Готовый перевод I Became The Stepmother of My Ex-husband / Я стала мачехой своего бывшего мужа: Глава 31.1

Дверь открылась, и холодный ветер ранней зимы ворвался в щель.

Линь Вэй Си бессознательно встала. Гу Хуэй Янь, сделав два шага, увидел смутную тень. Он остановился и посмотрел на человека, открывшего дверь, не показывая радости и гнева.

Бабушка, которая открыла дверь, никак не отреагировала, она была ужасно напугана выражением лица Гу Хуэй Яня. Это Вань Син насторожилась, схватилась за занавеску, повернулась и плотно закрыла дверь.

Закрыв путь ветру, Вань Син сердито посмотрела на женщину:

-Наша госпожа слаба здоровьем, а на нее дует ветер! Ты будешь за это отвечать?

Только тогда старая служанка поняла, что Янь Ван только что рассердился, и оказалось, что это было из-за новой ванфэй. Бабушка тихо склонила голову, и остальные в комнате тоже склонили головы. Они не смели подняться.

Гу Хуэй Янь не собирался возиться с ними. Когда он увидел, что слуги осознали ошибку, он повернулся и вышел.

Когда Янь Ван ушел, большинство людей испустили долгий вздох, только несколько человек казались смущенными. В их глазах было глубокое непонимание.

Увидев приближающегося Гу Хуэй Яня, Линь Вэй Си забыла, что делать с руками.

-Ваше высочество Янь Ван, вы вернулись? Вода уже готова, не хотите вначале принять ванну?

Гу Хуэй Янь посмотрел на Линь Вэй Си.

В конце концов, не желая усложнять ей жизнь, он кивнул и пошел в ванную.

Линь Вэй Си некоторое время стояла, в ее голове царил хаос, что же ей делать дальше?

Кажется, что хорошая жена всегда должна дать мужу отрезвляющий суп. Каким муж ни пришел бы, отрезвляющий суп всегда должен быть готов.

Линь Вэй Си хлопнула себя по лбу. О нет, она забыла. Теперь в комнате осталась только миска горячего супа, заказанная Янь Ванем.

Узнает ли он, если она подсунет эту чашку ему?

Линь Вэй Си стояла, лихорадочно размышляя, и все еще пребывала в нерешительности, когда вдруг услышала позади себя какое-то движение.

Она чуть не упала в обморок, когда повернула голову:

- Так быстро?

Гу Хуэй Янь спокойно нахмурился и посмотрел на нее сверху вниз:

-Не говори глупостей.

Линь Вэй Си растерялась. Она сказала глупость?

Гу Хуэй Янь, очевидно, был более знаком с этой комнатой, чем Линь Вэй Си и направился прямо в боковое помещение. Линь Вэй Си некоторое время колебалась, затем последовала за ним маленькими шажками.

- Ваше высочество, не хотите ли выпить отрезвляющий суп?

-Ты его приготовила?

Линь Вэй Си опустила голову и тихо сказала:

-Нет.

Гу Хуэй Янь беспомощно посмотрел на Линь Вэй Си и, выдержав некоторое время, не смог удержаться от улыбки:

-Ты... хорошо, подними голову. К тому же, я мало пил.

Линь Вэй Си осторожно взглянула на Гу Хуэй Яня и обнаружила на его лице спокойствие, а в глазах - что-то скрытое.

Хотя он выглядел необъяснимо нетерпеливым, от выпивки не осталось и следа.

На самом деле, Гу Хуэй Янь отправился получать награды от императора и вдовствующей императрицы. Ведь прибыл Фэн, кто, кроме него, мог бы принять гостя?     

Что касается выпивки на свадебном банкете после этого, то, естественно, это было необходимой частью общения таких важных людей, как Гу Хуэй Янь, евнух Фэн и первый помощник Чжан. Как эти трое сильнейших могли напиться?   

Гу Хуэй Янь чувствовал необъяснимое раздражение из-за этой встречи. Очевидно, трудно было сказать, совпадение ли то, что здесь собрались три сильнейших человека императорского двора.

Темы, обсуждаемые за винным столом, наверняка не слишком легкие. Линь Вэй Си догадалась об общем смысле, но продолжала метать взгляд от Янь Вана к стене напротив.

Хотя в прошлой жизни у нее было некоторое родство с Янь Ванем, но теперь, после перерождения, все было по-другому, она стала второй женой Янь Вана.

На самом деле, Линь Вэй Си была весьма озабочена тем, что воплощает статус главной жены.

Раньше Линь Вэй Си была дочерью подчиненного Янь Вана, и он относился к ней, как к ребенку. Но, если тогда он обращался с ней, как с младшей, дразнил, как забавного маленького человечка, когда ему было скучно, то теперь это было абсолютно невозможно.

Линь Вэй Си знала, что человек, который активно просит о браке, может не иметь большого веса перед Янь Ванем. Даже если Янь Ван будет недоволен, она все равно будет иметь статус и уважение главной жены.

Это был принцип, который Линь Вэй Си прививали с детства, поэтому не было необходимости в его обсуждении.

Линь Вэй Си снова спокойно посмотрела на Гу Хуэй Яня, делая вид, что невольно идет к противоположному сиденью. Она успела сделать всего два шага, когда взгляд Гу Хуэй Яня скользнул по ней, и она тут же с некоторым напряжением остановилась.

Он уже давно не чувствовал себя таким беспомощным. У Гу Хуэй Яня не было другого выбора, кроме как сказать:

-Сядь здесь.

Какой бы свирепой она ни была раньше, столкнувшись лицом к лицу с Гу Хуэй Янем, Линь Вэй Си сразу же поняла свое место.

Она послушно села напротив Гу Хуэй Яня, бессознательно положив руки на колени, в позе ребенка, увидевшего учителя.

Гу Хуэй Янь взмахнул рукой и с улыбкой спросил:

-Ты боишься меня?

-Ты, действительно, кажешься важным, - не удержавшись, выпалила Линь Вэй Си, - не только я, весь мир боится тебя.

- Я помню, когда я впервые увидел тебя в первый месяц, ты осмелилась бросить мне вызов и пряталась за деревом, чтобы узнать мой распорядок дня. Почему сейчас ты боишься?

Линь Вэй Си смутилась.

-Я была неправа. Я не знаю, что сказать. Я оскорбила вангье, - сказав это, она тайком взглянула на лицо Гу Хуэй Яня и нерешительно продолжила: - Янь Ван, некоторое время назад...Я ошиблась. Не беспокойтесь об этом.

О чем говорила Линь Вэй Си, они оба прекрасно знали.

Гу Хуэй Янь откинулся на спинку стула и посмотрел на Линь Вэй Си, его пальцы бессознательно поглаживали чашку чая. Он даже не заметил, что в его глазах мелькнула легкая улыбка:

-Ты уже стала Янь ванфэй, а теперь пришла сказать мне, чтобы я не беспокоился об этом? Что еще ты собираешься делать, если я захочу беспокоиться?

Линь Вэй Си встала, чуть не плача:

-Это была моя вина, ясно? Вы, как взрослый, должны быть снисходительнее ко мне, не беспокойтесь из-за молодой девушки.

Теперь вспомнила, что она - молодая девушка.

http://tl.rulate.ru/book/45860/1381455

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
Ой, ну начнется щас... то была отважная замка, теперь лебезить начнет, да еще и от секса до конца романа откащываться? Согласно традиции китайских новелок
Развернуть
#
Так ведь раньше он был сбоку припека, хоть и важный и старший. А теперь М УЖ. Страшно!
Развернуть
#
Ну началось, мы были храбрыми и дерзкими, желающими отомстить и вообще всеми такими крутыми, а сейчас мы глупые пугливые мышки🤡🤡🤡
Можно не надо, верните мне прежнюю гг
Развернуть
#
Просто отрезвляющий суп явно был лишним)
Развернуть
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
У неё не было секса с Чэн Яо что ли? Чего она вся вдруг так напряглась и не знает что делать?
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо 🐇
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь