Готовый перевод Warlock in the world of Marvel / Чернокнижник в мире Marvel: Глава 303

Гл. 303. Прерванный путь архимага

«Ладно, давай взгляни на это», - лениво вздохнула Алитесса. «В дальнейшем мы будем заняты своими делами».

И девушки продемонстрировали колдуну то шоу, которое Росс устроил в городе. Следующий шаг на пути к предвыборной кампании – утвердить свое влияние и пробиться наверх, а также организовать официально партию, запустить ее работу и установить сотрудничество с различными влиятельными сторонами, особенно с американскими военными. И все эти заботы должны были быть выполнены близнецами-эредарами.

Однако они были счастливы участвовать в этом деле: для Сакролаш и Алитессы высшее наслаждение обманывать больших шишек, что считают себя всезнающими, и вешать лапшу на уши масс, полагавших, что их невозможно одурачить.

«Но раз уж мы закончили с этим, - Сакролаш встала с места и подошла ближе к Эвансону, обошла его со спины, хлопнула обеими ладонями по плечам молодого человека, отчего тот дернулся в испуге, - то нам пора заняться и личными вопросами».

Холодный пот, который так и не прекращал покрывать тела Рихтера ни на минуту, вновь полился ручьями. И зачем демоном вновь поднимать эту тему?

«Есть вещи, о которых нельзя молчать. Раз уж открыл рот. Надо продолжать», - с тоской протянула Алитесса, тоже встав с места. Она повернулась на острой шпильке и направилась в глубине ночного клуба, принадлежавшего близнецам.

«Готов ли ты взять на себя такую ответственность?», - с усмешкой спросила ее сестра.

Эвансон: …“А у меня есть выбор? Все, чего я прошу, это немного гуманного отношения”.

«Хмпф!», - Сакролаш усмехнулась и тоже направилась в основной зал, но пойти чем уйти, она помахала бутылкой красного вина и пустыми бокалами, которые держала в руках, чуть ли не перед носом Эвансона.

Тот застыл на месте и долгое время смотрел на то, как демонесса удаляется в ночной клуб, пока девушка не скрылась за широкими спинами каких-то парней. И тогда колдун тяжело покачал головой. Пускай он до сих пор испытывал страх, но не мог не прочесть столь явный намек. Это не просто приглашение…Но загвоздка состоит в том: пойдет парень или нет? Главное – хочет ли он войти? У этих двух чертовок явно не добрые намерения!

Взгляд чернокнижника дрогнул, хлопнув себя по ляжкам, он решительно…направился следом. Пора тряхнуть стариной и преподать им хороший урок.

Ночь выдалась неописуемой: гром, молнии и дождь.

Следующим утром Рихтер поднялся с кровати и сел на ее край. Он молча зажег сигарету. В голове был полный бардак: “Как я сюда попал? И еще…”.

Две женщины-демоны, откровенно сильные духом, так и не надев ничего, прогуливались по комнате, как только встали с постели. Они разливали красное вино по бокалам, баловали себя. У Эвансона вновь голова пошла кругом. Две жестокие суккубы… Он поверить не мог, что вот таким образом будет положен конец его пути архимага.

«Ну…мы…это…», - начал бормотать молодой человек, чувствуя себя обязанным что-то сказать вот сейчас, как настоящий мужчина, вот только понятия не имел, что.

«Ксли ты хочешь обсудить, есть ли что-то между нами, - вдруг заговорила Сакролаш, гораздо более спокойным, в естественной для нее манере, тоном, чем заикающийся Эвансон, - то тебе лучше закрыть рот».

Алитесса лениво собирала свои волосы: «Даже не думай о нас как о ничтожных человеческих женщинах, с которыми можно делать все, что угодно, как только они вступают в отношения».

Рихтер: «А прошлой ночью тогда…».

«Любовь – удел смертных! Мы, благородные эредары, демоны, наши сердца крепки, как сталь. И в них нет места всяким глупым эмоциям».

«Так что лучше тебе, малыш, не обманывать себя, - добавила Сакролаш, глядя на юношу, - это была лишь небольшая награда за твою верную службу и наше эгоистичное желание завладеть тем, что нам было интересно. И не смей нам навязывать эти мелочные чувства».

Эвансон дважды моргнул. Эти двое так четко обозначили границы дозволенного, но…какая тут любовь? О какой привязанности речь? Парень ничего такого не подразумевал, чтобы демонессы столько агрессивно все отрицали.

«Что ж, я искренне благодарен моим повелителям за награду».

Эвансон быстро оделся и с преувеличенным почтением поклонился близнецам-эредарам.

«Хороший мальчик», - великие близнецы-Эредары улыбнулись друг другу, будто бы очень довольные поведением колдуна. «Если будешь продолжать верно служить нам, то мы не поскупимся на награду».

«Тогда, прошу простить, мои владычицы, у меня есть дела», - объяснился Рихтер.

«Хм?», - главная Чернокнижника Алитесса кивнула головой в тот же миг: «Иди».

Парень, который уже было развернулся к выходу, неожиданно вспомнил о чем-то:

«А, чуть не забыл! Возможно, в ближайшем будущем я буду принимать особого гостя».

«И кто он: враг или друг?», - поинтересовалась Сакролаш.

Эвансон на мгновение поджал губы: «Трудно сказать. Но она достаточно сильна. Я и в подметки ей не гожусь, поэтому, надеюсь, что вы двое поможете мне держать ситуацию под контролем, когда придет время».

«Без проблем, - охотно согласилась одна из сестёр, - нам бы и самим хотелось бы встретиться с этой особой».

В этот момент Алитесса сощурила глаза, так как уже догадалась, о ком говорил парень:

«Верховный маг…хранитель…ха! Я бы хотела посмотреть на местную Эгвин».

Покинув ночной клуб, Рихтер сразу же отправился домой.

Если честно, разрушения в его районе были довольно серьезными, но ветхий магазинчик чернокнижника ни капельки не пострадал. И как бы не было стыдно и прискорбно признавать это, но по правде говоря, придется всем признать тот факт, что это маленькое, обшарпанное и обветшалое двухэтажное строение является Башней магов Эвансона.

Башня магов, как понятно по названию, функциональное здание. Нет необходимости делать его высоким, большим и роскошным, пока оно должным образом отвечает тем задачам, которые требуются. Действительно, выстраивать это здание в стиле знакового небоскреба Нью-Йорка, Башни Старка, не имеет никакого смысла: во-первых, такое огромное здание трудно спрятать, а во-вторых, это ж сколько денег надо потратить!

В целом, для мага больше двух этажей и не нужно, пока они полностью отвечали его потребностям. Тем более, это здание оказалось настолько прочным, что даже читуарии, вторгшиеся в Нью-Йорк, не смогли его разрушить.

После тщательного ночного отдыха дома, Эвансон отправился в штаб-квартиру Щ.И.Т.а. Если уж он и собрался мутить воду, то надо, конечно, и палку покрупнее искать.

Ник Фьюри превратил личный кабинет чуть ли не в свой второй дом. Он никак не мог расслабиться и отпустить ситуацию, пока последствия последних событий не оказались ликвидированы.

Вопрос о передаче Локи Асгарду и проблеме – кто будет владеть Тессерактом, - наконец прекрасно разрешились. И хотя Совет Мировой Безопасности выступал категорически против подобного соглашения, он не оказал особого сопротивления агентам, поскольку, вопреки всему бюрократическому характеру их деятельности, заседавшие там люди понимали, принятое Щ.И.Т.ом решение – оптимальный способ справиться с кризисом.

Но вот что действительно беспокоило Фьюри, так это попытка сокрытия правды. В некоторых случаях людям вредно знать слишком много, особенно когда дело касается их безопасности, поставленной под угрозу организацией, что условилась их защищать, а в итоге устроила инопланетное вторжение. Похэтому Нику следовало разработать соответствующий план, чтобы разумно выкрутиться из неприятности, снять ответственность с Щ.И.Т.а и Комитета в этом вопросе и направить общественное мнение в позитивное русло.

Но не успели он еще разобрать, как это сделать, и тут появился Эвансон.

Ник Фьюри, который был занят своими заботами и чесал лысый затылок, уставился на Рихтера налитыми кровью глазами:

«Чем обязан?».

«Если бы я скажу, что этот бой вышел далеко за рамки моих обязанностей и подам ходатайство на особую премию, плюс… - молодой человек приподнял правую руку. – подам заявление на пособие по инвалидности. Пожизненной. Что Вы мне на это ответить?».

Директор Щ.И.Т.а швырнул бумаги на стол, которые держал в руках, уставился на юношу и на мгновение застыл, прежде чем ответить:

«Вежливо попрошу Вас закрыть дверь снаружи».

«Ха-ха…», - выдавил из себя сухой смешок Эвансон, почесав макушку. Но затем его лицо вдруг стало серьёзным: «А если я начну разговор с обсуждения ядерной бомбы?».

Ник Фьюри кивнул: «Тогда мы можем поговорить».

http://tl.rulate.ru/book/45999/1537534

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь