Готовый перевод Little Tyrant Doesn’t Want to Meet with a Bad End / Маленький тиран не хочет встретить плохой конец: Глава 71 - Предатель

Питер Катер не мог вспомнить, как давно уже никто не называл его так трогательно дядей, особенно ребенок.

Он ненавидел детей. Эти проклятые негодяи часто насмехались над его искусством только потому, что недостаток опыта не позволял им постичь глубокие тонкости его шедевров... хотя то же самое можно сказать и о взрослых.

Но именно в этот день его популярность среди детей неожиданно взлетела на новую высоту. К нему даже стали обращаться как к "дяде Питеру"! Конечно, это далось очень дорогой ценой.

Слова "попался в нашу ловушку" заставили солдат, которые планировали окружить Роэла и Нору, замереть на месте. Командир бросил взгляд на Питера и сразу понял, что происходит что-то странное.

У этого "дяди Питера" было бледное лицо и он был весь в крови, но единственным повреждением у него была рана на плече. Другими словами, пятна крови на его теле принадлежали не ему! Более того, если он осмелился бродить по этой местности без доспехов, это могло означать только то, что он был трансцендентом, причем высокого уровня!

- "Вражеская атака!!!"

Настороженный командир тут же громко закричал. Питер Катер посмотрел на встревоженных солдат, и наконец до него дошло, что Роэл просто использовал его.

- "Ты, тупое отродье, что за глупости ты..."

- "Разомкнуть строй! Прикрыть фронт!"

Поняв, что Питер может быть магом, командир немедленно поднял меч и бросился на него. За ним быстро последовали ещё десять солдат, готовые прикрыть его, если что-нибудь случится.

Сражаясь на поле боя в течение долгого времени, их естественной реакцией при встрече с возможно враждебным магом должна была стать немедленная атака на него. Их яростный вой заглушил объяснения Питера.

- "Подождите, я... Нет, я не... Чёрт!"

Стрелы, просвистевшие в небе, стали последней каплей. Всего в десятках метров от Роэла и Норы внезапно разразилась огромная битва. Десятки солдат начали схватку с Питером Катером.

Солдаты, прошедшие через ситуации жизни и смерти, действительно отличались друг от друга. С точки зрения абсолютной силы, этот взвод солдат нельзя было назвать сильным. Даже три командира, возглавлявшие группу, были только 5-го уровня происхождения, а остальные солдаты только 6-го уровня, с которыми Роэл мог справиться в битве один на один.

Однако боевое мастерство, которое они продемонстрировали, намного превосходило боевое мастерство Роэла и Норы вместе взятых. Штурмовики вышли вперёд, чтобы окружить Питера, в то время как лучники постоянно выпускали стрелы, чтобы ограничить его движения. Трое на пятом уровне происхождение, мудро решили обходить поле битвы, нанося резкие атаки всякий раз, когда защита Питера давала брешь, а после, быстро отходили.

Их невероятная координация позволяла им сражаться наравне с могущественным Питером, несмотря на их слабость. Буквально через несколько мгновений обе стороны уже увидели кровь. Гордая картина Питера «Улыбающаяся мать» яростно выла, впиваясь когтями в глотки всех, кто находился в пределах досягаемости. Однако наличие жертв не остановило солдат; наоборот, это усилило их жажду крови и ярость.

В момент неосторожности Питер получил удар ножом в бедро от одного из командиров.

- "Аргх!!! Ну всё, кучка имбецилов, вы сами напросились на это!" - завыл Питер в ярости.

Роэл и Нора решили, что пришло время бежать. Они знали, что не могут позволить себе ввязаться в этот бой, и, оставаясь здесь, они только подвергнут себя опасности.

Крепко держа друг друга за руки, задыхаясь, дети побежали прочь. Они побежали в направлении второй резиденции, но, пройдя некоторое время, столкнулись с новой проблемой.

- "Что-то здесь не так. Судя по расстоянию, мы уже должны были прийти."

- "Легендарный туманный лабиринт в Мартовском переполохе... Если учесть, что мы сейчас находимся внутри лабиринта, то было бы чудом, если бы мы смогли добраться до места назначения."

- "Что же нам делать? Сохранились ли у вашего Дома Аскарт какие-нибудь записи о лабиринте?"

- "Записи? Ты имеешь в виду список пропавших без вести? - в отчаянии ответил Роэл.

Он задумался ещё немного, прежде чем наконец ответить.

- "Лабиринт невозможно расшифровать. В этом его главная сила, а также причина, по которой он стал легендой. Согласно записям, принц Уэйд повёл в лабиринт свою личную охрану, но так и не смог добраться до Виллы Лабиринта. Единственные, кто действительно способен ориентироваться в этом лабиринте, это люди, у которых есть наша семейная реликвия."

- "Ты имеешь в виду артефакт Лабиринта? Он с тобой?"

- "Конечно, нет. Учитывая текущую временную шкалу, в которой мы находимся, артефакт определенно в их руках", - ответил Роэл, вглядываясь в глубину клубящегося тумана.

Казалось, что он смотрит сквозь туман на дуэт, который стал близкими товарищами благодаря этой битве и открыл новую эру дружбы между Аскартами и Ксеклидами.

- "... Мистер Понте и императрица Виктория", - пробормотала Нора, найдя ответ.

Произнеся эти слова, она выглядела немного ошеломленной. Поскольку императрица Виктория была её предком и одной из немногих женщин-лидеров Теократии, она всегда очень восхищалась императрицей Викторией. Одна мысль о том, что она сможет лично встретиться с императрицей Викторией, немного взволновала её.

Роэл, с другой стороны, выглядел немного озадаченным сложившейся ситуацией.

('Неужели я встречусь с этим старым извращенцем?')

Если бы Роэл не читал дневник, он, возможно, был бы немного взволнован встречей с Понте Аскартом. Но сейчас он лишь усердно молился, чтобы его предшественник хотя бы внешне выглядел прилично...

('Эх, недаром говорят, что историю пишут победители. Насколько же нужно было приукрасить личность Понте, чтобы люди действительно воспринимали его как героя?')

Но по мере того как Роэл об этом думал, он всё сильнее задавался вопросом, не чувствовал ли он себя таким разочарованным только из-за того, что его ожидания от Понте были слишком высоки. В конце концов, на свете не было идеальных людей, включая героев. У каждого были свои желания и «тёмная сторона», но по крайней мере, тёмная сторона Понте, кажется, держалась под контролем.

Роэл не стал углубляться в эту тему, так как сейчас было не время, особенно после того, как он заметил, что в состоянии Норы есть что-то ненормальное - её руки горели!

У обычных людей, даже при сильной лихорадке, температура тела не могла подняться так высоко. Даже трансценденты, чьи тела были усилены, не могли быть настолько горячими на ощупь.

('У неё какие-то проблемы с родословной? Ее физическое состояние...')

- "Нам не стоит оставаться в этом тумане. Лабиринт может быть опасным, но, по крайней мере, он не обладает никакой наступательной силой. Для начала давай найдем место, где можно спрятаться, иначе это лишь вопрос времени, когда мы наткнемся на других солдат. На этот раз я поведу тебя."

Говоря это, Роэл вышел вперёд перед явно ослабевшей Норой и начал прокладывать им путь, держа в руке свой короткий меч. Нора была ошеломлена на некоторое время, глядя на мальчика, который внезапно проявил такую ​​активность. Мгновение спустя на её губах появилась беспомощная улыбка.

('Похоже, мне все-таки не удалось это скрыть'), - подумала она.

Глубоко вздохнув, она позволила Роэлу тащить её за собой.

Обычно гордая Нора никогда бы не отдала инициативу в такой опасной ситуации и не доверила бы свою жизнь другому человеку. Она была рождена лидером, и сама её воля была указом богов. Никто не мог руководить ею, и никто не посмел бы этого сделать. Это было бы неподчинением, проявлением неуважения к ней.

Учитель стратегии предупредил её, чтобы она остерегалась любого, кто попытается повлиять на её волю - скорее всего, у этого человека на уме предательские мысли. Нора приняла его слова близко к сердцу.

Но сегодня, когда этот мальчик с "предательскими мыслями" схватил её за руки и потянул за собой, Нора вдруг почувствовала, что её учитель тоже был не совсем прав. Несмотря на жгучее ощущение, охватившее её тело, на её губах появилась улыбка.

('Как глупо. Такой слабый, но всё равно хочет играть в героя')

Эта ночь ужасов ещё не закончилась, но её мнение относительно Роэла изменилось после того, как она увидела все его маленькие поступки.

Раньше она так пристально наблюдала за ним из интереса и из-за того, что он знал ее тайну. Она получала удовольствие от тайного наблюдения за его озабоченным выражением лица. Но теперь её намерения изменились.

Она хотела, чтобы он был рядом. На протяжении долгого, долгого времени.

http://tl.rulate.ru/book/46534/1527854

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Благодарю за главу.
Развернуть
#
Эффект подвесного моста?
Развернуть
#
Топ вайфу в гареме!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь