Готовый перевод The Pack Survives / Стая выживает: Глава 19: Эддард Старк. Часть 5.

«Роберт, мы зря тратим драгоценное время», - вздохнул Нед. Это был разговор, которого он не ожидал снова, но у него не было выбора. На этот раз он попробовал другой подход в основном потому, что боялся того, что может случиться, если он не добьется успеха. В его предыдущей жизни корона была в долгу, поэтому, когда Пицель предложил безликого человека, над ним посмеялись. На этот раз они все еще были в долгах, но не так сильно, как раньше, благодаря ему, и Нед не хотел рисковать. Иногда лучше было оставить все в покое,

«Джон Аррен имел обыкновение говорить нам, что у него нет терпения для потраченного впустую времени, но здесь мы сидим и тратим время на лордов лошадей за полмира, пока наш наставник был отравлен в этом самом городе».

«Не пытайся очаровать меня словами Джона Аррена», - сердито ответил Роберт, прежде чем ударить по столу. «Я хорошо их знаю, я был там! Это все еще не отменяет того факта, что шлюха-дракон беременна! Я предупреждал вас! Я сказал вам, и вам было все равно! Сегодня вам будет все равно. Я хочу, чтобы они умерли, мать и ребенок и то и другое, а также этот дурак Визерис ".

«Разве ты не слышал слов, которые я сказал после того, как сказал тебе, что мне все равно?» Нед ответил равномерно. "Неужели мои следующие слова так мало значили для тебя?"

Глаза Робертса сузились, и Нед не дал ему возможности заговорить: «Когда мы были молодыми людьми, возглавившими восстание за вашу корону, и мы столкнулись с, казалось бы, непреодолимыми препятствиями, тогда мои слова так мало значили для вас? Тогда я сказал вам, что Я сказал тебе в тот день в холмах! Если эти дураки пересекут Узкое море, мы раздавим их вместе, как мы победили их брата! Я сказал тебе, что буду сражаться за тебя до дня твоей смерти! Ты помнишь? "

Нед глубоко вздохнул и снова холодно продолжил, прежде чем Роберт успел сказать хоть слово. «Что случилось с тобой в этом богом забытом городе? Человек, которого я знал, человек, бесстрашный перед лицом поражения, храбрый воин, который будет сражаться за тех, кто не сможет? Скажи мне, Роберт, ты боялся Рейгара?»

Роберт зарычал и снова ударил по столу, прежде чем встал: «Я проткнул ему грудь своим молотком!»

«Так что, как вы думаете, произойдет, если какой-нибудь дотракийский властитель лошадей, который боится воды, пересечет море? Пусть они перейдут. Если они это сделают, лорды и дамы Эссоса будут петь песни о том, как мы избавим мир от дотракийцев».

"Вы предлагаете войну?" - недоверчиво сказал Пицель?

«Вообще-то, - спокойно ответил Нед после того, как Роберт сел, - можем мы хоть раз подумать, джентльмены? Вы, мейстер, изучали историю в Цитадели, скажите мне, сколько раз Дортраки садились на лодку?»

«Их очень мало», - ответил Пицель.

Нед кивнул: «И скажи мне, если их очень мало, почему мы так уверены, что они даже пересекут Узкое море, если они сядут на один? Те, кто это сделал, пришли с другими людьми. Кому ты доверяешь больше «Народ, который едва ступил ногой на лодку, или королевский флот? Дотракийцы утонут еще до того, как дойдут до берега».

«Доверяем ли мы, что Станнис одержит победу, если придет время?» - спросил Мизинец, без сомнения пытаясь посеять семена сомнения в словах Неда. Пицель начал кивать, соглашаясь с ним. Варис просто тупо смотрел на него.

«Станнис Баратеон - это многое, - устало начал Нед, - но, прежде всего, он человек долга. Когда Грейджой восстал, он легко потопил Железный флот. Дотракийцы не железнорожденные. . "

«Все это может быть правдой, - снова попытался Пицель, - но не лучше ли было бы избежать всего этого ненужного конфликта, если бы мы могли убить их сейчас?

Нед почти зарычал. Это пришлось прекратить, и он снова заговорил, прежде чем Роберт заговорил, шокировав его. «Нет, Нед прав. Если они пересекут море, мы их раздавим».

Нед улыбнулся своему другу и согласно кивнул. Он начал думать, что его небольшая речь не сработает, но в конце концов Роберт оказался простым человеком. Дайте ему шанс выиграть войну или женщин, и он вложит в эту идею большие мысли.

«Я рад, что ты согласен со мной, брат», - сказал Нед с улыбкой. Пришло время вызвать собственный хаос. «Ты помнишь, что еще ты обещал мне? Когда мы были в склепах Винтерфелла?»

Это заняло какое-то время, но глаза Роберта сузились, и на его лице вспыхнул гнев: «Да».

Нед улыбнулся и повернулся к Варису: «Лорд Варис, не хотите ли вы рассказать комнате то, что вы сказали мне пару вечеров назад?»

Для нетренированного глаза Варис был настолько спокоен и хладнокровен, насколько это было возможно, но Нед видел это, и он получил огромное удовлетворение от увиденного - подергивания. Ряженый нервничал.

Ложь и Нед разоблачат его. Они оба знали, что люди в комнате с большей вероятностью поверят ему. Он холодно ответил: «Я сказал вам, что подозревал, что лорд Аррен был отравлен».

«Это второй человек сегодня, который говорил о яде, - сказал лорд Ренли, - но я не слышал никаких доказательств»

Нед снова обнаружил, что улыбается. Игра была веселой, когда знаешь все ходы. «Доказательство - симптомы, лорд Ренли. Мейстер Пицель, расскажите нам о состоянии лорда Аррена прямо перед его смертью?»

«Я же сказал тебе», - запнулся Пицель. «Он пришел ко мне накануне вечером настолько здоровым, насколько мог. На следующее утро он согнулся от боли. Мейстер Колемон подумал, что это озноб в животе, но лорд Джон продолжал слабеть. Я сам пошел к нему, но боги не даровали мне силы спасти его ".

«Значит, в один прекрасный день он был совершенно здоровым, а на следующий день он испытал такую ​​сильную боль, что это сделало его калекой?»

«Да», - начал Пицель и снова заговорил, но Нед прервал его. Нед заметил, что не упомянул книгу, но пока Нед не возражал.

«Лорд Варис», - начал Нед. «Вы много путешествовали, скажите мне, этот яд звучит знакомо?»

Варис ахнул, а Нед чуть не рассмеялся. Мужчина был убедительным актером. «Слезы Лиса».

«Да», - ответил Нед. «Однажды меня случились отравление слезами Лиса. Не всем на Севере понравилось, что я позволил свободному народу к югу от стены, и кто-то пытался отравить меня этим. К счастью для меня, у меня были дегустаторы и мальчик выпил яд, предназначенный для меня ".

Он остановился на мгновение, прежде чем повернуться к Пицелю и нахмуриться: «Разница в том, что мой собственный мейстер Лювин смог распознать, что происходит, и немедленно начал очищать тело мальчика зельями и перцовым соком. У мальчика были тяжелые пару дней, я не буду врать, но со временем он выздоровел ».

Затем он холодно и пристально посмотрел на Пицеля: «Скажите мне, великий мейстер, вы настолько стары, что могли бы понять то же, что и мой собственный мейстер Лювин, и сделать то же самое?»

Пицель начал заикаться, но Нед снова оборвал его, быстро осмотрев комнату. Роберт начал краснеть от ярости, и Нед решил нанести завершающий удар, «но подожди! Мейстер Колемон действительно пытался лечить лорда Аррена. Он начал обращаться с лордом Арреном так же, как мейстер Лювин с этим мальчиком, но ты остановил его. ! Вы отослали его! "

Роберт ударил кулаком по столу и снова поднялся на ноги: «Сир Барристан, арестуйте этого человека за убийство Джона Аррена!»

Нед быстро вмешался: «арестуйте его, брат, да, мы должны допросить его дальше. Однако я не верю, что он действовал один или что он был тем, кто дал Джону яд. Помните, Джон уже был болен, когда пошел к мейстеру. для лечения! Его единственное преступление заключается в том, что он не действует своевременно и не в пределах своих возможностей спасти Джона. Я сказал вам с самого начала, что осушу эту выгребную яму города, и это только начало. Я буду продолжать расследование, и когда я узнаю, кто это сделал, мы заберем их голову ».

После того, как он вернулся в Башню Руки, он вызвал Вайона Пула в свой солярий. Стюард, такой же лояльный, как и любой человек, явился немедленно. "Вы послали за мной, милорд рука?"

Нед сразу перешел к делу: «Корабль Мандерли с людьми, которых я просил, уже здесь?»

«Да, милорд, - ответил Вайон, - он прибыл только сегодня утром. Капитан планирует отправиться через пять дней и вернуться на север».

«Скажи ему, чтобы он задержался», - скомандовал Нед. "Я боюсь, что Королевская Гавань стала слишком опасной для моих дочерей и некоторых из моей семьи. У тебя есть десять дней, Вайон, достаточно времени, я уверен, но у тебя есть десять дней, чтобы подготовить моих дочерей и всех мужчин, которые не могут сражаться. домой. Это все, что мы можем себе позволить ".

«Немедленно, милорд», - ответил Вайон и поклонился.

«Держи это как можно тише, Вайон. Скажи только Джори, и отправь его ко мне, как только ты это сделаешь».

«Как прикажете, милорд».

Когда он ушел, Нед сидел и ждал. Проблема, с которой он столкнулся с высказыванием на Пицеля, заключалась в том, что он боялся последствий своих действий. Он не знал, как мир повернется с Пицелем в черных камерах. Он не знал, что произойдет.

Он почувствовал облегчение, когда Томард постучал, чтобы объявить о посетителе. «Лорд Бейлиш желает видеть вас, милорд».

Нед успокаивающе вздохнул, прежде чем отдал команду впустить Бейлиша. Он вошел в комнату, как и раньше, с уверенностью, которая раздражала Неда, сколько бы раз он ни жил.

«Отличное представление, которое ты устроил сегодня утром», - начал Мизинец. «Перед тем, как вы пришли сюда, многие члены этого двора задавались вопросом, были ли у волка зубы. Похоже, мы вас недооценили».

«Я использовал здравый смысл, лорд Бейлиш», - холодно ответил Нед. «Кажется, этого здесь не хватает. Я планирую восстановить его. Могу ли я чем-нибудь вам помочь?»

«Я не буду задерживать тебя надолго, я еду обедать с леди…»

- К Делу, если хотите, - нетерпеливо перебил Нед.

Мизинец вздохнул: «Такое нетерпение. Хорошо, тогда я займусь этим. Я нашел бордель, который искал ваш человек Джори».

----------------------------------

«Волки воют», - сказал Джейми Ланнистер. Леди и Нимерия нашли его, когда они выходили из борделя. Они были такими умными животными, будто чувствовали опасность. Нед видел, как дождь стекает по его лицу. «Хотя такая маленькая стая».

Мизинец направил свою лошадь вперед и указал на значок на груди Неда. «Что это значит? Это Рука Короля».

Хотя это правда, что он спорил с Робертом так же, как в прошлый раз о Дейнерис, на этот раз он не отказался от своего значка. В этом не было смысла, по крайней мере, пока.

«Он был Десницей Короля», - сказал Джейми, когда линия раздвинулась перед ним. «Интересно, как они будут помнить тебя после сегодняшнего дня. Я уже убил короля, что такое Рука?»

Леди зарычала, и Нимерия злобно залаяла.

- Лорд Бейлиш, - спокойно сказал Нед. «Иди, приведи городскую стражу, пожалуйста. Убийца королей знает, что делает, нет смысла спорить с ним».

«Совершенно верно», - улыбнулся Джейми. «Я ищу своего брата. Вы его помните, не так ли, лорд Старк?»

«Я знаю», - ответил Нед с собственной улыбкой к этому времени, лорд Бейлиш уже уехал, копыта его лошади мягко эхом отозвались в грязи.

«Похоже, он столкнулся с какой-то неприятностью на дороге. Мой лорд-отец очень расстроен. Мне интересно, знаете ли вы, кто мог пожелать моему брату болезни».

«Твоего брата взяли по моему приказу, чтобы он ответил за свои преступления», - ответил Нед. Как и раньше, сир Джейми вырвал свой длинный меч из ножен и погнал жеребца вперед. Нед рассмеялся, останавливая его.

«Я не понимаю, почему люди Королевской Гавани принимают меня за глупого убийцу королей», - выплюнул Нед. "Я выгляжу для тебя дураком?"

«Только дурак мог бы ...» - начал Джейми, но снова замолчал, когда к ним приблизился звук копыт.

«Видишь ли, убийца королей», - насмехался над ним Нед, когда люди Старка приближались к месту происшествия на собственных лошадях с обнаженными мечами и готовыми к бою. «Я знал, когда я отдал приказ забрать твоего брата, что ты сделаешь что-то иррациональное, поэтому я пошел впереди и послал ворона к лорду Мандерли и велел ему прислать мне еще несколько человек для моей защиты. К счастью для меня, они прибыли только сегодня утром ».

Джейми огляделся, и Нед увидел, как он считает в уме.

«Неужели ты думаешь, что я бы прогулялся по Королевской Гавани без защиты, убийца королей? Тебя меньше ста двадцати, и если бы я захотел, ты бы гнил в черных камерах к концу дня, но сегодня ... сегодня я чувствую себя щедрым. Я позволю тебе уйти, без сомнения, ты убежишь к своему отцу, но когда ты передаешь ему сообщение от меня? "

Джейми знал, что потерпел поражение, и просто кивнул. Нед улыбнулся: «Скажи своему отцу, что наш дом посылает ему знак Старка. Приближается зима».

http://tl.rulate.ru/book/45610/1363408

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь