Готовый перевод Little Tyrant Doesn’t Want to Meet with a Bad End / Маленький тиран не хочет встретить плохой конец: Глава 156 - Не обуза

Насколько силен был Роэл? Почти никто не знал ответа на этот вопрос. Будь то Алисия, Картер или Анна, никто в Доме Аскартов никогда не видел, чтобы он хоть как то демонстрировал свою силу.

Сильная армия охранников, постоянно патрулирующая окрестности для обеспечения его безопасности, заставила Шарлотту ошибочно предположить, что Роэл был просто слабым человеком увлечённым наукой.

На самом деле, человек, заключивший контракт с Грандаром, никак не мог быть слабым. За последние два года Роэл сильно вырос под руководством Грандара. Он уже не был тем, кем был раньше.

Помимо того, что он достиг пятого уровня происхождения, уже один атрибут происхождения Короны делал его сильнее своих сверстников. Его мана была более уплотнённой, и он мог направлять её быстрее, чем другие. Кроме того, у Атрибута Происхождения Короны была и своя уникальная особенность.

【Возрождение славы

Воин из древних времён вернулся. Сила, которая исчезла, передаваясь из рук в руки, наконец-то вернулась на свою родину.】

"..."

Описание Системы было бесполезным, как обычно, но в любом случае, Атрибут Происхождения Короны позволял ему в определенной степени использовать силу древнего существа, с которым он заключил контракт. Это означало, что он мог использовать атрибут происхождения силы Грандара и некоторые из его заклинаний оживления нежити.

Непреодолимая грубая сила на самом деле была чрезвычайно страшной в бою. В сочетании с заклинаниями Роэла она превращала его в кошмар для врагов. Это рыбоподобное существо, по меркам уровня силы трансцендентов-людей, было, по крайней мере, пятого уровня, но Роэл смог размозжить ему голову одним ударом.

- "Я в состоянии защитить себя. И как твой жених и тот, кто открыл путь к этому фрагменту истории, я обязан защитить и тебя."

- "Н-но..."

- "Мои извинения, но я не намерен более обсуждать этот вопрос... Более того, сейчас не самое подходящее время для обсуждения. Эти существа, похоже, чешуйчатые люди из племени чешуйчатых. На этот корабль напали Морские жители, и не похоже, что дела у экипажа сейчас идут хорошо."

Подняв руку, Роэл остановил слова Шарлотты. Он поднял голову и посмотрел через отверстие на палубу, где виднелись силуэты, быстро проносящиеся мимо, и получил приблизительное представление о том, в каких обстоятельствах они сейчас находятся.

Если рассуждать логически, их более вероятными союзниками здесь должны были быть люди, а вторгшиеся морские жители были их врагами. К сожалению, из семи или около того человекоподобных фигур, промчавшихся мимо отверстия, выходящего на палубу, он заметил, что только двое из них были людьми. Кроме того, очень немногие из понятных криков звучали по-человечески. Если собрать все эти улики воедино...

("Чёрт, мы проигрываем!")

Когда эта мысль промелькнула в его голове, Роэл почувствовал, как его сердце погружается в бездну. Они сейчас находились посреди моря - даже глупцу было бы ясно, что преимущество здесь было на стороне Морских жителей! Если корабль падёт, и ему, и Шарлотте конец!

- "Быстрее! Пока люди здесь окончательно не вымерли, мы должны защитить этот корабль!"

Крикнул Роэл Шарлотте и ринулся через дыру на палубу, где всё ещё продолжалась битва. Шарлотта тоже уже поняла всю опасность ситуации и быстро сделала то же самое. Пока они выбирались из трюма, свет перед ними становился все шире и шире, пока, наконец, им не открылся вид на бескрайнее море и жестокое поле битвы.

От вида этой сцены у обоих дрогнули сердца, напряглись тела и сжались челюсти.

Корабль плыл по невероятно бурным водам. Огромные волны поднимались и обрушивались одна за другой, а бесчисленные морские существа с леденящими душу жёлтыми глазами поднимались из воды и нападали на корабли. Мужчины и женщины на кораблях отчаянно размахивали мечами и с яростным рёвом рубили этих тварей.

Гигантское чудовище, частично скрытое в водах, обвивало корабли своими огромными, как башни, щупальцами. Из глубин под волнами доносился леденящий кровь крик.

Однако эти корабли тоже не собирались сдаваться без боя. Мощные пульсации маны пульсировали, когда трансценденты на борту собирали свою силу и выстреливали концентрированными лучами в мутную воду, поднимая огромные волны.

Будь то яростный рёв людей, крики морских существ, взрывы пушек или вопли подводного чудовища, этот огромный объем поступающей информации переполнил головы дуэта, на мгновение оставив их в оцепенении.

Быстро выйдя из шокового состояния, Роэл оценил сложившуюся ситуацию. В это же время раздался голос Шарлотты.

- "Будь осторожен!"

Вслед за её резким предупреждением два морских существа, покрытых чешуей, начали надвигаться на них. В сузившихся глазах Роэла активировалось 'Бедствие кровопролития', начертав их имена тёмно-красным цветом.

【Солдат племени чешуйчатых #%@*】

【Солдат племени чешуйчатых *&%#】

То, что их имена были выделены тёмно-красным цветом, ясно указывало на то, что они враги. Однако на этот раз Шарлотта сделала первый шаг.

- "Драгоценный триггер!"

Девушка нежно погладила изысканное кольцо на пальце, и кольцо начало расширяться и трансформироваться в ярком сиянии, превращаясь в изящный магический инструмент, похожий на пистолет. Оно больше походило на фантасмагорическое произведение искусства, сделанное из дорогих, красивых руд, чем на оружие, и вместо пуль в нем были прорези с разноцветными драгоценными камнями.

Оно сверкало мерцающим светом, который, неведомо для посторонних, был благословением Бога Смерти.

Драгоценный триггер.

Это был легендарный магический инструмент, передающийся по наследству в роду Сорофьев. Подобно Двенадцати крыльям Теократии, Драгоценный триггер был одним из величайших творений древней эпохи. Известный как реликвия высших эльфов, он был способен стрелять любым видом магии.

- "Рубиновый слот!"

Шарлотта подняла свой магический инструмент вверх. Даже не прицеливаясь, она бесстрастно нажала на курок, издав благозвучную трель.

Крнг!

Рубин тут же рассеялся, превратившись во вспышку света, которая пронзила насквозь багровые сердца двух врагов перед ними.

- "Увок-увок!"

- "Гах!

Два морских существа всё ещё стояли в оборонительной позиции, когда их тела были поражены. Отчаянный крик вырвался из их ртов, когда они схватились за грудь. Кровь хлынула из их пастей, и они рухнули на палубу. Их яркие желтые глаза постепенно потускнели. До самой смерти они не могли понять, что с ними произошло.

- "Действительно, у этих морских существ слабый иммунитет к Магии Проклятий!"

Узнав о слабости племени чешуйчатых, боевой дух Шарлотты немного поднялся. В то же время Роэл заметил, что в системе оценки произошли некоторые изменения.

【Оценка: 7 (Низкая)】

- "!"

("Неужели, убивая этих существ, можно повысить мою оценку? К тому же, убийства Шарлотты тоже засчитываются?")

Роэл медленно перевёл взгляд на поле боя, но на этот раз его глаза были полны рвения. Если раньше он считал этих Чешуйчатых монстров угрозой для своей жизни, то сейчас они казались ему скорее движущимися кучками опыта.

("Вы, кучка тупых солёных рыб, умрите во имя пробуждения моей Родословной! Гахахаха! Я вырву ваши жабры и размозжу ваши черепа!")

Багровая мана начала вытекать из тела Роэла, пока он пристально сканировал местность. Вскоре он обнаружил центр поля боя, где группа людей сражалась с сотней Чешуйчатых. Линия обороны, выстроенная людьми, была на грани того, чтобы рухнуть в любой момент.

- "Шарлотта, я пойду на ту сторону. Ты должна найти место, где можно спрятаться..."

- "Мистер Роэл, пожалуйста, не поймите меня неправильно. Я не ваш багаж, а ваша невеста."

Шарлотта недовольно сузила свои изумрудные глаза, делая шаг вперед. Она сжимала в руке красивый пистолет и говорила голосом, полным решимости.

- "Оставь свою спину мне, я прикрою тебя."

http://tl.rulate.ru/book/46534/1808190

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь