Готовый перевод Everybody is Kung Fu Fighting, While I Started a Farm / Кунг Фу фермер в мире Культиваторов: Глава 40. О мастер!

- Ни в коем случае, сажать цыпочек незаконно! - воскликнул Цзян Хэ. - Но что, если это подделка? Как манекен или кукла или что-то в этом роде…

Взглянув на часы, он понял, что небо уже потемнело. Он еще даже не обедал. Повернувшись в другой угол двора, он увидел, что листья морковного дерева были пышно зелеными в лунном свете, а само дерево было высотой с человека!

- Пришло время собрать немного морковки, да? Я возьму немного на ужин.

Цзян Хэ подошел к дереву и сорвал морковку.

[Динь!]

[Очков Фермы +2]

В его голове звякнуло системное уведомление. Также казалось, что опыт, получаемый от посева любых культур, немного увеличился после того, как ферма Цзян Хэ подняла уровень.

[Морковь]

[Эффект: улучшает функцию печени и зрение, очищает тело, выводит токсины.]

[Атрибут: морковь длиной 18 см толщиной с детскую ладонь.]

- А?

Глаза Цзян Хэ блеснули.

Очищает тело, выводит токсины… этот эффект накладывался на эффект огурца, что было прекрасно, потому что есть слишком много огурцов слишком долго становится утомительно. Что, если он отравится и не сможет больше есть огурцы? Кстати, он мог бы немного изменить свой вкус.

- А что это за эффект улучшает работу печени и зрение?

Сорвав каждую морковку во дворе, Цзян Хэ подсчитал, что их было 300 штук, что принесло ему 600 очков фермы и 60 EXP. Тем не менее, он почувствовал боль, когда повернулся к системной панели и увидел, что его опыт превысил планку.

Жаль, что его ферма все еще находилась на втором уровне, и что еще хуже, избыток опыта скоро мог исчезнуть…

- Нет! Я должен поторопиться и прокачать свою ферму, иначе эти 100 EXP будут потрачены впустую. Это как потеря крови!

Затем он посмотрел вниз, на то место, куда воткнул свой тесак.

Никакой реакции вообще.

Неужели его попытка посеять его провалилась?

- Нет, система уведомила бы меня, если бы это был сбой. Может быть у тесаков более длительный цикл роста… Неважно. Сегодня я поужинаю.

Вернувшись в свой дом, Цзян Хэ вымыл три морковки. Он бросил по одной Дамбо и Трамбо, а третью взял себе. Благодаря своему огромному аппетиту, он легко прикончил 18-сантиметровую морковку. Когда дело было сделано, он пролистал свой телефон, только чтобы неожиданно наткнуться на сообщение новостей…

[Шок! Некое островное государство подверглось нападению, и целый остров был потоплен…]

Цзян Хэ вздрогнул, но больше нигде не смог найти связанных новостей, и более ранний пост тоже выдал ошибку 404. И все же в голове у него все перемешалось.

"Возрождение Ци развило всех диких зверей в определенной степени... но, когда дело доходит до чисел, могут ли наземные животные соответствовать морским? Еще до Возрождения Ци в море обитало много животных, сильных и разрушительных… Если эти существа эволюционировали вместе с Ци, они действительно обладают силой разрушать острова… Подожди… Что это за островное государство?"

Но именно в этот момент свет в его доме мигнул и погас.

- Опять сработал предохранитель?

Цзян Хэ сел на кровати, но он привык к таким отключениям. Проводка в его доме часто выдавала такие проблемы из-за старости. Поднявшись, чтобы открыть коробку цепи, Цзян Хэ внезапно замер. Щелкнув пальцами истинной Ци, чтобы взорвать лампочки, он повернулся, чтобы изучить свою комнату.

Именно тогда он понял, что все еще может видеть планировку своей комнаты.

- У мастеров боевых искусств пятого ранга может быть зрение, которое превосходит среднего человека, но сейчас оно не должно достигать такой степени, верно? Может ли это быть…

Цзян Хэ внезапно осенило.

Морковь.

Улучшает работу печени и зрение!

Чтобы доказать свою теорию, Цзян Хэ выхватил еще одну морковку и с хрустом вгрызся в нее. Как он и ожидал, его зрение сразу же немного улучшилось.

- Потрясающе. У меня появится ночное видение, если съем еще дюжину? Когда это произойдет, для меня не будет разницы между тьмой и светом...

Цзян Хэ был в восторге. И все-таки жаль, что он был сыт после того, как съел две морковки, иначе он съел бы еще одну. А что касается сломанной лампочки…

- Да… Я мог видеть только короткое время после того, как погас свет, но это нормально. Завтра я должен найти брата Ван Сию и обсудить вопрос о строительстве дома. Но прежде я должен доказать еще одну свою теорию.

Когда он вырастил Восемнадцать ладоней покорения дракона, соседи ничего не заметили, хотя драконий рев на его ферме был оглушителен.

В самом деле, никто не заметил, что за последние несколько дней он подбрасывал всевозможные странные предметы. И теперь Цзян Хэ подозревал, что то, что он выращивал, не может быть замечено посторонними, так же, как и его системная панель.

Если это действительно так, то можно было бы избежать многих неприятностей. Но это могло подождать до завтра. Вернувшись в постель, он заснул.

Было девять утра, когда Цзян Хэ проснулся на следующий день. Умывшись, он достал десять пилюль Ци на завтрак и вышел во двор только после того, как поел.

Там, на том месте, где он воткнул тесак, вырос побег дерева, который теперь достигал двух метров в высоту. Дерево было совершенно темным. Когда Цзян Хэ постучал по нему рукой, раздался глухой стук, как будто это металл, хотя цветок был серебряным.

Металлическое дерево с серебряным цветком!

Вырос только один серебряный цветок. Когда Цзян Хэ внимательно посмотрел, в центре лепестков он нашел крошечное пятнышко.… тесак.

Цзян Хэ онемел от изумления.

Какого черта?

Почему он все еще был в форме тесака?

- Но мне нужен меч, убивающий драконов…

Жалуясь самому себе, он услышал за воротами голос Ван Сию. Он вышел, чтобы встретить ее с братом.

- Брат Большой лук, ты вернулся? - спросил Цзян Хэ.

Брат Сию, Ван Сижэнь, по прозвищу Большой лук, пошел в отца, особенно по линии волос, которые, несмотря на молодость, начали редеть. И будучи из той же деревни, он также был знаком с Цзян Хэ, ведь они играли вместе в детстве.

- Цзян Хэ!

Ван Сижэнь подошел и ударил Цзян Хэ в грудь - особое, теплое приветствие между мужчинами.

Однако…

Бам!

Раздался глухой треск, и Ван Сижэнь вскрикнул от боли, сжимая кулак.

- Какого черта… Цзян Хэ, у тебя металлические пластины на груди?

- А? - через мгновение Цзян Хэ понял, что произошло, и быстро воскликнул: - Ты в порядке, брат Большой лук? Я защищен своей техникой Нерушимого алмаза, поэтому я тверже стали, хотя это моя вина, что я забыл ее рассеять. Я ведь не сделал тебе больно, правда?

Глаза Ван Сижэня расширились, и он оправился только через некоторое время. Поэтому он следовал за Цзян Хэ повсюду, громко ворча о том, что хочет, чтобы тот научил его кунг-фу.

- Цзян Хэ, если ты научишь меня настоящему кунфу, я построю тебе дом бесплатно! Цзян Хэ!

Увидев, что Цзян Хэ остался невозмутим, Ван Сижэнь стиснул зубы и повернулся, чтобы посмотреть на свою сестру, которая играла с собакой неподалеку.

Понизив голос, он сказал:

- Цзян Хэ, что ты думаешь о моей сестре? Пока ты обещаешь учить меня кунфу, моя сестра отныне будет членом твоей семьи!

Кхе!

Цзян Хэ чуть не выплюнул кровь.

Он быстро взял пилюлю Ци, чтобы успокоить свой шок, прежде чем продолжить:

- Позволь мне подумать об этом, брат Большой лук, ведь я только научился этому сам и не знаю, как учить других. Итак, как насчет того, чтобы сначала обсудить дом? Я думаю, что хочу снести эти несколько зданий у меня здесь и построить небольшой особняк. Если ты будешь работать на максимальной скорости, как скоро ты сможешь завершить строительство?

http://tl.rulate.ru/book/46649/1145948

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь