Готовый перевод Сказание о Вунштрауме / Сказание о Вунштрауме: Глава 5

Глава 5.

Шенкай, двадцать второе число. Королевская академия Меча и Магии

Ритбэрэр, класс учеников первого года основного потока рыцарского курса.

Стоило теоретическим занятиям подойти к концу, как Даниэль сразу же поднялся со своего места и думал было направиться в королевский замок на тренировку с сэром Лихштралем.

– Класс! Пожалуйста, вернитесь на свои места, необходимо кое-что обсудить, – но его остановил голос учителя Шульмана, призывающий сесть обратно, и Даниэлю пришлось вернуться.

Когда все расселись, куратор продолжил.

– Думаю, вы помните это, но я всё же повторю. Итак, как вы помните, в нашей школе присутствуют некоторые элементы самоуправления, включающие в себя собрания представителей классов по различным темам: выбор места ежемесячной выездной тренировки совместно с рыцарскими и магическими орденами королевства, проведение внеурочных мероприятий и дней самоуправление, и так далее. В связи с этим, вам необходимо определиться, кто станет вашим представителем, старостой класса.

Все ученики внимательно слушали преподавателя.

– Обычно, в старосты выбирают лучшего ученика. В случае первых классов это представители новичков…

– Отказываюсь.

Даниэль понял, к чему ведёт учитель Шульман и ответил резким отказом, оборвав его на середине его речи.

– Что, Даниэль?

– Я отказываюсь быть представителем класса. Вы же только что собирались предложить мою кандидатуру, верно? Я не имею никакого желания быть старостой.

– Это почему же, позволь поинтересоваться?

– Чем тратить время на бесполезные собрания, от результата которых особо ничего не изменится, я предпочту потратить это время на трениров—

– Да больно ты нам нужен, сквайр!

– Да, верно!

– Мы бы и так тебя не выбрали! Зазнавшийся выскочка в представители нам не нужен! Проваливай на свои тренировки!

В сторону парня посыпались раздражённые крики одноклассников.

– С превеликим удовольствием, – спокойно ответил Даниэль, и, поднявшись, направился к двери.

– Траймэнд! Вернись на место! Я никого не отпускал! – прокричал ему вслед учитель Шульман, но юноша проигнорировал его и покинул помещение.

 

***

 

Прибыв в королевский замок, Даниэль проследовал в комнату с тренировочным оружием. Переодевшись там в одежду для практических занятий, он направился на тренировку с рыцарями, но, выйдя из здания, он наткнулся на одного человека, которого не ожидал здесь увидеть.

– Макс?

– Дэн?

Перед Даниэлем стоял его брат, Максимус Траймэнд, одетый в свою тренировочную одежду. За ним стояли Рури и молодая женщина лет двадцати-двадцати пяти.

– Что ты здесь делаешь?, – спросил парень своего брата, – ты же должен быть в академии.

– Я—

– Он меня заинтересовал, поэтому я забрала его из академии.

Максимус хотел объясниться, но его перебила девушка, стоящая за ним.

– А вы? – Вопросительно наклонил голову черноволосый брат и осмотрел девушку.

Длинные голубые волосы, чёрная заколка-цветок над правым ухом, возле которой была заплетена маленькая косичка, лицо с мягкими чертами, глубокие голубые глаза, в которых, казалось, можно утонуть. Одета она была в белую блузку с тёмно-синим галстуком-бантом, длинные рукава блузки переходили в тёмно-синие перчатки с открытыми пальцами, над тёмно-синей клешеной юбкой до колен был надет корсет такой же расцветки размером чуть длиннее самой юбки, на ногах были надеты чулки цвета юбки, а также тёмно-синие сапоги.

– Элизабет Фэйн, баронетта королевства Анфэнлих и глава ордена королевских магов.

– Ох, прошу прощения, – Даниэль поклонился, – Сквайр Даниэль Траймэнд, сын барона Траймэнда, ученик первого года основного потока рыцарского курса академии меча и магии Ритбэрэр. Брат заинтересивал вас? В каком смысле?

Представившись, парень сразу же задал следующий вопрос.

– Дэн, ты же сам говорил, что вы поговорили с сэром Лихштралем, и он сказал, что порекомендует меня леди Фэйн, как подающего надежды мага, – с небольшим упрёком произнёс беловолосый близнец.

– А-а-а, точно. А я и забыл об этом.

– В общем, сэр Лихштраль рассказал мне о Максимусе, результатах экзамена и его успехах в академии, и мне захотелось увидеться с таким одарённым юношей лично, – продолжила глава ордена магов.

– О, вот как.

– Также я предложила Максимусу стать моим учеником…

– О?

– И я согласился, – добавил Максимус.

– Ну, тогда, поздравляю тебя, Макс, – Даэниль пожал брату руку.

– А теперь, позвольте откланяться. Мне нужно идти на тренировку. Пойдём, Лили, – Черноволосый парень поклонился леди Фэйн, и, с Лилианой за спиной, пошёл по направлению к практикующимся рыцарям.

– Кстати, Максимус.

– Да, миледи?

Глава ордена королевских магов обратилась к беловолосому брату, когда Даниэль их покинул.

– Сэр Лихштраль рассказывал и о твоём брате тоже. О случае с сэром Шульманом на первом практическом занятии, о вступительном экзамене. Также он упоминал, что Даниэль всего за неделю их тренировок смог сильно улучшить свои навыки и стал способен побеждать рыцарей. Всего в одном из десяти боёв и при равных условиях, но это всё равно поразительный результат, особенно для двенадцатилетнего юноши. Он станет прекрасным воином. Правда, вот манер ему не достаёт…

В ответ на слова леди Фэйн Максимус лишь слабо улыбнулся, не став ничего отвечать.

 

***

 

Вечером, промежутке между небольшой вечерней тренировкой перед ужином, и собственно, самим ужином, Даниэль сидел в своей комнате и читал книгу по различным тактикам ведения боя, расположившись в кресле у окна.

Раздался стук, дверь отворилась и в комнату вошла Лилиана.

– Милорд, ужин готов, – поклонившись, произнесла горничная.

– Хорошо, понял. Сейчас спущусь, – ответил парень, кладя закладку на страницу и закрывая книгу.

– Милорд… – Неуверенно обратилась девушка к своему господину, поднявшемуся с кресла.

– Да?

– Простите за грубость, но… – начала она, окинув взглядом Даниэля, одетого в свою форму для практических занятий. Дома он никогда не волновался о внешнем виде, предпочитая красоте удобство, поэтому не надевал костюмов, а оставался после тренировок либо в той же одежде, в которой занимался, либо переодевался в такой же наряд. – Не могли бы вы переодеться?

– М? Зачем?

– Дело в том, что на ужин приедет ваш отец, Тэрранс Траймэнд. Поэтому, как мне кажется, было бы лучше, если бы вы надели костюм заместо тренировочной одежды.

– Отец прибудет? Почему мне не сообщили? – С небольшим упрёком спросил парень, – впрочем, неважно, – он помотал головой. – В таком случае, думаю, ты права. Пожалуй, мне действительно стоит одеть что-нибудь поприличнее.

 

***

 

Зайдя в столовую, Даниэль обнаружил, что Максимус и их отец уже сидели за столом. Тэрранс Траймэнд расположился во главе стола, а беловолосый брат по правую руку от него. Черноволосый близнец слегка поклонился своему отцу, и, после одобрительного кивка последнего, проследовал на своё место по левую руку от барона.

Барон Траймэнд был мужчиной средних лет. Этой весной ему исполнилось сорок три года. Возраст и постоянная занятость сильно сказались на нём. Некогда привлекательное лицо было покрыто морщинами, карие глаза смотрели устало, но твёрдо. Довершали образ седые волосы, такие же седые усы и очки на глазах. Одет он был в пиджак, жилетку, рубашку, брюки и ботинки - всё идеально чёрного цвета, а также серый галстук.

– Как дела в академии? – Спросил отец близнецов, ловко отрезая от жареной говядины в тарелке перед собой небольшой кусочек.

– Отлично. Мы заняли первые места на вступильном экзамене, – ответил Максимус.

– О-о, очень неплохо, – одобрительно высказался барон.

– Ещё я добился освобождения от занятий по магической теории, учитель признал, что мне они не помогут, – продолжил беловолосый близнец.

– Прекрасно. Что-то ещё?

– У меня возник небольшой конфликт со своим преподавателем… – присоединился к разговору Даниэль, кратко пересказав о случае с сэром Шульманом.

– Ох, – отец братьев устало вздохнул, – Даниэль, тебе определённо стоит поучиться манерам.

– Возможно. Но зато, благодаря этому, мы с Максимусом смогли стать учениками глав королевских орденов. Он - учеником леди Фэйн, главы ордена королевских магов, а я - учеником сэра Лихштраля, главы ордена королевских рыцарей.

– О? Правда?

– Да, это правда, отец, – подтвердил Максимус слова своего брата.

– Это же просто замечательно. По такому поводу стоит сделать вам подарки. Хм… – барон задумчиво наклонил голову. – Поскольку чуть больше чем через неделю в королевском дворце пройдёт бал, на который вы приглашены, думаю стоит подарить вам парадные мечи… Решено, завтра наведуемся к одному моему знакомому кузнецу, он искусный мастер своего дела. Уверен, у него найдутся подходящие мечи.

Через несколько часов, когда вечерняя тренировка братьев подходила к концу, в резиденцию прибыл работорговец с артефактом для заключения контрактов. Артефакт этот представлял из себя толстую чёрную плиту размерами примерно пол-метра на метр с выбитыми на ней магическими кругами и письменами, а так же двумя небольшими выбоинами по центру, глубиной в сантиметра полтора.

Начертив магический круг радиусом два метра на заднем дворе резиденции, работорговец приказал Лилиане встать в центр него.

– Для начала необходимо отменить старый контракт, для этого, пожалуйста, капните своей кровью в левое углубление, – вежливым тоном произнёс работорговец, передавая барону Траймэнду небольшую иглу. Отец братьев принял её и, сняв перчатку, уколол указательный палец и капнул в левую выбоину своей кровью.

В этот же момент магический круг, в центре которого стояла Лилиана, и артефакт засветились, а девушка закричала от боли и свалилась на землю. Что за ужас… Лили, потерпи, врядли это продлится долго. Подумал Даниэль, сморщившись от неприятного зрелища.

Через пару минут свечение прекратилось, и горничная замолчала. Даниэль хотел подбежать к ней и помочь целебной магией, но понимая, что так он произведёт плохое впечатление, с трудом заставил себя остаться на месте.

– Теперь можно заключать новый контракт. Милорд, пожалуйста, капните своей кровью в правое углубление, – сказал работорговец, передавая на этот раз черноволосому парню новую иглу.

Ситуация повторилась. Как только кровь попала на артефакт, он и магический круг сразу же засветились, заставив Лилиану страдать. Спустя несколько минут свечение исчезло.

– Поздравляю, милорд, теперь вы новый хозяин этой зверолюдки, – поклонившись произнёс работорговец учтивым тоном, и, получив от дворецкого Элиаса деньги, приказал своим слугам стереть магический круг и забрать артефакт, после чего попрощался и удалился.

Отец близнецов также покинул задний двор, на нём остались только Элиас, Лилиана и Даниэль со страдающим лицом.

– Элиас, – усталым тоном начал парень.

– Да, милорд?

– Обеспечь Лилиане надлежащий уход, и передай Максимусу мою просьбу излечить её. А мне нужно отдохнуть.

– Будет исполнено, – дворецкий поклонился и, осторожно взяв Лилиану на руки, направился внутрь резиденции.

http://tl.rulate.ru/book/46143/3448766

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь