Готовый перевод Warlock in the world of Marvel / Чернокнижник в мире Marvel: Глава 195

Гл. 195

Только взгляните на Мелинду, снизу-вверх – апперкот слева, апперкот справа и целостность растерянных коллег в опасности! Удар, еще удар, бах! Колсон и Сильветт рухнули на пол.

«Ты действительно думаешь, что это сработает?», - спросила она, хотя уже и выполнила чужой приказ. Но Мелинда все же была несколько не уверена, что удары по голове помогут очистить чье-то сознание.

«Кха? Что ты….делаешь? Мэй?». Колсон, лежавший на земле, попытался вновь встать. Возможно, он был крепче, чем счастливчик Сильветт, раз не потерял сознание сразу, либо же удар Мелинды с левой не так и силен, но мужчине удалось поднять наверх взгляд в попытках выяснить, почему его некогда близкий партнер сейчас внезапно избил Фила.

«Потеря сознания все срабатывает», - с долей сожаления протянул Эвансон в свою очередь. Но, как бы то не звучало, на самом деле парень злорадствовал.

«Извини за это…», - скромно попросила прощения Мелинда. С испуганных глазах Колсона отразился ее широкий резвый и грациозный шаг, после чего в его лицо прилетел кулак броском свирепого тигра на жертву. Болезненный удар, затем плывущие перед глазами вспышки разноцветных кругов, который перемежались с рычанием и раскатами грома.

«Я хотел, чтобы он потерял сознание, - Рихтер с сочувствием смотрел на агента Фила, у которого, казалось, голова задымилась от громового удара, - а не умер. Он ведь не станет овощем после такого удара по голове, правда ведь?».

«Я ударила его умеренно». Мелинда хмурилась, потирая свое запястье: «Не знаю почему, но вдруг вспомнила о виолончелисте, а потом мне так захотелось его ударить…».

Эвансон открыл рот, чтобы раздуть новый пожар сплетен, который теплился в глубинах его сознания, но так и не спросил, что это за виолончелист.

Три часа спустя. Два старших агента, которые прошли курс реабилитации физической коррекции сознания, постепенно начали приходить в себя. Каждый из них посмотрел на своего коллегу по несчастью и пару темных синяков на его лице, и в голове возникло тысяча вопросов, в конечном счете превратившиеся в один протяжный вздох.

«Как вы себя чувствуете сейчас?», -Эвансон, еще недавно отошедший восполнить недостаток сна, с зевком подошел в мужчинам и сомнением спросил несчестных.

Сильветта: «Лицо болит».

Коулсон : «Лицо особенно болит».

«Хах, - Рихтер хмыкнул, - а помимо этого?».

«Кроме этого… трудно сказать». Колсон на мгновение вернулся к воспоминаниям: «До смешного странно, после вчерашнего телефонного звонка все казалось настолько нармальным, будто так и должно было быть».

Сильветт в этот момент показал головой и добавил: «Такое неприятно чувство, будто меня вот-вот стошнит». Ему нравилось самому промывать людям мозги и наблюдать за этим процессом со стороны, но определенно агенту не понравилось быть на месте жертвы, когда кто-то копается в его собственной голове.

«Не мог бы ты рассказать, что происходит?». Колсон прижал к лицу пакет со льдом. Теперь его разум прояснился, и у него было общее впечатление о том, что что-то случилось. Но в действительности мужчина не был уверен, что именно стряслось, а Рихтер, очевидно, знал многое. Осведомленность Фила зависела сейчас от колдуна: захочет тот говорить об этом или нет.

На этот раз чернокнижник не стал сдерживаться, да и не пришлось, потому он выложил Колсону все о последних событиях.

«Значит… - произнес Фил, убирая от лица компресс, - эта кувалда – легендарный молот Тора, Моулнир (*упрощенное английское произношение), а парень, который положил тут всех на лопатки, пытаясь его забрать, на самом деле Тор, Бог Грома из скандинавской мифологии?».

Стоявший рядом Сильветт добавил: «А его брат, Логи, Бог Лжи, проник на базу, словно невидимка, запудрив нас мозги, из-за чего мы предприняли столько идиотских решений?».

«Назвать это идиотизмом – слишком грубо, - успокаивающим тоном заверил колдун, - нечего стыдиться, ведь он легендарный Бог Лжи, который живет на свете, ну… - Эвансон на мгновение задумался, - в десять, ну, может быть, пятнадцать раз дольше, чем существует государство под его ногами».

«Так что, все не так уж и плохо, - продолжал чернокнижник, - но если вы потренируете ваше сознание частым влиянием ментального вмешательства в течение какого-то времени, то в последствии станете невосприимчивы к подобной атаке».

По этой же причине многократное наложение заклинания страха на одного и того же человека за короткий промежуток времени обречено на провал.

«А если не получится? И ты не сможешь противостоять этому влиянию?», - спросил Колсон.

Эвансон честно ответил: «Ваш рассудок помутится, и вы превратитесь в умалишенных».

«Фух. Ладно, - вздохнул Фил, - в это трудно поверить, но мне все равно, боги они или нет». Он встал, отряхивая свой костюм: «Кажется, что эти так называемые боги – не более чем инопланетяне со сверхпособностями».

В ответ Рихтер нерешительно сказал: «Вполне отвечает реальности».

Но Фил проигнорировал слова чернокнижника: «Вот что меня меня сейчас волнует, так это зачем они здесь».

«Хм, а разве непонятно? – и парень засмеялся, - Тор – наследный принц Асгарда, и он сейчас в таком состоянии, что вряд ли может сидеть сложа руки, поэтому и пришел сюда. Разве не очевидно? Или думаете, зачем Ник Фьюри назначил меня уполномоченным советником по этому делу?».

«И что ты собираешься делать с этим?», - поинтересовался агент Колсон.

«Я собираюсь встретиться с ним первым и вступить в контакта, все равно это куда лучше, чем сидеть здесь и думать», - сказал Эвансон.

Доктор Селвиг, внесший залог за Тора прошлой ночью, не повел его к себе домой, а затащил того в бар.

Честно говоря, этот парень заставил Эрика понервничать, ведь неизвестный появился внезапно и, в первую очередь, личность его была под большим вопросом. К тому же он использовал неизвестный иноземный язык, поэтому астро-физику пришлось привлечь к делу свою очень талантливую студентку, а так, как преданный пес, кинулась помогать профессору, как истинная фанатка его труда.

Так что, когда все прояснилось, Эрик решил угостить Тора выпивкой, а затем вывезти того за пределы города.

Но каким глупым решением оказалось пытаться пить на равных с Асгардцем. От количества выпитого, доктор отключился, не в силах соперничать с Тором.

А когда мужчина проснулся на следующее утро, то обнаружил Тора, которого бы следовала увезти из города, готовящего обед в компании студентки Селвига, Джейн.

И когда он проснулся на следующее утро, он нашел Тора, которого следовало увезти самому, готовя обед со своей школьницей, Джейн. Так что, семейный обед?

Тор, казалось, претерпел значительную трансформацию, будто бы переключившись с роли властного правителя на добродушного простого парня.

Может быть, Богу Грома и тысяча лет, но всегда ведет себя, как маленький ребенок, особенно в последнее время часто проявлял свои капризы. Но после того, как Локи сообщил брату, что стряслось большое горе, что Один, в силу его старости, умер, но прежде успел обсудить с теперь уже их вдовствующей матерью вопрос изгнания и за одну ночь резко изменил свое решение.

Боль от утраты отца нарастала, но вечное изгнание освободило Тора от обязанностей, которые он взял на себя, дав богу истинную свободу.

Возможно, именно так и должно было случиться, и прежде чем стать героем, Тору предстоит убить в себе этого глупого ребенка.

http://tl.rulate.ru/book/45999/1369656

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь