Готовый перевод Becoming the Villain’s Family / Злодей и я стали семьёй по контракту: Глава 34. ч.2

Плечи Арии задрожали, когда он прикоснулся к маске кролика, как будто собирался снять её. 

— Почему ты плачешь? 

Мальчик убрал слёзы, а не маску. 

Только увидев слёзы на кончиках его пальцев, Ария поняла, что плачет. 

Должно быть, я плакала от боли. 

Это были физиологические слёзы. 

Ария почувствовала облегчение от того, что не издала ни единого звука боли, хотя ей было так больно, как будто ей внутрь заливали расплавленное олово. 

Привычки пугают. 

— Твоя маска насквозь промокла. 

Как и сказал Ллойд, маска кролика была мокрой от слёз и пота. 

— У тебя жар. Лучше её снять. 

— ... 

— Я должен знать лицо человека, который будет моей женой. 

На его лице было горькое выражение, хотя он сам это сказал. 

У Арии, которая услышала эти слова, было такое же выражение лица. 

Я – та, кто заставляет тебя жениться на мне, хоть мы разведёмся через десять лет, но... 

Глупое слово «жена», казалось, циркулировало, не тая, между ними двумя. 

Ария колебалась, моргая своими горячими глазами, затем пошевелила губами. 

— Так ты согласен? 

— Ты попросила меня сделать это. 

Да, но... 

Она подумала, что на этот раз он действительно может вышвырнуть её из замка. 

К этому времени у Арии не было выбора, кроме как заметить. Ллойд ненавидел её слабое тело. А ещё тех, кто слаб, но не жалеет собственного тела. 

Это не входило в её намерения, но он снова и снова видел в ней свою больную мать. 

Она совершила ужасный поступок. Она думала, что это неизбежно, если мальчик оттолкнёт её, потому что не хочет её видеть. 

— Я заболела не с намерением беспокоить тебя. 

— Я знаю. Ты просто не заботишься о своих ранах. 

— Ранах? 

— Ты идиотка, которая даже не знает, что тебе причинили боль. 

Что ты имеешь в виду, идиот? 

Тем не менее, это лучше, чем получать угрозы расправы и приказы уходить. 

Ария моргнула глазами. Ллойд глубоко вздохнул. 

— Мне всё равно, как выглядит кролик. 

С первой же встречи с ней Ллойд назвал Арию кроликом. 

Розовые волосы и красные глаза. Кроме того, она всегда носит маску кролика. 

Как бы я ни выглядела, я всего лишь кролик. 

Это было неуважительным выражением. 

Но Ария, напротив, почувствовала облегчение. 

Звук слов в её памяти, когда она бормотала, что она отвратительный демон, мало-помалу затихал. 

Всё верно. Она не могла прятать своё лицо всю оставшуюся жизнь от того, за кого собиралась выйти замуж. 

Ария опустила ресницы, погружённая в свои мысли, затем облизнула губы. 

— Разве ты не собираешься прогнать меня? 

Вопрос был в том, сможет ли она просто сойти за кролика, какой она была сейчас, какой бы уродливой она ни была. 

Прозвище, в котором сочетаются безразличие и детская игривость. 

— Не имеет значения, как ты выглядишь. Ты моя перв... В любом случае, это не имеет значения. 

— ... 

Ария посмотрела на Ллойда, который задумался о чём-то сложном и потянулась к своей маске кролика. 

И она медленно потянула её вниз. Прохладный ветерок коснулся её мокрого от холодного пота лица. 

Должно быть, я стала ещё более уродливой, потому что я больна. 

Ария почувствовала, что ей вдруг стало страшно, но в то же время она была убеждена, что ей не о чем беспокоиться. 

О чём она беспокоилась? 

Я знаю, кто такой Ллойд. 

Он ничего не хочет. Кто-то, кто ничего не ценит. 

Я была первой, кто узнал об этом. 

Ария медленно подняла плотно закрытые веки. Луч света просочился сквозь щели в окне и упал на её лицо. 

Длинные, белоснежные ресницы свисали и трепетали, как взмах крыльев бабочки. 

— ... 

Но Ллойд посмотрел ей в лицо и отвернулся, не сказав ни слова. 

И он положил полотенце ей на глаза. 

?.. 

Внезапно всё вокруг потемнело. Ария недоумённо моргала под мокрым полотенцем. 

— Ллойд Карденас Валентайн. 

— ... 

— Как тебя зовут? – спросил Ллойд. 

Несмотря на то, что они знают имена друг друга, он подумал, что они должны просто сделать это. 

Если подумать, я даже ещё не сказала ему своего полного имени. 

Ария подумала, что её воссоединение с ним было странным во многих отношениях, и она облизнула губы. 

— Ариадна Кортес. 

Ариадна. 

Ллойд несколько раз пробормотал это имя. 

Как будто он хотел запечатлеть его в своём сознании. 

http://tl.rulate.ru/book/45791/1787120

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо за перевод!)
Развернуть
#
Не чего не понимаю почему такой разброс времини в главах ?
Развернуть
#
Где? 🤔
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь