Готовый перевод Little Tyrant Doesn’t Want to Meet with a Bad End / Маленький тиран не хочет встретить плохой конец: Глава 128 - Права человека? А существуют ли они?

В кулуарах королевского дворца Теократии.

- "Н-Нора? Подожди минутку, успокойся! Не надо! Не надо, не надо, не надо, не надо!"

Бам!

В тускло освещённой отдельной комнате, подготовленной для банкета, золотоволосая девушка встретилась взглядом с черноволосым юношей.

Прошедшие два года внесли некоторые изменения в их внешность.

Черноволосый мальчик, Роэл, становился всё более похожим на злодея, которого он помнил по игре, в которую играл в своей прошлой жизни. Его черты лица стали немного более твёрдыми и мужественными, в результате чего его очаровательная внешность сменилась более строгим и мужественным образом.

Больше всего выделялся его рост. За последние два года он сильно вырос, в результате чего его фигура стала намного выше. Его плечи также немного расширились. Тем не менее, он унаследовал от своих предков-заклинателей более компактную фигуру, поэтому он не выглядел особенно громоздким.

Однако изменения произошедшие во внешности Роэла вряд ли могли сравниться с Норой. Говорят, что половое созревание превращает девушку в женщину, и это высказывание как нельзя лучше подтверждалось здесь. У неё были все те же длинные золотистые волосы, что и раньше, но её прежний немного грубоватый облик полностью изменился, став гораздо более грациозным и властным, чем прежде.

Девушка стала немного выше ростом, а её внешность приобрела более зрелый вид. Даже самые неуловимые её жесты излучали уверенность и властность, делая её всё более похожей на настоящую императрицу. Её детская очаровательность уменьшилась, чтобы подчеркнуть её женские прелести, особенно в том, что касалось её груди. То, что раньше было плоским, как взлётно-посадочная полоса самолета, стало немного выпирать.

Не было сомнений, что Нора со временем становилась всё красивее и красивее. Видя, как она становится всё более похожей на ту, какой он запомнил её по игре, Роэл был действительно тронут.

Но прежде чем размышлять о своих чувствах, он должен был в первую очередь позаботиться о своём выживании. Он чувствовал, что золотоволосая девушка перед ним теряет контроль над своими эмоциями от волнения. Через пять секунд после того, как они встретились взглядами, дыхание девушки становилось всё тяжелее и тяжелее, а затем она резко набросилась на него, повалив его на пол.

Звук 'Бам', раздавшийся ранее, донесся от стула, который Роэл опрокинул, упав на пол. Он быстро повернулся к дверному проёму и уставившись на него замер на мгновение, но, к счастью, не было похоже, что кто-то заметил этот шум.

Роэл вытер пот со своего лба и затем повернулся, чтобы посмотреть на покрасневшую девушку, сидевшую на нём.

- "Ты в своём уме? Там полно людей! Зачем ты привела меня сюда? Разве ты не должна приветствовать всех гостей на банкете в честь своего дня рождения?"

- "Ничего не поделаешь. Мы не виделись друг с другом целых два года. Ты же не думаешь, что я буду сдерживать себя, верно?"

- "Сдерживать себя? Погоди-ка! Ты... Что ты собираешься... Ммммм!"

Не успел Роэл закончить свои слова, как его губы уже были насильно запечатаны поцелуем. Он тут же протянул руку вперед, чтобы оттолкнуть девушку, сидящую на его теле, но обнаружил, что его руки прижаты к полу другой парой рук.

Через дверь доносились приглушённые звуки праздничного банкета, и это усилило возбуждение Норы. Интенсивное чувство возбуждения разожгло её тело. С последним остатком рациональности в голове, она напомнила себе о необходимости самоконтроля.

- "Хуу, хуу. Что ты делаешь?!"

- "Что я делаю? Разве ты не видишь? Целуюсь."

- "Разве нормальные люди, которые не виделись два года, встречаются вот так вот в тускло освещённой комнате и целуют друг друга в такой позе?"

- "Разве в этом есть какая-то проблема? Мы ведь уже делали то же самое два года назад."

В отличие от задыхающегося Роэла, у золотоволосой девушки ещё хватало дыхания, чтобы отвечать на его возражения. Роэл изо всех сил пытался освободить свои руки, но безрезультатно.

- "Сдавайся. Я уже достигла четвёртого уровня Происхождения, ты не сможешь вырваться из моей хватки."

- "Почему ты вообще меня так держишь?"

- "Тебе разве нужно спрашивать? Это потому, что мне нравится это чувство, когда я силой увожу тебя в место, которое находится вне поля зрения тех юных дворянок, снующих вокруг тебя. Ахх, это твоё выражение лица действительно восхитительно. Правда, тебе стоит прекратить соблазнять меня таким образом."

- "Чёрта с два я буду тебя соблазнять!"

Извращённые слова, которые лились из уст Норы, лишили Роэла дара речи. Он продолжал попытки освободиться, но под невероятно агрессивным взглядом Норы, в конце концов, смирился с судьбой.

- "Скажи, разве мы не созваниваемся раз в неделю? Уверен, что это тоже можно считать встречами, разве нет?"

- "Ты имеешь в виду те несколько минут разговора, которые мы проводим каждую неделю с твоей младшей сестрой, сидящей рядом с тобой?"

Нора вскинула брови, говоря тоном, полным сарказма. Было ясно как день, что она была в ярости от одного только упоминания об этом. Роэл же, напротив, выглядел просто немного неловко.

Используя способность 'Дарование Короны' Восходящего Крыла, Нора могла проецировать свою голограмму, чтобы встречаться с Роэлом раз в неделю. Время действия способности составляло около пяти минут. Именно это умение она планировала использовать, чтобы проверять Роэла. Но так получилось, что они оба были свободны только в ночное время, когда Роэл обычно проводил время вместе с Алисией.

В результате возникла невероятно неловкая ситуация.

Как Нора могла флиртовать с Роэлом, когда Алисия была рядом, особенно когда у неё было всего пять минут и она физически не могла присутствовать на встрече? Это была явно проигрышная битва! В конце концов, она могла только предупредить Роэла, чтобы он был осторожен с Алисией, но тот слушал её с раздражающе беспечной улыбкой. Затем, когда пять минут истекали, она в разочаровании отключалась.

Это были настолько бессмысленные звонки, что Нора предпочла бы вообще отказаться от них. И всё же она не могла не беспокоиться, что Алисия выкинет какой-нибудь трюк, чтобы воспользоваться ситуацией пока её не было рядом, и в итоге всё равно каждый раз проецировала свою голограмму. Однако, к её отчаянию, этот глупый сискон продолжал считать свою младшую сестру родней и продолжал нянчиться с ней.

("Я тебя умоляю! Эта юная девчонка уже достигла 4-го уровня Происхождения, но она всё ещё продолжает разыгрывать из себя хрупкую девицу перед тобой. Почти весь мир уже знает, что она вундеркинд, кроме тебя!")

Как только подобные мысли пришли ей в голову, она бросила на Роэла пронзительный, полный негодования взгляд. Она действительно не могла понять, как Алисии удалось так тщательно промыть ему мозги. Когда она прямо сказала ему, что Алисия, скорее всего, уже достигла 4-го уровня Происхождения, он просто посмеялся над этим!

Роэл совсем ей не поверил! Он считал, что она говорит всё это из-за соперничества с Алисией. Это так её разозлило, что она после этого игнорировала его полмесяца!

("С этой девушкой действительно что-то не так! Я должна спасти его из лап этого злого серебряного демона!")

Когда Нора окончательно остыла после того случая, она быстро поняла, насколько серьезной была проблема. Из-за этого она, вопреки всему, настояла на возвращении с восточной границы и проведении банкета по случаю своего дня рождения только ради того, чтобы встретиться с Роэлом. Однако, когда она наконец увидела его, то поняла, что проблема теперь была не только в Алисии.

Было огромное скопление надоедливых пчёл, которые начали донимать его за те два года, что её не было рядом.

На данный момент Роэл уже два с половиной года исполнял обязанности доверенного владыки вотчины Аскартов. За это время он добился огромных успехов. Прежде всего, он проложил дороги между всеми деревнями, посёлками и городами, заложив тем самым основу для быстрого расширения коммерческой деятельности в пределах вотчины.

Раньше торговля в основном ограничивалась муниципалитетом, в котором человек жил. Сколько бы товаров ни производил бизнесмен, в одном отдельном регионе он мог продать только столько товара, сколько требовал спрос.

Однако теперь, когда стало гораздо выгоднее отправлять товары в другие регионы, рынок увеличился с одного муниципалитета до сотен муниципалитетов по всей вотчине Аскартов.

В результате этого жители регионов с большим энтузиазмом взялись за работу, и среди людей появилось множество предпринимателей.

Будь то сельское хозяйство, текстильная промышленность или большинство других отраслей, они стремительно развивались в течение последних двух с половиной лет. Рост экономической деятельности создал благоприятный цикл, так как положительная деловая среда побуждала всё больше торговцев извне вкладывать свои инвестиции в вотчину. Более того, местная Ассоциация торговцев Сорофьи даже обратилась к Роэлу, чтобы перенять его опыт и наладить дружеские отношения.

'Вундеркинд в области управления, что рождается раз в столетие', - так оценил Роэла управляющий местного отделения Сорофьи, как было записано в одном из отчётов расследования проведённого Ксеклидами.

Стремительный рост вотчины Аскартов привлёк внимание к Роэлу, и всё больше и больше людей стали замечать этого молодого человека. Естественно, среди них была определённая группа людей, которых Нора назвала бы 'лисицами'.

Взять, к примеру, женщин из герцогского дома Люцерна: все они были намного старше Роэла, но при этом старались щеголять перед ним своими прелестями, надеясь привлечь его внимание. Хотя Нора и находилась в авангарде банкетного зала, приветствуя всех знатных гостей одного за другим, она незаметно наблюдала за происходящим.

В ярости она решила оттащить Роэла подальше и немного выпустить свой гнев.

- "О чём ты говорил с теми женщинами?"

- "С теми женщинами?"

- "Молодые мисс из герцогского дома Люцерна."

- "А, ты про них. Они интересовались секретом успеха вотчины Аскартов, и я сказал им, что это строительство дорог, но они просто не поверили."

Роэл мог понять их. Он знал о важности строительства дорог из своей предыдущей жизни, но другие дворяне не были настолько привилегированы, как он, чтобы стать свидетелями удивительных достижений глобализации.

На самом деле, большинство дворян редко посещали эти труднодоступные маленькие города и деревни, поскольку дороги к ним как правило были в ужасном состоянии. Кроме того, большинство людей, которые были достойны получить аудиенцию у влиятельных вельмож, были важными персонами, проживающими в крупных городах, что привело к тому, что у жителей небольших деревень и поселков не было никакого представительства.

Поэтому дворянам и в голову не приходило, что в небольших деревнях и городах есть неиспользованный потенциал, который они могли бы использовать для стимулирования роста своих земель.

Роэл, если быть честным, тоже немного сомневался в правильности своих действий, поскольку не был специалистом в этих вопросах. Ведь он, по сути, просто черпал знания из своей прошлой жизни и применял их на практике, - но, к счастью, в итоге всё прошло хорошо.

Кроме того, вотчина Аскартов тоже не совсем находилась в застое. Конечно, экономический рост отставал, но в основном это было связано с отсутствием политики и инфраструктуры поддержки. По правде говоря, многие предприятия в своих муниципалитетах долгое время оттачивали свою деятельность, что позволило им быстро увеличить масштабы работы, как только открылись рынки. Именно благодаря упорному труду и накопленному за последние несколько столетий опыту, был достигнут такой быстрый и масштабный рост.

Я стою на плечах гиганта.

Так часто говорил Роэл, хотя большинство людей вряд ли понимали, что он имел в виду.

Может быть, за исключением Грандара, хотя его интерпретация сильно отличалась от интерпретации Роэла. Он всегда хихикал, когда Роэл произносил эту фразу, а потом смиренно заявлял, что на самом деле это не имеет к нему никакого отношения.

Роэл счёл его реакцию довольно интересной, поэтому он не стал утруждать себя объяснением истинного смысла этой фразы.

- "Вот как? Хмф, эти легкомысленные девчонки. Так не пойдет, мне нужно избавить тебя от их запаха."

Дыхание Норы участилось на фоне её слов, и она начала стягивать одежду с Роэла. Это привело его в замешательство.

- "П-погоди-ка! Нора? Что ты делаешь? Прекрати... Грандар!"

- "Прекрати кричать. Господина Грандара больше нет здесь с того момента, как я тебя увидел. Будь послушным. И я угощу тебя клубничкой."

- "Т-ты не можешь этого сделать? Что если другие увидят это?"

- "Я делаю это именно для того, чтобы другие увидели."

После недолгой борьбы Роэла снова прижали к полу, и изысканные наручники, сделанные из золотой маны, сковали его руки. Победа была предрешена.

("Пришло время отведать десерт.")

http://tl.rulate.ru/book/46534/1720970

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Камня на камне не оставим, в борьбе за … Роэла.
Развернуть
#
Спустя какое время привязанный Роэл :"Fucked master! Get back for...")))
Развернуть
#
Сколько им лет?
Развернуть
#
12.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь