Готовый перевод The Evil Queen’s Beautiful Principles / Прекрасные принципы злой Королевы: Глава 5: Принцесса и горничная. ч.3

Прошло три недели с тех пор, как пришла Алисия.

Благодаря Алисии, уборка была завершена, и жить стало намного легче.

Это всё ещё немного... особенное место, но полки уже собраны.

— Алисия! Пожалуйста, завари чай.

— Да, да!

Алисия, которая на некоторое время принесла набор чайных принадлежностей, заварила чай с некоторой неловкостью.

— Алисия. Ты... к сожалению, проиграла. Этот чайный лист уже был использован и сожжён.

— Воу... Извините.

— Да. У тебя должна быть хорошая память, зачем же тогда?

— Честно... Меня не интересует, что это за чай. Чай – это чай для меня, и он весь одинакоа. Когда я жила на улице, я пила всё, что ставили передо мной.

Я думаю, что это правда.

Раньше она говорила, что ей нужны деньги, чтобы выжить.

В такой ситуации она не могла позволить себе чай.

Но...

Теперь, когда она служит мне, она должна помнить об этом.

— Запомни это, Алисия.

Я легонько ткнула её в бок.

— Простите.

— Хорошо... Отныне я буду учить тебя миру чая. Вкус совершенно разный в зависимости от чая. Например... второй ярус(полка). Пожалуйста, возьми три чайных листа. 

— Да.

Она вынимает чайные листья из банки в чашку и понемногу наливает в неё воду.

— Например, вот этот. Сравни их.

Так как цвета чая почти одинаковы, трудно судить об этом чае только по его внешнему виду.

Но если приблизить к нему своё лицо, его запах будет совсем другим.

— Хм... Конечно, он даже пахнет совсем по-другому... Этот лучше?

— Вот и всё. Так что не надо заваривать чай второй раз.

— Ух ты! Это совсем другое дело! На вкус он такой приятный!

— Это правда? Чай – это очень глубоко. И раз уж всё так по-другому, не кажется ли тебе, что у людей есть свои вкусы?

— Именно так... ну, конечно.

— Так что, если ты на моей стороне, помни о чае, – с усмешкой сказала я.

— Мне это начинает нравиться!

...Ты не боялась моей волшебной истории, но почему сейчас у тебя такой взгляд?

— Мисс Люксерия. Вы даёте мне слишком много предметов для изучения. Я не думаю, что смогу запомнить так много.

— Ох, всё будет в порядке. Всё нормально. У тебя отличная память. Пожалуйста, покажи мне свой талант... Сначала изучи язык?.. У нас же полно времени.

— Эй!

Я поймала её, когда она пыталась убежать, и заставила сесть и начать учиться.

Теперь, когда у меня нет наставника, у меня нет другого выбора, кроме как учиться самой и учить других.

К счастью, учебники, материалы и учебные пособия доставляются регулярно из Королевского Дворца.

Иногда приходит задание проверки прогресса...

А вы что думали? Заочное образование с самого начала именно таким и было.

— Ух ты, у меня тяжёлая голова, и я схожу с ума от такой учёбы...

После занятий Алисия начала протестовать.

Она изучала языки.

Сначала читай и пиши, потом исправляй произношение.

— Ты в порядке? Что-то не так?

— Нет, я просто многому учусь и у меня отяжелела голова.

— Это всё ради твоего будущего.

— ...Но, Мисс Люксерия. Разве это не неэффективно, если мы будем учиться вместе? Мы с Мисс Люксерией изучаем нечто совершенно разное.

Как и следовало ожидать, она – ребёнок, который хорошо замечает все странности.

— Конечно, с точки зрения эффективности гораздо быстрее учиться одной... Но у нас нет вопроса эффективности.

— ?..

— Потому что, если ты будешь работать здесь, я хочу, чтобы ты приобрела все знания, которые только можно приобрести. Знания, опыт... Особенно необходимы знания, даже если сейчас они не нужны. Может быть, например, когда вырастешь и найдёшь другую работу. Возможно, тебе будет тяжело вспоминать что-то, но ты не почувствуешь тяжести, когда уже знаешь это, поэтому, если у тебя есть шанс научиться чему-то, ты не должна его упускать. Нет, я не хочу, чтобы его упускала. 

— Мисс Люксерия...

— Что?

— Ничего... просто обычно... никто на самом деле не хочет учить ребёнка-простолюдина. И уж тем более вы не должны делать этого!

— Будет лучше, если я стану твоим учителем. И ты же не убежала, когда узнала правду обо мне?

— Но это так...

— ...Трудно оставаться в месте, где тебе может угрожать опасность, даже если у тебя есть на то причины. Поэтому я хотела дать тебе то, что стоит твоей решимости.

Я не лгу.

...Но я не сказала о своих истинных намерениях.

Я учу её ради её будущего.

Чем больше она будет знать, когда покинет эту башню, тем лучше.

Это правда.

И основная причина в том, что я не думаю о ней как о простой служанке.

Для меня она  первый друг в мире и как сестра.

Вот почему я хочу, чтобы она что-то получила.

Я не могу этого сказать, потому что мне стыдно.

— Спасибо.

Она застенчиво рассмеялась.

========

— ...Алисия. Извини, я устала, но ты не могла бы пойти перекусить? Я использовала разные игнридиенты, так что, пожалуйста, убедись, что это будет вкусно?..

— Да!

Мы поужинали вместе.

http://tl.rulate.ru/book/46223/1161739

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо❤️❤️
Развернуть
#
Спасибо ❤️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь