Готовый перевод Everybody is Kung Fu Fighting, While I Started a Farm / Кунг Фу фермер в мире Культиваторов: Глава 46. Не признали?

Три меча, Шесть отверстий — это наказание, которое общество Малых мечей придумало для членов своей гильдии, нарушивших правила гильдии. В наказание их ударяли тремя лезвиями, каждое из которых пронзало тело жертвы насквозь, оставляя по два отверстия с каждой стороны. Так оно и получило название "Три меча, шесть отверстий".

Конечно, клинки общества Малых мечей были маленькими, и просто кололи своих членов в бедро. В худшем случае жертва оставалась калекой.

С другой стороны, культ Небесного демона фактически вырезал свои метровые ножи в груди своих жертв. Как только первое лезвие пронзало их и выходило наружу, редко кто выживал, чтобы получить второе лезвие.

Старый Лю проверил свой мобильный телефон.

Был без минуты час.

Сделав два вдоха дыма, он крикнул:

- Действуем по плану!

Он прыгнул на дикаря шестого ранга. Это был серый волк, достигавший восьми метров в длину. Подняв голову и завывая в небеса, он всеми четырьмя лапами рассек воздух и прыгнул вперед.

Собственно говоря, все сто с лишним зверей там были серыми волками. Они были самой сильной стаей в этих горах, и мутировали после возрождения Ци в еще более сильный коллектив. Теперь, кроме змеиного гнезда в Шахтерском районе, никакие дикари не могли остановить стаю.

Помимо старого Лю, остальные семь членов культа Небесного демона тоже вскочили на своих волков.

Если бы они осмелились сделать это в любой другой день, волчья стая напала бы на них, разорвав на куски. Однако теперь эта стая подчинялась культу Небесного демона - их не интересовало, как спокойный Небесный генерал достиг этого.

Волки взвыли!

Крики волчьей стаи отдавались эхом, когда каждый волк бросался прочь. Они двигались быстро, преодолевая холм за считанные минуты.

- - -

- Кто ты такой, черт возьми? - задыхаясь, истерическим, но слабым голосом спросил пробужденный золотоволосый.

Он лежал ничком на земле, слегка склонив голову набок, из носа текла кровь. Казалось, ему уже не выбраться.

- С головой у тебя все в порядке?

Цзян Хэ умолк. "Я просто стоял перед тобой, а ты ударил меня головой? Неужели ты действительно думаешь, что владеешь техникой Железной головы?"

Конечно, он был пробужденным со сверхсилой и имел тело из стали, а его череп эволюционировал в процессе. Он бил намного сильнее, чем обычная техника Железной головы, но поскольку его уровень Пробужденного был довольно низким, как только его голова ударилась о Цзян Хэ…

Несокрушимый Алмаз принял удар, остался цел сам и спас Цзян Хэ от неприятных синяков.

Наблюдая, как человек вот-вот умрет, Цзян Хэ присел на корточки и спросил, нахмурившись:

- Ты действительно не знаешь меня?

Тем не менее, Цзян Хэ сам пришел к пониманию этих слов.

Возможно…

Он действительно не знал его.

Причина, по которой культ Небесного демона смог напасть на него в деревне Цзиньтань, заключалась не в том, что они его опознали. Укротитель зверей просто использовал обоняние, способности к выслеживанию и тому подобное, чтобы найти его.

И, прежде чем он успел сообщить своей секте эту информацию, Цзян Хэ уже его убил.

Это должно было быть хорошо.

"Но почему у меня такое чувство, что меня принижают?"

Цзян Хэ зарычал.

- Говори. Что планирует культ Небесного демона? Ты пришел сюда посреди ночи, чтобы убить меня?

Кто, черт возьми, хочет тебя убить?

Ли Си был готов расплакаться.

Как вдруг…

Взвыли волки!!!

Волны необычных криков эхом отдавались в далекой ночи, становясь все громче с каждой минутой. Что бы это ни было, оно явно приближалось.

"Этот вой похож на вой Дамбо, когда он теряет сознание... нет, это волчий вой!"

Как только Цзян Хэ пришел к осознанию, пробудившийся рядом с ним внезапно разразился смехом. Как будто время повернулось для него вспять, он сел, его помятый череп снова засиял золотым светом, и он проревел:

- Святая вера живет вечно!

После этого он быстро захрипел.

Он что, с ума сошел?

Цзян Хэ оставался безмолвен. Этим сумасшедшим из культа Небесных демонов действительно сильно промыли мозги. Если вы умираете, просто умрите - чего вы достигнете, сказав что-то перед смертью?

Передать сообщение?

И все же, когда рев мужчины разнесся вдалеке, волны эха вернулись. В следующую долю секунды далекие волчьи крики эхом прокатились по горам. Своим ночным зрением Цзян Хэ смутно видел волны массивных фигур, несущихся к нему с далеких горных вершин.

"Волк! Нет, волчья стая! Хотя я не вижу, сколько там на самом деле волков."

Цзян Хэ казался мрачным. Обладание ночным зрением не означало, что он всемогущ, не говоря уже о том, что он еще не съел достаточно моркови... Но почему этот золотоволосый человек кричал перед смертью? Неужели он притянул сюда волков?

"Ну, это хорошо. Это избавляет меня от необходимости искать в горах диких зверей."

Высказывание "объекты дальше, чем кажется" было вполне уместным здесь. Как бы ни была быстра волчья стая, им все равно потребовалось бы еще восемь минут, чтобы добраться до Цзян Хэ. Кстати, он мог бы потратить это время, чтобы схватить двух идиотов культа Небесного демона и посмотреть, какие ценные предметы у них есть. Это была моральная компенсация за попытку запугать его оружием и тем ударом по голове.

- Два легированных оружия, вероятно, класса "D" и стоимостью около двухсот тысяч. Чуть больше десяти тысяч долларов наличными. Банковские карты... но они бесполезны, если я не могу снять деньги! На фиг! Культ Небесного демона, чем ты хорош? Эти двое хуже, чем Кордо - у них даже нет пилюль Ци! - пожаловался Цзян Хэ.

Подняв глаза, он увидел, что волчья стая приближается. Они уже были у подножия горы и все еще быстро приближались к нему. Волки, шедшие впереди, были более восьми метров в длину и трех метров в высоту, каждый из них мощно шагал вперед, как грузовик.

И они действительно были шестого ранга!

- Дикари шестого ранга? Что-то не хочется. Почему они кажутся слабее, чем Чэн Дунфэн после того, как подавил свою культивацию? А? Там едут люди верхом на волках? - Цзян Хэ прищурился. - Эти укротители из культа Небесного демона… теперь они могут контролировать волков? Подожди... Зачем они так упаковались?

Взмахнув рукой, Цзян Хэ быстро достал более двадцати гороховых бомб одним захватом и бросил их в направлении волков.

Кого волнует, чего они хотят?

Сначала бомба, потом разговор.

А он проследит за всеми, кто выживет.

- - -

Под горой.

Оседлав волка, старый Лю закричал:

- Голос Ли Си доносился отсюда… А? На горе кто-то есть!

Он не умел видеть в темноте и мог только смутно различить фигуру, когда достиг выступа горы. В этот момент в ночное небо хлынул дождь из горошин.

- Осторожно! Он вооружен! - проревел старый Лю.

Но несмотря на все слова…

Бум!

Ослепительный фейерверк разразился в десяти метрах от него! Мир содрогнулся, и еще больше фейерверков вспыхнуло в темной ночи, когда дюжина горошин взорвалась в одно мгновение!

http://tl.rulate.ru/book/46649/1149910

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
🔥🔥🔥
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь