Готовый перевод The lady’s dark secret / Темный секрет леди: Глава 3.1

Эстель открыла глаза в окружении потертой мебели. Она находилась в комнате. Она и впрямь вернулась на землю.

Но она не понимала, что происходит.

«Куда я попала?»

Эстель осмотрела комнату.

«Поместье? Стало быть… это тело моей племянницы, Эстель?»

Эстель поглядела в старое зеркало, находившееся в комнате и изумилась. На нее смотрело ее же лицо, но она тут же потрясла головой.

«Нет, нет. Мы просто похожи, но я знаю, что мы различаемся. Хотя мы и похожи, как близнецы, это не то же самое тело, что у меня было раньше. Почему ты позволил мне вселиться в это тело?»

Это были дьявольские козни. Очевидно, у него были какие-то гадкие намерения.

«В любом случае, где же тогда я?»

Это не был тот самый семейный особняк, в котором она раньше жила. Поскольку хозяйской руки здесь не было, казалось, что у этого заброшенного поместья или виллы вообще нет владельца. Виллы неподалеку от имперской столицы часто пустовали.

«Но обычно, именно в таких местах, аристократы и совершают свои секретные преступления».

Однако, у меня было плохое предчувствие. Я нахмурилась и вдруг уловила зловещий звук.

Рычание.

Зверь, похожий на волка, начал рычать. Он приближался сквозь дверной проем.

«Зверь? С самого начала?»

Эстель нахмурилась. За зверем шли мужчина и девочка.

Она усмехнулась и сказала:

- Вы действительно кажетесь несчастной. Когда я вас потеряла, мне вас хотелось убить.

Может быть, она – подросток?

Это была удивительно красивая девочка с черными волосами. Темно-красные глаза загадочно блестели, как гранат.

Выдающаяся красота, перед которой блекнут любые драгоценности. Мне казалось, что я вижу фею. Но то, что она говорила и делала, было гнусным.

- Как и в то время, когда умерла сучка-Эстель, ты станешь кормом для зверя.

Эстель не ответила. Нет, она просто не могла ответить, потому что была шокирована.

«Джувелл… Гарнет?»

Джувелл…

Это была драгоценная маленькая мисс герцога Гарнета, одного из шести властных герцогов империи Леонхарт.

В прежней жизни Эстель, Джувелл относилась к ней, как к родной сестре. А в «тот самый день» она стояла в рядах врагов, которые втайне принесли ее в жертву дьяволу.

Эстель рассмеялась.

«Так вот, что это за подарок».

Ей снова вспомнились слова демона: «Когда ты проснешься, тебя будет ждать особенный подарок».

Он заставил ее встретиться лицом к лицу с одной из своих врагов.

«Я не так возбуждена или взволнована, как думала, я должна была бы стать при такой встрече».

Несмотря на то, что Эстель столкнулась с врагом лицом к лицу, решимость не угасла в ее сердце. Такие чувства возможны лишь тогда, когда сердце полно твердости.

За шесть прошедших сотен лет, истрепанные мысли и сердца менялись и ломались, поэтому она не могла больше ощущать такие сильные эмоции, как, например, страсть.

Но эта капля переполнила чашу терпения. Она загнала злость поглубже и взглянула на Джувелл.

- Что, что такое?

От взора Эстель, Джувелл вздрогнула.    

Джувелл не могла не заметить, что взгляд Эстель изменился. Она только что дрожала от ужаса, и выглядело это так, словно она погружается в темную бездну.

- Ты, ты! Как ты посмела! Что это у тебя за взгляд!

Джувелл закричала на человека в черной мантии, сопровождавшего ее.

- Немедленно убей эту суку!

- Слушаюсь.

http://tl.rulate.ru/book/45589/1254969

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Не поняла, в кого она вселилась?
Развернуть
#
в племянницу... демон же сказал, что сестра героини беременна, может он перенес её в тело дочери сестры героини только на несколько лет попозже, чтобы не в младенца так сказать...
Развернуть
#
Благодарности за перевод 💛
Развернуть
#
На самом деле я не думаю она превратилась свою племянницу. Ведь странно что дочь этой сестры может быть заброшена, по законам жанра к дочери сестра должна относится с любовью
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь