Готовый перевод Little Tyrant Doesn’t Want to Meet with a Bad End / Маленький тиран не хочет встретить плохой конец: Глава 30: Купить счастье за деньги.

Неделю спустя Роэл сидел в своей комнате и смотрел на два новеньких зимних пальто, аккуратно сложенных в деревянных коробках перед ним.

Эти зимние пальто были разных размеров: большее - для парня, а меньшее - для девушки. Это была одежда, которую Роэл лично заказал у Сорофьи неделю назад.

Стоит отметить, что зимнее пальто побольше было куплено не для самого Роэла, а в подарок Картеру.

Делая покупки в "Сорофьи", он внезапно вспомнил, что за десять лет, проведенных в доме Аскарт, он ни разу не купил что-либо для своего отца. Чувствуя себя немного виноватым, Роэл решил использовать заработанные деньги, чтобы заказать пальто для Картера. В некотором смысле это был небольшой знак признательности за все, что его отец сделал для него все эти годы.

Оказалось, что Арвен рассматривал Роэла как VIP клиента из-за сделки, которую они совершили, в результате чего первый использовал все, что было в его силах, чтобы гарантировать, что предоставляемые им услуги удовлетворяли потребностям Роэла. Таким образом, одежда, которая должна была быть доставлена ​​через полмесяца, была доставлена ​​всего за неделю...

… Хотя здесь была важна сверкающая золотая куча, погребенная под одеждой.

Золотые монеты. Если быть точным, их было ровно 20 тысяч.

Это был последний платеж за товар, который Роэл продал через лист запросов.

Неделю назад, как только Роэл принес депозит домой, он обменял его на Успокаивающую душу Лампу Сарчорма в магазине золотых монет.

Лампа была покрыта какой-то темно-коричневой грязью, а масло внутри было темно-красного цвета, по-видимому, сделанным из какой-то загадочной субстанции. Роэл попытался зажечь лампу, и пламя, исходящее от лампы, испустило чистое белое свечение, которое принесло ему душевный покой.

Возможно, именно так ощущалось просветление.

На следующий день Роэл передал Арвену лампу, успокаивающую душу, для проверки. Результаты оказались удовлетворительными, поскольку Арвен взвизгнул от восторга, что принесенный Роэлом предмет намного превзошел то, о чём они просили.

Арвен подумал, что нечто столь же ценное, как Лампа, успокаивающая душу, обязательно должно быть своего рода семейной реликвией, и он почувствовал глубокое облегчение от того, что вчера он решительно завершил сделку и не позволил этому сокровищу ускользнуть из его пальцев.

Его отношение к Роэлу также стало гораздо более дружелюбным, чем раньше, и он дал понять, что постарается отправить последний платеж как можно скорее.

- Ага, ему удалось доставить его сюда довольно быстро, - пробормотал Роэл, поднимая пригоршню монет.

Этот процесс обычно занимает довольно много времени, так как сначала товар должен быть доставлен в филиал, откуда покупатель сделал запрос, а затем покупатель заберет товар и произведет оплату за него. Только после подтверждения оплаты деньги могут быть возвращены продавцу.

Учитывая, насколько серьезной проблемой в этом мире была транспортировка, было удивительно, как они могли закончить этот процесс всего за одну неделю.

Роэл был вполне доволен тем, как все обернулось. Первоначально он планировал собрать всего 1000 золотых монет для покупки двух сывороток в магазине золотых монет, но вместо этого он получил сенсационные 20 000 золотых монет.

На такие деньги можно было купить огромный дом в престижном районе Святой столицы!

Для сравнения, дом Аскарта, как один из пяти выдающихся дворянских домов, должен иметь чистую стоимость не менее 10 миллионов золотых монет, если учесть размер его территории и всех его владений. Однако в большинстве своем это были основные средства, которые нелегко было как-то использовать.

Сумма, которую дом Аскарт действительно смог бы выручить, составила около нескольких сотен тысяч золотых.

Учитывая это, Роэла уже можно было считать мини-магнатом в этом городе, и это было всего лишь благодаря единственной сделке.

Роэл был из тех людей, которым нравилось видеть, как баланс его банковского счета увеличивается день ото дня, и он скорее приставил к сердцу кинжал, чем смотрел, как его деньги исчезают, как вода из разбитого крана. Однако он знал, что небольшое состояние, которое он только что накопил, скоро исчезнет в бесконечной бездне, известной как Магазин золотых монет, и это сильно его мучило.

Это было прискорбно, но Роэл четко знал, для чего он это делает. Никакие деньги не стоили его жизни. Кроме того, придется ли ему беспокоиться о том, что у него не будет денег, когда он наконец станет сильным?

Роэл успокаивал больное сердце, снова и снова повторяя себе, что эти деньги пойдут на пользу, прежде чем, наконец, спрятать их в свое личное маленькое хранилище сокровищ. Затем он взял два купленных зимних пальто и вышел из комнаты.

Так уж вышло, что Картер сегодня отдыхал и был в особняке. В противном случае ему пришлось бы подождать еще неделю, прежде чем отдать его ему.

Роэл сначала направился в комнату Алисии.

Урок этикета, который Алисия провела ранее утром, утомил её, так что сейчас она делала перерыв. Тем не менее, появление Роэла сразу вызвало у нее яркую улыбку.

- Доброе утро, лорд брат, - сказала Алисия, вставая и делая реверанс.

Ее движения были величественными, но в то же время невыносимо очаровательными. Увидев это, на губах Роэла тоже появилась слабая улыбка.

- Доброе утро, Алисия. Твой урок этикета, должно быть, был утомительным. У меня для тебя подарок.

Взмахом руки Анна тут же вынесла вперед красиво оформленный деревянный ящик. На деревянной коробке были вырезаны логотип Ассоциации торговцев Сорофья и автограф дизайнера, благодаря чему она выглядела относительно просто, но стильно и эксклюзивно.

Коробка также содержала запах духов, которые Сорофья продавали в данный момент, - преднамеренный, но естественный способ рекламы других продуктов.

- [Мне действительно интересно, кто стоит за всеми этими маркетинговыми уловками. Он настоящий бизнес-вундеркинд!]

Пока мысли Роэла блуждали по всему телу, Алисия сжала рот в явном восторге, увидев упаковку. Общеизвестно, что сшитая на заказ одежда от купцов Сорофьи стоит дорого. Однако перед их уникальным и модным дизайном трудно устоять любой женщине, так что даже разумная Алисия будет очарована их красотой.

- Старший брат, это…?

- Я вспомнил, что так не сделал приветственного подарка с тех пор, как ты приехала в дом Аскартов. Я с опозданием решил это исправить.

- Спасибо, мне это нравится!

Обрадованная Алисия прыгнула в объятия Роэла и прижалась к его груди, как серебряная кошка. Волна ценных очков привязанности вырвалась из её головы.

Горничные в округе наблюдали за любящими братом и сестрой с легкими улыбками на губах, когда над их головами поднялся зеленый свет, особенно от Анны, которая выдала самое значительное количество очков в сравнение с остальными.

Однако Роэл не обратил внимания на очки. Он полностью погрузился в теплые объятия Алисии, когда почувствовал, как волна исцеляющей энергии хлынула в его сердце.

- [Ооооо, как мило! Я чувствую себя заново рожденным!]

Роэл изо всех сил пытался собрать деньги и укрепить свою физическую выносливость. Теперь он чувствовал, как его тревожное сердце постепенно успокаивается, когда с него упало бремя. Он никогда не знал, что объятия могут быть такими терапевтическими; он заплатил бы любую сумму денег, чтобы испытать это снова.

Это объятие длилось недолго, прежде чем горничная под пронзительным взглядом коллег нервно вмешалась в эту теплую атмосферу, чтобы провести Алисию к следующему уроку. Роэл попрощался со своей приемной сестрой, прежде чем отправиться, чтобы постучать в дверь комнаты своего отца.

К его удивлению, встреча с отцом вызвала еще больший переполох.

Когда Роэл сказал Картеру, что на свои деньги купил ему зимнее пальто и передал деревянный ящик, великий маркиз, он действительно заплакал!

- Мария, теперь ты можешь расслабиться. Наш ребенок повзрослел. Он даже знает, как купить мне подарок!

Картер открыл медальон, который носил на шее, и начал плакать, глядя на портрет покойной матери Роэла, оставив Роэла немного удивленным, но в конечном итоге довольным.

Без энтузиазма слушая, как Картер снова начал что-то ему говорить, Роэл почувствовал, как что-то успокаивается в его сердце. Это было утешение, исходящее от отцовской любви.

Хотя Роэл действительно обладал воспоминаниями о своей предыдущей жизни, это не изменило того факта, что Картер был его отцом.

Картеру пришлось воспитывать Роэла в одиночку после того, как его жена преждевременно умерла, и путь к отцовству был для него нелегким. Своеволие Роэла часто приводило к острой головной боли, и осознание того, что Роэлу не хватало таланта, чтобы стать практиком, заставляло его чувствовать глубокую печаль. Но, несмотря на трудности на пути, он никогда не отказывался от Роэла. Он продолжал тщательно планировать будущее своего сына, чтобы его сын мог жить мирной жизнью.

По правде говоря, если бы это была только преемственность линии Аскартов, Картеру не было нужды испытывать столько неприятностей. Он мог бы просто жениться на другой жене и родить еще несколько детей; это было "обычным делом", и так поступили бы другие дворяне. Однако Картер решил не делать этого из-за своей глубокой любви к покойной жене и Роэлу.

Хотя Роэл проклинал себя за трагическую роль злодея, которого скоро убьют, он чувствовал, что для него было великим благословением мира быть рожденным в Доме Аскартов и для Картера.

Чувствуя тепло внутри, Роэл попрощался с отцом, прежде чем вернуться в свою комнату. Улыбки на лицах членов его семьи придали ему больше энергии, чем когда-либо.

Теперь, когда он полностью зарядился и телом, и душой, ему пора было перейти к главному блюду - двум сывороткам.

http://tl.rulate.ru/book/46534/1347033

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю за главу.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь