Готовый перевод Warlock in the world of Marvel / Чернокнижник в мире Marvel: Глава 47

Гл. 47 Обезумевшая пятерка

«Как ты думаешь, мой приказ не был слишком неопределенным?», - спросил Эвансон, внимательно наблюдая за тем, что осталось после его заклинаний: пылевое облако, распространившееся во все округе, пять автоматов, брошенных злыми существами, - и затем потер подбородок

«Я пришел из Пустоши», - неизменно отвечал Здоровяк.

«Заткнись. Говорить с тобой – пустая трата времени. Ачху~! – внезапно чихнул Рихтер. – Ах! Действительно, как-то я одет не по погоде. Еще и в часовых поясах просчитался. Поверить не могу, что в пустыне может быть так холодно к утру! Надо поторопиться, мне нужна чашка горячего шоколада прямо сейчас, чтобы согреться».

Уже продрогший до костей, чернокнижник еще раз кивнул головой в сторону Здоровяка, когда уже собирался возвращаться. И тут вспомнил:

«Ах, да. Здоровяк, я не ошибся, что вызвал тебя сюда. Так что, давай-ка, разберись со всем этим».

«Я пришел из Пустоши», - это было, своего рода, обещание. Дюмонт проплыл по воздуху немного в сторону и, подобрав удачный угол обзора, широко раскрыл рот, прижался к самой земле телом, после чего глубоко вдохнул. Тогда на том месте образовался воздушный поток, который сметал за собой все одним махом и прямо в рот Пустоходцу. Естественно, что после такой зачистки на месте не осталось ни следа. Дюмон смел все, вплоть до верхнего слоя песчаной дюны.

Наблюдая за этим зрелищем, Эвансон неосознанно отступил от Дюмонта на пару шагов в сторону, чтобы, во-первых, не угодить в его пасть, а во-вторых, не видеть этого уродливого вытянутого лица демона.

Рихтер припомнил еще, что в этом слое песка было много «питательных элементов»: скорпионы и ядовитые змеи, между ними какие-нибудь ящерицы, что, впрочем, было прекрасным дополнением к тому, что оставила после себя поисковая команда; всякие автоматы, патроны, клочки одежды, которая будет с легкостью переварена, плюс ко всему, пена изо рта и моча тоже падали на земли и превращались в комочки песка…И ты, ублюдок, все это съел?

«Я пришел из Пустоши», - сообщил Здоровяк, как отчет о выполнении миссии. В какой-то момент Эвансон перестал дышать, взглянув на Дюмонта. Все-таки, все что попадает в желудок Пустоходца превращается в сгусток теневых элементов. Раньше этот демон был могущественным Владыкой Пустоты Дименсиусом, Поглотителем Царств, который, как говорят, пожирал целые миры. Однако нигде не указывалась информация о том, в каком мире находится такой огромный туалет. Ведь он не человек, его пищеварение устроено не как у обычного человека.

«Ачх! – еще раз чихнул Эвансон и громко шмыгнул носом, вытирая тот рукой, - Сара, Тейлор, поторопитесь и вытащите меня отсюда!»

В миг над пустыню озарила алая вспышка, и чернокнижник исчез прямиком в подвал своего магазина.

«Господи, как же дома тепло!», - Эвансона сделала глоток горячей воды из кружки. И хотя всю дорогу он думал о горячем шоколаде или чем-нибудь подобном, в итоге пил эту дрянь.

«Тц! У меня все равно такое чувство, будто чего-то не хватает», - закрыв окно, молодой человек не смог избавиться от ощущения, что он что-то упустил.

«Фу! Стоило тебе сказать это вслух, и я сама это почувствовала. Будто бы нет какого-то предмета в доме», - с шипением отозвалась пришедшая Сара.

Они оба ненадолго задумались, пытаясь понять, чего же им недостает.

«Я пришел из…Твою мать!» - Здоровяк не успел оглянуться, когда понял, что Эвансон ушел без него, оставив своего подопечного в пустыне.

«Здоровяк!!!», - воскликнули в унисон Сара и Рихтер. Даже если он прежде он не проявлял особой активности в работе, это не как не давало право этим четверым забыть о нем.

После этого колдун поспешил вернуть Дюмонта назад и сразу успокоился, услышав привычную для Здоровяка фразу: «Я пришел из Пустоши». И хотя это единственная фраза, которую Пустоходец вообще произносил, его господину показалось, будто в этих словах прозвучали нотки обиды.

Уничтожить все! Неважно, носил ли приказ Эвансона какой-то потаенный смысл или нет, пятерка мутантов все равно тщательно следовала ему. В любом случае, в их раздраженном гневом разуме не было ничего, кроме этих слов.

Побродив по пустыне больше четырех часов, раздавив колючки, растоптав двух скорпионов, оторвав хвосты трем гремучим змеям и откусив головы пятерым ящерицам, они наконец нашли ценную мишень. Поисковой отряд армии США: двадцать хорошо вооруженных солдат спецназа на пяти Хаммерах, - к которому и бросились с диким воем.

«Внимание. В пятистах метрах слева от колонны приближаются пять целей. Всей команде быть наготове», - капитан поисковой группы, Кирби, заметив пятерку злых монстров, приближавшихся к ним, сразу же предупредил всю свою команду по рации. Колонна немедленно остановилась, солдат, работавший за пулеметной установкой, развернул оружие в сторону вражеской цели. Вся остальная пехота вышла из машин и встала на огневые позиции, используя HMMWV (Хамви) в качестве прикрытия.

Кирби, не сводивший взгляда с приближающей пятерки, что не сбавляла темпа, произнес в громкоговоритель:

«Приказываем остановиться или мы открываем огонь на поражение. Повторяем: остановитесь или мы открываем огонь на поражение».

Но Пятерка разъяренных мутантом не реагировала, хотя бы потому, что ни слова не понимала на английском, а если что-то и понимала, остановить их было невозможно. Это живые машины хаоса, полные желания убивать и разрушать.

В считанные минуты расстояние сократилось до двухсот метров, теперь уже невооруженным глазом можно было рассмотреть лица каждого из монстров, рост которых достигал двух с половиной метров. Крепкие тела, которые вряд ли могли принадлежать простым людям, покрыты жуткими разводами и костяными шипами на руках.

«Мать моя, что это!? Остановитесь! Я сказал, оста…черт возьми! Огонь! Огонь-огонь!», - достаточно насмотревшись на нечеловеческую внешность этих существ, Кирби предпринял последнюю попытку остановить их, а затем отдал приказ стрелять на поражение.

“Тра-та-та-та-та!” Всплески огня, винтовки и пулеметная установка застрочили одновременно, только дым поднимался от дула каждого оружия, а в сторону летели пустые гильзы.

Однако моментальная реакция пехоты и ее готовность к сплошному огню лишь слегка замедлили ход вражеских сил. Разгневанные монстры закрыли мясистыми руками свои головы и в момент перезарядки продолжили свое приближение к колонне.

В конечном счете, это было семидесятипроцентный концентрат демонической крови, более мощный, чем “Т-вещество”. Это был очередной туз в рукаве Эвансона, который позволил не просто свести террористов с ума, а выжечь их мозги. Это было сделан с одной лишь целью: у Рихтера нет времени собирать такой же отряд, каким мог обладать Уайтхолл, а потому проще увеличить концентрацию крови в растворе, что сделать случайных жертв сильнее, тем самым компенсируя нехватку обмундирования.

Тем более, этим пятерым не придется повевать в течение часа против усиленного батальона. По плану Эвансона, те американские военные, что обнаружат Обезумевшую пятерку, расстреляют их тела, а после оставят на огневом рубеже. Проблема же урона, который могли нанести ненасытные монстры военным, совершенно не волновала Рихтера. Если уж американцы в Афганистане не могут противостоять это кучке мутантов, то нужно как можно скорее уносить оттуда ноги.

http://tl.rulate.ru/book/45999/1150041

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Волк🐺
Развернуть
#
Заяц🐰
Развернуть
#
Петух 🐓
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь