Готовый перевод My Pet Is A Holy Maiden / Мой Питомец Святая Дева (Завершено): Глава 24(110): Магическая сумка (доп. история)

Глава 110. Магическая сумка (доп. история).

 

Покинув деревню Лагин, Тацуми и компания двигались неспешно. Они разбили лагерь на ночь и добрались до города на следующий день.

Джолт, которому впервые довелось ночевать в поле, был поначалу очень взволнован, но на следующее же утро он выбрался из палатки весь помятый и заявил, что ему вполне хватило и одной такой ночевки.

Так они дошли до города.

Сегодня они будут ночевать здесь, а завтра рано утром отправятся в Левантес.

Потому, все необходимые припасы будут закупаться сегодня днем.

Тацуми и его друзья разделились на две группки и отправились за покупками.

Естественно, с Тацуми пошла Кальцедония, а все остальные составили вторую группу.

Шли по городу они в своей обычной манере – прижавшись друг к другу.

Поскольку они были в городе, Тацуми снял свои доспехи, но на всякий случай оставил меч. Также на его правой руке привычно покоился Амариллис.

На городском рынке они в основном закупались едой длительного хранения.

— Мы будем закупаться только едой?

— Да, мы с Моргой и Джолтом согласовали список покупок.

— О, вот как. Но все же, может параллельно еще чего посмотрим?

— Хорошо.

Кальцедония с улыбкой поддалась на уговоры Тацуми.

Вдвоем они быстро закупились необходимым и теперь бродили по рынку, осматривая прилавки.

Украшения, товары повседневного спроса, косметика и одежда, оружие и доспехи и многое другое.

В сравнении со столицей ассортимент был победнее, но все еще довольно обширным.

Так они и гуляли.

Как вдруг Тацуми остановился перед одним ларьком.

Кальцедония удивленно на него посмотрела, но взгляд юноши уже был прикован к товарам.

Он стоял напротив лавки с предметами, о назначении которых с первого взгляда и не догадаешься. Здесь было кристальная сфера, треснувшая ваза и куча других вещей. Всё, что обычные люди, не разобравшись, назвали бы мусором…

— У меня странное чувство дежавю…

Когда Тацуми озадаченно остановился у ларька, мужчина средних лет, судя по всему, его владелец, с улыбкой позвал его.

— Добро пожаловать, юноша. Если ты заинтересовался моими товарами, то у тебя, парень, весьма острый глаз.

Внезапно, улыбка застыла на его лице, а глаз начал немного подергиваться.

— Ох ёоо…! Это ж ты.

Да.

Когда Тацуми и Кальцедония обручились, именно этот скользкий тип продал Тацуми поддельную волшебную картину.

 

— Как поживаешь? Понравилась ли тебе картина?

С натянутой улыбкой он пытался заговорить им зубы.

Продать фальшивку и говорить такие вещи.

Тацуми был даже впечатлен тем, насколько этот человек бесстыжий.

Первоначально у Тацуми не было особой злобы по отношению к этому торговцу. Да, ему продали картину, в которой не были и капли магии, но он делал покупку по другой причине и даже не думал об этом.

Он не чувствовал себя обманутым, потому и не злился. Впрочем, кое-какие негативные эмоции у него этот тип все равно вызывал.

Так что Тацуми радостно улыбнулся и счастливо ответил на вопрос торговца.

— О да. Это было потрясающе. Никогда бы и не подумал, что смогу наслаждаться наготой самой Святой Девы.

Стоявшая рядом Кальцедония немного покраснела и отвела взгляд.

Тацуми ведь, по сути, и не врал.

— А.. Что, простите? Она же не… эээ…. то есть… я очень рад, что тебе понравилось.

Ответ Тацуми явно выбил мужчину из колеи.

— Кстати, неужели эта красавица – ваша девушка? Цвет волос прямо как у Святой, если верить слухам.

— О чем ты говоришь? Моя жена гораздо красивее этой Святой.

— Хехехехехехе. Ну раз уж об этом это ты говоришь… Но все же, парень, тебе очень повезло найти такую девушку!

Уличный торговец громко рассмеялся в ответ на слова Тацуми.

Ему бы и в страшном сне не привиделось, что та самая Святая стоит прямо перед ним.

Кальцедония же снова прижалась к юноше.

Слова Тацуми поразили её в самое сердце.

Если подумать, то получается, что он назвал её более прекрасной чем она сама, но девушка предпочла этого не замечать.

— Ладненько. Давай я тебе и другие товары покажу. Вот, смотри. Это настоящая магия. Такого в другом месте не найдешь.

Торговец показал Тацуми кожаные сумки, черную и белую.

 

Чисто внешне сумки не впечатляли и выглядели, как и любые другие подобные им.

По прикидкам Тацуми, размер их был около сорока сантиметров в длину и около тридцати сантиметров в ширину. Нижняя часть пошита круглой, горловина сумки около двадцати сантиметров в диаметре, с ремешком для затягивания горловины и привязывания к поясу.

Такие сумки часто берут путешественники, поскольку в них удобно держать всякую мелочевку. Соответственно, этого товара было везде навалом.

— Обычный мешок, что в нем такого?

— Я же говорю, магия. Если точнее, то здесь наложены "игнорирование веса" и "бесконечное хранилище".

— "игнорирование веса" и "бесконечное хранилище"?

Другими словами, это бездонная сумка, столь часто появлявшаяся в различных фэнтезийных историях.

Тацуми снова посмотрел на сумки, подавив удивление и любопытство.

— … Муж, это правда?

— Хм. Я не знаю подробностей, но вот в наличии магии уверен…

Присмотревшись к черно-белой сумке, Тацуми увидел слабое свечение маны. Более того, цвет её был золотистым, как и у его собственной.

Это не что иное, как магия системы "небес", магия пространства.

Если на сумки действительно наложены те заклинания, о которых говорил торговец, то выглядело это логично.

"Игнорирование веса" и "бесконечное хранилище" – магия пространства. Пока что все сходилось.

— Неужели настоящие? Но, оставляя в стороне "бесконечное хранилище", как можно при помощи системы небес убрать вес? Хотя, если не убирать вес, а просто перемещать его в другое место… в другое измерение, то…

Тацуми внимательно осматривал вещицу, бормоча себе под нос.

— А откуда у тебя эти кожаные сумки?

— Этого сказать не могу. Пути получения товара – главный секрет любого торговца. Ну, я могу поклясться перед богом торговли, что я не использовал нечестные пути для их приобретения.

Тацуми был взволнован.

В сумках действительно присутствовала магия небес.

— Могу я убедиться, что магия действует?

— А, ну да. Конечно.

Тацуми положил часть купленной еды в черный кожаный мешок.

— Я точно положил туда еду…

Тацуми наклонил голову, держа в руках черный мешок.

Выглядел он совершенно пустым.

А вот вес присутствовал.

— Я все еще чувствую вес. Обмануть пытаешься?

— Ну же, дай мне договорить. На черную наложена вместимость, на белую - невесомость.

— Эээ, то есть?

Теперь Тацуми все понял. По крайней мере, причину почему такие предметы выставили на продажу.

В черную сумку можно поместить сколько угодно вещей, лишь бы через горловину пролезли. Вот только вес останется неизменным.

И наоборот, в белую поместится ровно столько, сколько и должно, и при этом ничего не будет весить.

— … Вроде бы штука и крайне полезная, но…

— … Да уж.

Тацуми и Кальцедония вздохнули, посмотрев друг на друга.

До какого-то предела сумки использовать можно, и они были поудобнее обычных, но в сравнении с тем, что могло бы быть – просто пшик.

— Ну, зачарованные предметы по-разному себя проявляют, в зависимости от того, как мыслит человек, который их использует. Если вы хорошо подумаете об этом, то сможете найти эффективный способ использования этих вещиц. Ну что, берете?

На лице торговца промелькнула едва заметная улыбка.

— Как пользоваться… А почему бы…

Тацуми, казалось, что-то придумал и попытался положить черный мешок в белый.

Если вставить черную – бездонную – сумку, в белую – невесомую, то получится именно то, что нужно.

Торговец лишь рассмеялся.

— Неужели ты серьезно думаешь, что первый до этого додумался?

Тацуми все равно решил проверить.

И когда он пытался положить черный мешок в белый, у него не вышло. Они отталкивались, как сильные магниты.

— Не получится, наложенные заклинания вступают в конфликт друг с другом.

— Ясно… потому и продаешь, да?

— Так что, будешь брать?

Торговец еще раз улыбнулся Тацуми.

 

— … И в итоге ты их купил, да?

— Тацуми...... он же жулик, нет?

— Конечно, пять сотен серебряных может показаться высокой ценой, но в нашем случае…

Тацуми все же решил купить у этого подозрительного продавца два "волшебных мешка".

Цена – пятьсот серебряных монет за обе сразу. Необычайно дешево для магических предметов, даже несмотря на сомнительное удобство самих сумок.

Джолт, Могчанич и Еримао смотрели на приобретение Тацуми с невеселыми лицами.

Даже Кальцедония, стоявшая позади Тацуми, выглядела неубежденной в необходимости покупки.

Именно она заплатила из взятых с собой денег несколько самоцветов нужной стоимости. Хоть она и стала высокопоставленным жрецом, с раннего детства у неё осталась нелюбовь к расточительству.

Потому девушка была весьма недовольна решением её мужа.

Четыре пары глаз уставились на Тацуми.

Последний загадочно ухмылялся.

— Вообще-то, я хотел кое-что попробовать… Но я не хотел делать это на глазах у того типа.

С этими словами он взял в руки обе сумки.

Кэлси. Подержи пожалуйста вот эту. Полностью открытой.

— Эм.. Вот так?

Кальцедония растянула горловину белой сумки и встала перед Тацуми.

Тацуми прицелился и телепортировал черную сумку из своих рук.

Прямиком в белую сумку.

 

— Да ладно!!

С лица Джолта мигом пропала вся мрачность.

Все смотрели на объединенную сумку в руках Кальцедонии с широко открытыми глазами.

Как оказалось, отталкивание возникало только в районе горловины. Оказавшись внутри своей белой подруги, черная сумка оставалась на месте.

Как и в случае с Амариллисом, этот метод был доступен лишь Тацуми, небесному магу.

— Мне почти сразу пришла в голову эта идея, потому я и решил потратить пять сотен монет на проверку.

 

Некоторое время четыре человека тупо смотрели на получившуюся истинную «бездонную сумку».

— Мне вот что интересно…

Джолт открыл рот. Он продолжал говорить с ошеломленным выражением лица.

— ...... Интересно, кто их сделал. Если предположить, что изначально сумки создавались с целью помещения их друг в друга, то сделать это мог только…

Одна и та же мысль посетила всех присутствующих.

— Не совсем понятно, для чего было зачаровывать сумки по отдельности, но создатель их довольно очевиден, как мне кажется.

— Предыдущий небесный маг, Тиет Замуи.

Тацуми молча кивнул словам Кальцедонии.

— Помимо меня известно лишь о нем. Только он мог сделать подобное.

В это же время Тацуми подумал, что Тиет Замуи, должно быть, владел помимо системы небес и другой, подходящей для изготовления артефактов.

Помнится, Джузеппе рассказывал, что встречается довольно редкая система, пусть и не настолько как небесная, позволяющая изготовлять могущественные магические инструменты.

Если предположение Тацуми было верным, то Тиет Замуи родился с двумя редчайшими системами, и смог полностью ими овладеть.

— Но я никогда не слышал о том, что Великий Маг владел другой системой, помимо небес.

— Это лишь мое предположение… Возможно, он специально скрывал этот факт.

Тацуми унаследовал от Тиета Амариллис. Скорее всего, рукавица тоже была изготовлена лично Великим Магом.

Во время сражения с драконом, Амариллис показал на что он действительно способен в самый последний момент.

В то время Тацуми задавался вопросом, какой же характер был у человека, оставившего своему наследнику такой «подарочек».

Если характер Великого Мага соответствовал тому, что воображал себе Тацуми, то он запросто мог скрыть тот факт, что он владел двумя системами.

В конце концов, это только предположение, но, вероятно, они не так уж и далеки от правды.

Сохраняя такое убеждение, Тацуми снова посмотрел на сумку.

 

Кстати.

Когда Тацуми вернулся в столицу и подразнил этим волшебным мешком некоего понтифика, последний был крайне взволнован、

— Послушай же!! Ты должен продать мне сумку за 50000 серебряных! Нет, постой, я дам 100000!!

Верховный жрец церкви Саваива выглядел очень свирепым и чем-то был похож демона.

Конечно же, сумка все равно осталась с Тацуми.

http://tl.rulate.ru/book/464/589343

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Кто-нибудь помнит, в какой главе была та самая картина?
Развернуть
#
В первом или втором томе, точнее не получается
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь