала этим паразитам такое право?

— Тогда знайте, что я вместе приму участие в убийстве этого Черного короля Дрейка! — Чжоу Юй почувствовал, как его кровь закипела и прилила при этих словах, и он тихо сказал. — Министр Ван, я немедленно свяжусь с военными и Министерством образования и отправлю десять лучших представителей элиты девятого ранга, а если их будет недостаточно, всех до последнего воинов девятого ранга в стране. Я никогда не поверю, что они не смогут расправиться с новым Диким королём!

Возвышение всего одного Дикого короля повергло высшее командование страны Хуа в шок.

***

Тем временем Цзян Хэ все дальше углублялся в дикие земли и все ближе подбирался к острову Чонмин.

Отъехав на 200 миль от Цзяннаня, он вышел из своей машины.

Дорога впереди была очень сильно разрушена, повсюду виднелись следы сражений, а также гигантские глубокие следы Дикарей.

Выйдя из машины и положив свой спортивный автомобиль в Инвентарь, Цзян Хэ применил Восемь практик Слепой Принцессы и помчался к острову Чонмин.

Даже пока он мчался на полной скорости, в его разум всплывала информацию об острове.

Расположенный в районе дельты Чанцзян, остров Чонмин когда-то был процветающим местом, с множеством застроенных районов и живописными пейзажами поблизости.

Это также было местом слияния многих рек, впадающих в море.

Тем не менее, это место резко пришло в упадок после возрождения Ци.

У рек постоянно происходили нападения Дикарей, а гигантские чудовища поднимались из океанов и совершали бессмысленные бойни.

И теперь остров Чонмин был по сути островом смерти для людей.

— Эх… Это место должно было быть центром жизни, а все получилось вот так!

По пути к острову Чонмин Цзян Хэ видел руины городов, поселков и фабрик, а также стоявшие по обе стороны дороги ржавые транспортные средства и иссохшие кости.

Несмотря на это, Цзян Хэн был весьма удивлен и озадачен…

Пока он продолжал бежать, он то и дело натыкался на Дикарей первого, либо второго ранга.

— Разве Дикари не ведут ночной образ жизни? Почему еще мне тогда каждый раз причиняли неудобства ночные столкновения с ними? Может быть, их привычки изменились, и теперь они спят по ночам?

Тем не менее, эта мысль вскоре стала спорной.

Приближаясь к острову Чонмин, Цзян Хэ изумленно заметил, что теперь вокруг него стало еще больше Дикарей!

http://tl.rulate.ru/book/46649/1559165

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь