Готовый перевод The Princess Wei Yang / Принцесса Вэй Ян: Глава 212, Смерть Линьань – Часть 3

Глава 212, Смерть Линьань – Часть 3

Ли Вэй Ян обернулась на ворота резиденции Цинпин Хоу и заметила неподалеку от резиденции высокую башню.

- Это башня для молебен Ицзо?

Юань Ли проследил за ее взглядом и увидел новую величественную башню Ицзо. Эта башня была высотой 294 фута и площадью 300 квадратов. Она состояла из шести ярусов. Нижние два этажа имитировали четыре времени года. Следующие два яруса имитировали двенадцать часов, а самые верхние два яруса возносились к небу в виде купола. Вокруг всей башни были расположены девять драконов, а шпилем служила птица феникс. Высота феникса достигала одного метра, и вся она была покрыта золотом. Это была самая великолепная из всех башен Юэси. Башня Ицзо была построена в 1-й год царствования Императора-основателя династии. Все последующие императорские семьи поддерживали его в должном состоянии. Сейчас эта башня обновлялась в 27-й раз.

Видя, что Ли Вэй ян очень заинтересовалась башней, Юань Ли объяснил ей:

- В прошлом эта башня уже ремонтировалась бесчисленное количество раз. Каждый раз приглашались более десяти тысяч рабочих и закупался строевой лес из горной местности. И каждый раз это длилось по несколько лет и строило огромное количество денег. Поэтому члены императорской фамилии придавали этой башне большое значение. Императоры всех династий вступая на престол возлагали дары на алтарь, в том числе необыкновенных редких животных. Кроме того, в башне хранятся реликвии 308 мастеров прошлых династии, а также буддийские сокровища, книги, каллиграфия и картины, которые накапливались много лет. Почему, ты заинтересовалась этой башней?

Ли Вэй Ян посмотрела на башню и тихо улыбнулась:

- Я слышала, что Сяньян Хоу отвечал за ремонтные работы?

Юань Ли немного подумал и ответил:

- Да, когда действующий император решил сделать ремонт этой башни, Сяньян Хоу исполнял обязанности министра промышленности и общественных работ.

Видя, что Ли Вэй Ян продолжает внимательно разглядывать башню, Юань Ли произнес:

- Похоже, тебя не эта башня интересует, а люди, которые ремонтировали ее.

Сказал он и широко улыбаясь, добавил:

- Раз уж у тебя уже имеется хороший план, когда ты собираешься его воплотить в жизнь?

Похоже, он видел Ли Вэй Ян насквозь.

Ли Вэй Ян, наконец, посмотрела на него:

- Когда я собираюсь воплотить в жизнь?

Взгляд ее был холодным:

- А когда будет «ветер с востока» [перен. ветер перемен]?

Юань Ли с легкой улыбкой произнес:

- М-м! Нужно спросить Циньтяньцзянь [астронома].

Ответил он и уже сел на лошадь и обращаясь к Ли Вэй Ян, добавил:

- Не беспокойся, когда будет ветер с востока я сообщу тебе.

Он подмигнул Ли Вэй Ян и подстегнув лошадь, уехал. Охранники резиденции Сюй Ван Юань Ли поспешно последовали за ним.

Ли Вэй Ян смотрела, как он уезжает. В это время она услышала рядом с собой голос Го Фурен:

- О чем ты говорила? Почему я ничего не могу понять?

Ли Вэй Ян улыбнулась:

- Муцинь, мы выбирали подходящий день для того, чтобы отправиться в Башню Ицзо для воскуривания благовоний. Я слышала, что Башня открыта для посещения людей. Муцинь бывала там?

Го Фурен немного задумалась, затем ответила:

- Восходить на эту башню несколько утомительно. На самом деле там ничего особенного, но если ты хочешь посмотреть, на днях я скажу твоим трем братьям сопроводить тебя туда.

Ли Вэй Ян мельком посмотрела на Го Дуна, который стоял хмурый, повесив голову:

- Сегодня с братом чуть не случилось несчастье, после возвращения домой обязательно нужно воскурить полынь, чтобы навсегда избавиться от несчастья.

Го Дун посмотрел на «каменного льва» у ворот резиденции Цинпин Хоу и сплюнул:

- Еще немного и я был бы помещен в тюрьму. Эта Линьань Гунчжу действительно не хороший человек.

Го Чен с негодованием хлопнул его по плечу:

- Поэтому я сказал тебе не вмешиваться в эти дела. Это время было как раз слишком удачное для ее замыслов. Вся семья чуть не очутилась под угрозой гибели. Да Гэ и Эр Гэ [первый брат и второй брат] вернулись бы домой и увидели бы всю семью на Цайшикоу [во времена династии Цин был местом публичной казни]. Вот было бы «замечательное» зрелище.

Ци Гогун холодно закашлял у них за спинами. Вся семья замолчала и повернулась к нему.

Ци Гогун:

- Не говори глупости. Давайте вернемся домой.

Сказал он и первый сел в карету. Трое его сыновей переглянулись и последовали за ним.

Через два дня пришло известие, что Сяньян Хоу умер.

Семья Го дружила с Сяньянь Хоу, поэтому Ци Гогун ездил почтить память покойного.

Несмотря на докладную из резиденции Ци Гогуна о несправедливом обвинении Линьань Гунчжу, вся история как в воду канула. Императрица Пэй подавила все на корню и Император даже ни о чем не узнал.

Все понимали, что даже если бы эта докладная записка дошла до Императора, Линьань Гунчжу всего лишь выслушала бы слова порицания и не более того.

Трое братьев семьи Го были в ярости. Они рвались в бой. Им хотелось найти удобный случай для того, чтобы устроить сложности для Линьань Гунчжу.

Ли Вэй Ян просто ждала известий от Юань Ли.

Еще через два дня пришла новость от Юань Ли.

Ли Вэй Ян открыла секретное послание и слегка улыбнулась.

Чжао Ю спросила:

- Сяоцзе, вы так давно не смеялись. Что случилось?

Ли Вэй Ян улыбнулась:

- Грядет ветер перемен.

Чжао Ю с непониманием посмотрела на нее, но поняв, что Ли Вэй Ян не собирается ничего больше объяснять, больше не решилась об этом спрашивать.

http://tl.rulate.ru/book/4556/826066

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Интересно, что так развеселило Вэйян.
Развернуть
#
Руки чешутся, прибить Линьян, а тут похоже случай подворачивается 😁.
Развернуть
#
Жаль, что скорее всего подставят Сяньян Хоу, т.к. тот занимался ремонтными работами в этом храме(?)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь