Готовый перевод Warlock in the world of Marvel / Чернокнижник в мире Marvel: Глава 51

Гл. 51 Остаться в живых

Оставив сообщение с просьбой о подкреплении, Кирби сразу же выбежал из дома на подмогу своим товарищам. Сержант нисколько не надеялся, что его присутствие рядом с командой как-то поможет победить врага, о зверской жестокости которых он все еще не мог забыть. Целый отряд был уничтожен этими монстрами, им не составит труда справиться с пятью оставшимися сейчас.

Поэтому Брайан был намерен только использовать все имеющиеся у них оружие, чтобы задержать противника, а если это не поможет, впустить монстров в деревню, где начнется игра в кошки-мышки. Не надо объяснять, что местных жителей солдаты будут

Что касается возможного вреда для поселения, Кирби волновало это меньше всего. Скажем прямо, эта деревня не является субъектом США, здесь не живут американцы. Все они находятся сейчас в Афганистане, в составе американской армии, а не миротворческих сил Организации Объединенных Наций. И стоит ли жизни недружественных народов его собственной?

Таковы были размышления сержанта. Однако, стоило ему покинуть укрытие, как мужчина оказался поражен тем зрелищем, которое он застал. Реальность сильно отличалась от его представлений. Брайан предполагал, что звуки пулеметной очереди заставят местных жителей забиться под кровати и дрожать там от страха. Афганцы – вечно воинствующий народ.

Сельские жители выбежали из дома вслед за Кирби. Все от мало до велика: и мужчины, и женщины, старики и старухи в возрасте шестидесяти и даже семидесяти лет, едва ли половозрелые дети, подростки четырнадцати и пятнадцати лет, - все вышли с самым разнообразным оружием. И автоматы Калашникова, и винтовки Мосина, отголоски Второй мировой войны, и, пусть и в меньшем количестве, пулеметы РПК – одним словом, все прелести советского производства.

Это пустыни Афганистана, как тут жить без оружия? Одно только прибытие пяти американских солдат заставило жителей заметно понервничать, а как только послышались выстрелы, на уровне рефлекса вся толпа хлынула на улицы, думая, что это американские черти так развлекаются. А как выбежали из домов и оценили ситуации, кинулись на подмогу американскому дьявольскому фронту, вести совместный бой.

С одной стороны, перед ними американский солдат, не вызывающий доверия, но все еще остающийся человеком. С другой – некая демоническая сущность, совсем не выглядящая человеком, только ходит вертикально. И какую сторону ты выберешь? Значит, решил Кирби, на его стороне есть еще две дюжины пистолетов.

«Их всего трое!» - крикнул Кирби, когда добрался до О'Нила, поднял пистолет и выстрелил.

«Один умер в самом начале столкновения, похоже, что еще один умер после, когда мы уже уехали, - предположил О’Нил и произвел холостой выстрел, - Но они, кажется, становятся умнее».

Пусть их и осталось трое, но монстры стремительно сокращали дистанцию и теперь находились в метрах двухстах от деревни, проявляя удивительную смекалку: в этот раз они уже не мчались голыми напролом, а прикрывались дверью Хаммера, как щитом, тем самым защищая себя от пуль.

Но и Кирби, и жители поселения не настолько глупы – старались целиться в нижнюю треть, что вполне логично. Пока ты защищаешь голову, тебя будут атаковать по ногам, чтобы не допустить прорыва обороны. Ведь даже озлобленные мутанты не способны быстро передвигаться под шкальным огнем.

«Когда прибудет подкрепление?!» - старался перекричать звуки стрельбы О’Нил.

«Они уже на подходе! Беспилотник будет здесь меньше, чем через минуту», - так же громко отвечал Кирби.

«Отлично! Давайте взорвем эти хрени!» -раздался где-то рядом голос Джеймса.

У-у-у-у! Пока Джеймс говорил, «Хищник» пролетел над их головами, и все трое, а вместе с ними и Джордан и Мэдди, которые вели огонь из пулемета, заметили беспилтоник, что тут же скрылся за горизонтом.

«Блять! Это просто разведывательный самолет! - в ожесточении зарычал О’Нил, продолжая стрельбу из пистолета. – Я ждал, что прибудет помощь, а они нам сфоткали на память и все!»

«Подожди! Еще три минуты точно, и настоящая подмога прибудет», - пытался переубедить того сержант. Раз уж «Хищник» пролетел над ними, значит, командование увидело, какая бойня происходит здесь, поэтому, даже при самых медленных темпах, перерасчет времени для подготовки поддержки с воздуха не займет более трех минут.

Кирби оказался прав, командование и правда увидело изображение с бортовой камеры беспилотного, но приказа не поступало. Все были шокированы. Высота в два с половиной метра, совершенно нечеловеческая внешность, физическая невосприимчивость к атаке из всех орудий – все это не укладывалось в голове.

Колсон, наблюдавший за всем этим, прошептал только одно слово: «Мутант».

«Что? Что Вы сказали?» - пораженный до глубины души подобными кадрами с камер, Харпер обернулся на тихое изумленное замечание Фила, так как не расслышал того.

«Ничего», - на автомате ответил агент. Он не собирался объяснять полковнику кто такие мутанты, пока не имеет на то разрешения.

Харпер недоверчиво взглянул еще раз на лицо комиссара Щ.И.Т.а, прежде чем окончательно отказаться от идеи выяснять, какого черта тут вообще происходит, так как были проблемы и поважнее.

«Кем бы это ни было, сейчас им необходима поддержка с воздуха!»

Тогда полковник незамедлительно отдал приказ:

«Интенсивный огонь на поражение по неопознанной цели, код идентификации врага Tw0300z».

Поскольку мужчина понятия не имел, как назвать эти монстров, он использовал термин “неопознанная цель”. И как только приказ Харпер поступил на авиабазу, с аэродрома тут же стартовали два истребителя Raiden. В это время Кирби и его товарищи с тревогой ожидали исхода боя, ведь уже сейчас их отделяли от мутантов каких-то сто метров.

После очередного выстрела со стороны одного из местных жителей, чудовище вдруг с ревом швырнуло дверь Хамви, словно бы держал в руках фрисби. Не успел афганец вскрикнуть: “Ах!”, - как его тело тут же разрубило на части летящим снарядом.

«Вот же дерьмо!» - с проклятиями продолжал обстрел О'Нил.

Однако случившееся так напугало односельчан погибшего, что ты стали понемногу отступать, что неминуемо привело к ослабеванию боевых позиций и успешному продвижению обезумевших мутантов вперед.

Восемьдесят метров. Семьдесят. Сорок. За какие-то доли минуты они подошли так близко, что своим видом спугнули еще большее число жителей деревни. Дававший отпор отряд терял свою огневую мощь, враг еще продвигался быстрее.

Когда до деревни оставалось тридцать метров, один из монстров отбросил дверь в сторону с диким криком, демонстрируя свое пренебрежение обороной.

«Бросайте пулемет, отступаем в деревню!», - отдал приказ Кирби, даже не зная, успеют ли они отступить в деревню до того, как сюда ворвутся мутировавшие создания, однако иного пути сержант не видел.

В это время вдруг раздался рев мощных двигателей авиации, наконец на место прибыли два истребителя Thunderbolt.

«Цель достигнута. Подготовиться к началу атаки. – раздалось в рации пилотов, и когда в дисплее радаров цель оказалась зафиксирована, поступил ответ:

«Цель захвачена. Открыть огонь».

A-10 Thunderbolt II 1970 года выпуска, обшитый толстой броней и обладающий значительной огневой мощью, чем и зарекомендовал себя в операциях на Ближнем Востоке.

Два штурмовика пикировали ближе к цели сразу же открыв огонь из тридцатимиллиметровых роторных пушек по трем мутантам, пытавшимся скрыться под импровизированными щитами от огненного дождя. Когда мутанты попытались снова продвинуться вперед, на землю посыпались ракета, называемые в простонародии «Телятами».

К тому моменту как рассеялся поднятый столб пыли, от зловещей группы монстров осталась только кучка измельченной плоти, в конце концов, пусть они и были похожи на Халка, но оказались куда более уязвимыми перед огневой мощью летательных аппаратов.

«Наконец-то все кончено», - ощущая облегчение, как и многие его товарищи, Кирби повалился на землю без сил. На этот раз он был полон решимости подать в отставку.

В этот момент Колсон, покинувший командный пункт, схватил в руки коммуникатор и сообщил другим агентам:

«Немедленно проследовать за спасательной командой на место боя и привезти останки мутировавших тел. И чтобы ни одной клеточки не упустили!»

В то же время Рихтер, в Нью-Йорке, ощутил, что все его злобные создания, находившиеся на Ближнем Востоке, погибли. Взглянув на часы, юноша недовольно протянул:

«Не прошло и двадцати четырех часов. Слишком рано».

«Забудем. Мертвы, значит, мертвы, - фыркнул тут же чернокнижник с долей злобы и махнул рукой, - Надеюсь, Уайтхолл будет более пунктуален, и его операция наделает больше шума, чем то, что случилось в Афганистане».

http://tl.rulate.ru/book/45999/1168199

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь