Готовый перевод Little Tyrant Doesn’t Want to Meet with a Bad End / Маленький тиран не хочет встретить плохой конец: Глава 11: Мой друг, ты такой зелёный.

— Милорд, благодарю вас за сочувствие. Да пребудут с вами благословения Сии!

Перед мельницей феодального лорда старый Кент погрузил муку в карету и низко поклонился Роэлу в знак благодарности. За ним выстроилась огромная очередь фермеров, которые с завистью смотрели на него.

Старому Кенту сегодня здорово повезло. Чиновнику по налогам уже пора было заканчивать работу, когда наконец подошёл его черёд в очереди, но великодушный и сострадательный Молодой Господин Роэл заметил, как он с трудом перевёз огромную телегу пшеницы и прождал под палящим солнцем долгие часы, поэтому он сделал специальное исключение и продлил операцию на полчаса. Благодаря этой удаче старый Кент сумел сегодня уплатить налоги.

Нужно было знать, что Роэл был разъездным чиновником, а это означало, что никто не мог сказать, когда они смогут увидеть его ещё раз. Естественно, старый Кент был более чем доволен таким поворотом событий, и остальные тоже завидовали его удаче.

— Это мелочи. Я просто заканчиваю работу немного позже, чем обычно. Не забудь хорошенько подготовиться к наступлению зимы с тем урожаем, который ты собрал, – сказал Роэл с тёплой улыбкой, смотря на зелёный свет, мерцающий над головой старого Кента.

Эти слова ещё больше растрогали старого Кента, и голова его светилась зелёным светом, как трава на лугу.

При виде этого зрелища улыбка на лице "сострадательного" Роэла стала ещё ярче. Мысленно он устроил себе бурные аплодисменты за то, что придумал такой блестящий план.

Доброта действительно сыграла свою роль в решении Роэла продлить рабочее время и справиться с налогами старого Кента, но что сыграло большую роль в этом решении, так это тот факт, что старый Кент заработал для него больше всего очков привязанности во время предыдущего марафонского забега по сельхозугодьям, поразительные 150 очков!

Увидев его, Роэл был глубоко потрясён.

Какой это чудесный урожай, светящийся таким прекрасным переливчатым цветом! Даже мне было бы плохо, если бы я отказался от такого огромного подарка!

Поэтому, когда Роэл обнаружил, что следующим в очереди был старый Кент, он решил остаться на последний большой урожай. Как видно из неопровержимых доказательств, он принял правильное решение. Старый Кент дал ему 300 очков привязанности за один "выстрел", соперничая с суммой трёх фермеров!

— Молодой Господин, уже поздно.

Тихий шёпот красивой служанки слегка пощекотал Роэла. Из-за его небольшого роста Анне пришлось наклониться вперёд, чтобы прошептать ему на ухою В результате, когда он повернул голову, чтобы посмотреть на неё, он обнаружил, что смотрит прямо в пышную грудь Анны.

— ...

— Молодой Господин?

— Кхе-кхе, ничего страшного.

Роэл ничего не чувствовал из-за своего юного возраста, но его взрослый разум всё ещё чувствовал себя немного неловко из-за этого. Он быстро привёл себя в порядок, прежде чем встать и войти в мельницу вместе с никем не охраняемой Анной.

Тем временем остальные слуги начали собирать стол, стул и чайный сервиз. Другие фермеры в очереди тоже разочарованно вздохнули.

Роэлу было жаль, что он не собрал урожай, который уже был прямо перед ним, но, как говорится, "спешка приводит к расточительству". Если бы он продолжал предоставлять особые привилегии фермерам, не думая об этом, фермеры просто приняли бы его службу как должное. К тому времени очки привязанности, которые он мог бы заработать от каждого индивидуума, значительно уменьшатся.

После месяца анализа Роэл понял, что система очков привязанности оказалась сложнее, чем он думал вначале.

Возьмём, к примеру, старого Кента. Причина, по которой он вызвал так много симпатий, заключалась в том, что он испытывал облегчение от того, что ему едва удалось попасть на сбор налогов, а также в восторге и чувстве превосходства, вызванном тем, что дворянин сделал для него специальное исключение перед всеми остальными.

Все эти факторы сыграли огромную роль в создании в общей сложности 300 очков привязанности. Впрочем, если бы Роэл не стал бродить среди мельниц, а выбрал для работы какую-нибудь конкретную, старый Кент всё равно был бы ему благодарен, но уж точно не так сильно.

Дайте человеку чашку риса, и он будет благодарен. Дайте человеку мешок риса, и он станет зависимым от вас.*

Откровенно говоря, ключ к заработку очков привязанности лежит в маркетинге голода. Тем не менее, люди были сложными существами, такими, что не было такой вещи, как стратегия уверенного выигрыша.

С такими мыслями Роэл вошёл в мельницу и увидел шесть скелетов, стоявших в оцепенении перед жерновами. У стены стоял чёрный гроб, хотя он уже был покрыт белым слоем муки.

Да, это было методом, который Роэл придумал, чтобы вернуть свои 2500 очков привязанности!

Идея радостно отправить покойника с танцующими скелетами-гробоносцами была слишком революционной, настолько, что невозможно было даже предположить, что кому-то это понравится, так что о заработке золотых монет через нечто подобное не могло быть и речи. Тем не менее, было бы замечательно, если бы он мог как-то вернуть свои очки привязанности.

Итак, он нашёл скелетов, которые были ни на что не годны, кроме своей выносливости, работа, которую они могли делать – крутить жернова.

Совокупной силы шести F+ скелетов было, по крайней мере, достаточно, чтобы конкурировать с ослом, поэтому толчок жернова не представлял для них никакой проблемы. Так уж вышло, что гроб тоже был хорошим способом перевозить муку.

Всё, что нужно было сделать скелетам, – это высыпать муку в гроб снаружи мельницы, как только он наполнится, а остальные слуги упакуют её как следует и погрузят во вторую карету.

Роэл одобрительно кивнул в сторону шести скелетов, думая, что теперь они хоть на что-то годятся. Затем, по щелчку его пальца, скелеты быстро сложились и поместились в гроб.

Отношение Теократии Святого Месита к нежити было выражением молчаливого одобрения. Говорили, что немёртвые существовали ещё с первой эпохи, так что Теократия ничего не имела против немёртвых. До тех пор, пока волшебник, контролирующий нежить, не нарушит никаких законов страны, против него не будет предпринято никаких действий.

Тем не менее, внезапное появление нескольких стеллажей со скелетами всё равно вызвало бы большую панику среди людей, поэтому Роэл не мог просто позволить своим скелетам разгуляться. По этой причине он обычно сначала укладывал свои скелеты в чёрный гроб, прежде чем перевозить их с места на место.

Роэл также знал, что в долгосрочной перспективе спрятать их от своих слуг будет невозможно, поэтому он утверждал, что скелеты – это сокровище, спрятанное в хранилище Дома Аскартов. Так или иначе, в хранилище было довольно много старых реликвий, таких, что даже Маркиз Картер не мог сказать наверняка, действительно ли они там были или нет.

Ах, быть из дома волшебников, конечно, удобно!

Роэл лениво потянулся, выходя из мельницы. Несколько стражников быстро вошли в мельницу, чтобы вынести гроб и погрузить его во вторую повозку. Что же касается первой кареты, то само собой разумеется, что это был роскошный транспорт, зарезервированный специально для сына уважаемого Маркиза!

Под одобрительные возгласы фермеров Роэл сел в свою роскошную карету и опустил своё маленькое тело на удобный диван. Анна вошла вслед за ним в карету и села на сиденье напротив него. Дверь кареты закрылась, и она тронулась с места.

Сидеть перед мельницей и наблюдать за процессом налогообложения было той работой, которая выглядела обманчиво лёгкой, но на самом деле была невероятно утомительной. Если не считать изнуряющей погоды, Роэлу приходилось постоянно сохранять перед фермерами достойное положение, и этого было более чем достаточно, чтобы измотать его слабое тело.

После долгого рабочего дня измученный Роэл наконец смог немного отдохнуть. Его мышцы, окоченевшие от долгих часов неподвижности, постепенно расслаблялись.

— А-а-а, я умру, если позже не подзаряжусь от Алисии... – пробормотал Роэл с отсутствующим взглядом, заставив Анну, которая недавно слышала от него немало странных слов, смущённо моргнуть.

— Ах, Молодой Господин скучает по Мисс Алисии? Вы сможете встретиться с ней через минуту. Она должна ждать вас у главного входа.

Анна подумала о девушке, которая ждала его у входа в Дом Аскартов каждый вечер последние несколько дней, и понимающая взрослая улыбка появилась на её губах. Она не могла не думать, что молодость – это великая вещь.

С другой стороны, настроение Роэла немного улучшилось, когда он услышал слова Анны, готовясь получить самый большой урожай очков привязанности за этот день.

С выражением предвкушения на лице маленького мальчика роскошный экипаж наконец въехал в ворота особняка Маркиза. Как только Роэл вышел из кареты, в воздухе зазвучал нежный голос Алисии.

— С возвращением, старший брат Роэл!

-----

*Дайте человеку чашку риса, и он будет благодарен. Дайте человеку мешок риса, и он станет зависимым от вас.

Это поговорка о том, что если вы продолжаете помогать человеку, он будет принимать всё как должное, так что, когда вы в конечном итоге решите прекратить помогать ему, он повернётся и обвинит вас.

http://tl.rulate.ru/book/46534/1199193

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо!
Развернуть
#
감사합니다 :) ханда-хамнида
Развернуть
#
Ох мой любимый банкомат - сказал Роэл и вошёл в объятия Алисии, но вспомнив что 8 лет это страшно он решил отойти, но ещё раз вспомнив сколько ему он всё же уткнулся в неё
Развернуть
#
Благодарю за главу.
Развернуть
#
Дайте человеку чашку риса, и он будет благодарен. Дайте человеку мешок риса, и он станет зависимым от вас, есть примерно такая же китайская поговорка дайте человеку рыбу и он не будет голодать один день научите человека рыбачить и он не будет голодать всю жизнь) (возможно они имеют разный смысл но похожы)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь