Готовый перевод Akuyaku Reijou wa Ringoku no Oitaishi ni Dekiai Sareru / Принц соседней страны обожает злодейку.: Глава 63: Подземные ходы замка.

Вопрос о том, как это должно было закончиться, вошло в ум Тиарарозы.

Ну, это была игра отомэ, что означало, что будет несколько концовок. Кольцо из ляпис-лазури имело много конечных маршрутов. Один символ может иметь до трёх отдельных окончаний.

- Возможно, я спрошу Леди Акари.

- Я попрошу Филлину устроить чаепитие.

Тиарароза закрыла книгу, которую читала, и позвонила в колокольчик, стоявший на столе, чтобы позвать Филлину.

Со времени чаепития Акари прошло несколько дней, но её воспоминания так и не вернулись. Она начала чувствовать себя очень взволнованной, но Аквастид сказал ей, что она не должна волноваться.

"Он так меня балует."

Хотя это был не самый волшебный метод, она думала, что если упадет и ударится головой, то ее воспоминания вернутся!

Но когда она попыталась сделать это, Аквастид остановил её.

Кроме того, она пыталась посещать места, которые часто посещала вместе с Аквастидом, и повторяла подобные разговоры с ним. И хотя все они делали ее счастливой, они не принесли ее воспоминания.

 

◇ ◇ ◇

 

- Ну, конечно. Если говорить о концовках с Аквастидом, есть только один правильный ответ!

- Да, да! Я становлюсь такой эмоциональной независимо от того, сколько раз я это видела!

- Это так…

Она пригласила Акари на своё чаепитие, и чрезмерно возбуждённая Оливия последовала за ней.

Когда никого больше не было, Тиарароза спросила их о концовках, и они обе становились всё более восторженными, когда говорили. Тиарароза задалась вопросом, действительно ли это было так хорошо, и она проклинала себя за то, что не смогла сыграть его.

- Леди Оливия, ты тоже была в Японии в прошлой жизни..

- Это верно. Хотя мне немного стыдно в этом признаться…

Она перевоплотилась и с самого рождения помнит Японию, объяснила она.

Как человек, который только восстановил ее воспоминания к концу игры, Тиарароза очень ревновала ее. Но она также видела, что это тоже было трудно.

- Я просто не могла притворяться злодейской дочерью очень хорошо. Мне нужно было быть гораздо более безжалостной к Айшире, но я не люблю так себя вести…

- Ты нарочно так себя вела?

В отличие от Тиарарозы, Оливия считала, что должна выполнять свою роль. Теперь она кивнула и сказала: "играть трудно", - и неловко рассмеялась.

- Леди Оливия больше похожа на зрителя. Я хочу играть, поэтому я делаю это, когда хочу.

- Это правда. Я не достойна общения с королями и принцами. Мне больше подходит просто смотреть на них издалека.

Первоначально она должна была быть женихом Аквастида, но она поняла, что быть так близко к своему любимому персонажу заставит её подняться на небеса, и поэтому она отказалась.

Тиарароза не знала, что и думать, кроме того, что она была очень странной девушкой.

А потом тема перешла к концовкам.

- Как бы то ни было, мы уже отклонились от официального маршрута.

- Да... по официальному маршруту, ты должна сотрудничать с королями фей, чтобы победить монстра, которого они запечатали...

- ...Но Королева Перл спит, поэтому она не может помочь победить любого монстра.

В тот момент, когда стало ясно, что Айшира не выйдет за него замуж, уже не было никакого пути. Но никто не поднял этот вопрос.

- Кстати, где запечатан этот монстр?

- Здесь.

- Под этим самым замком.

- Что??

Они отнеслись к этому очень небрежно, но Тиарароза была так удивлена, что её глаза чуть не вылезли из орбит.

Она никогда бы не догадалась, что такая вещь существует под тем местом, где она жила. А потом она задумалась, знают ли об этом даже Аквастид или Король.

- То, что должно было произойти... героиня, Айшира должна была быть благословлена королями Фей. Затем она приобретает кольцо, чтобы начать мероприятие.

- Но Айшира не была благословлена ни одним из волшебных королей.

- Не только это, но и то, что принц Аква носит кольцо неба. Это просто смешно!

Акари проворчала, но также признала, что это было интересное развитие событий.

И было маловероятно, что она упустит возможность стать свидетелем эпизода, который она не сыграла. Её глаза блестели, когда она говорила о том, как сильно она ждала этого. Теперь её будет нелегко остановить.


В то же время Оливия смотрела на Тиарарозу выжидающими глазами.

Так как она играла роль злодейской дочери, Тиарароза предполагала, что Оливия не будет слишком сильно вмешиваться – что она не проявит слишком большого интереса к этому новому эпизоду.

Но, видимо, это было не так.

- Тиарароза, Акари. Я очень, очень хочу попасть в "запечатанную комнату короля", которая находится под этим замком!

- Да, я тоже хотела бы посмотреть. Теперь, когда я думаю об этом, Оливия, твоё хобби - это посещение этих достопримечательностей. Ты должна посетить Лазурит на некоторое время.

- О! Я хотела бы пойти и посетить его!

Эти двое выходили из-под контроля, и Тиарарозе пришлось, наконец, поднять голос, чтобы возразить.

- А почему бы и нет? Тебе ведь тоже интересно, не так ли, Тиара?

- Ну... но что ты будешь делать, если печать, которая держит чудовище, сломается?

- Хм. Полагаю, нам придётся что-то предпринять.

- Этого не будет.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/4660/592120

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь